#1
25.02.2003, 18:32
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 25.02.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 44
|
ничего не понимаю
у меня беда.. - никак не получается перевести фразу. получается что-то чудовищное.
С ней плохо то, что она вне контекста... звучит так: On voudrait voir d'en haut quitter tout... Заранее спасибо |
|
|
#2
26.02.2003, 12:01
|
||
Арт-директор
|
Фраза имеет смысл, только если после слова haut стоит запятая. Тогда ее можно перевести примерно так:
Хочется взглянуть сверху, бросить всё... М-да... Максимально возможное при отсутствующем контексте. |
|
|
#3
26.02.2003, 13:38
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 25.02.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 44
|
Спасибо большое, Борис...
можно наверное считать, что там стоит запятая по размышлению. Поскольку в оригинале разрыв строки аккурат на этом месте... Вот только знать бы что значит "взглянуть сверху" без контекста..... на этом и теряюсь. |
|
|
#4
26.02.2003, 21:59
|
||
Арт-директор
|
По-моему, "взглянуть сверху" - значит, дистанцироваться, посмотреть на что-то как бы с высоты птичьего полета, дать общую оценку, не вдаваясь в детали.
То есть общий смысл фразы: хочется взглянуть на все в целом и - послать к черту. Что-то в этом роде. По-моему, так. :-) |
|
|
#5
27.02.2003, 09:41
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 25.02.2003
Откуда: Москва
Сообщения: 44
|
ладно )) Спасибо!
я спрошу у автора как объявится |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Зашел в ресторан, открыл меню...ничего не понимаю!!! | AndChu | Секреты хорошей кухни | 1 | 02.07.2008 12:23 |
Отель черкунл ответ, от руки. Ничего не понимаю | Cosmo929 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 23.05.2007 12:11 |
Accor, Mercure, запрос цены - мистика, ничего не понимаю | Petrovich P | Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) | 7 | 26.04.2006 16:16 |
Ничего не понимаю в оформлении виз | une marguerite | Административные и юридические вопросы | 13 | 25.12.2005 16:42 |