Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 15.04.2005, 16:04
Мэтр
 
Аватара для Ангара
 
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
Cертификация и апостилирование французских документов

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
для тех мэрий, которые не хотят сертифицировать фр.документы и для тех трибуналов и cour d'appel, которые не хотят ставить апостиль на документы для посольства!

Наш трибунал отказывался. Но мэрия сертифицировала, в итоге я говорила с начальником административного отдела мэрии, которая мне дала ксерокопию декрета, в котором черным по белому написано, что по просьбе ин.государства сертифицируют и ставят апостили на иностранные доукменты. Когда я принесла этот декрет в трибунал - на меня посмотрели странно - какая-то дамочка с иностранным акцентом их учит жить (до этого они мне в нос совали бумажки с какими-то выписками откуда-то, но не закона), но в конце концов, прочитав этот декрет (наверное 100 раз - 3 дня читали), мне позвонили и сказали, что на мои документы поставили апостиль!
вот этот документ:
http://www.admi.net/jo/20011002/PRMG0170666D.html

интересующая ситуация выделена жирным.

Décret no 2001-899 du 1er octobre 2001 portant abrogation des dispositions réglementaires relatives à la certification conforme des copies de documents délivrés par les autorités administratives
NOR : PRMG0170666D


Le Premier ministre,
Sur le rapport du ministre de la fonction publique et de la réforme de l'Etat,
Vu le décret no 2000-1277 du 26 décembre 2000 portant simplification de formalités administratives et suppression de la fiche d'état civil ;
Le Conseil d'Etat (section de l'intérieur) entendu,
Décrète :


Art. 1er. - Les administrations, services et établissements publics de l'Etat ou des collectivités territoriales ou les entreprises, caisses et organismes contrôlés par l'Etat ne peuvent exiger, dans les procédures administratives qu'ils instruisent, la certification conforme à l'original des photocopies de documents délivrés par l'un d'entre eux et pour lesquelles une simple photocopie n'est pas déjà admise par un texte réglementaire.
Toutefois, les administrations et services mentionnés au premier alinéa du présent article continuent à certifier conformes, à la demande des usagers, des copies demandées par des autorités étrangères.


Art. 2. - En cas de doute sur la validité de la copie produite ou envoyée, les administrations et organismes mentionnés à l'article 1er peuvent demander, de manière motivée, par lettre recommandée avec demande d'avis de réception, la présentation d'original.
Les procédures en cours sont suspendues jusqu'à la production des pièces originales.


Art. 3. - Le présent décret est applicable en Polynésie française, à Wallis-et-Futuna, en Nouvelle-Calédonie, aux administrations, services et établissements publics de l'Etat, aux entreprises, caisses et organismes contrôlés par celui-ci, ainsi qu'aux communes et à leurs établissements publics, et à Mayotte.


Art. 4. - Le ministre de l'intérieur, le ministre de la fonction publique et de la réforme de l'Etat et le secrétaire d'Etat à l'outre-mer sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française.


Fait à Paris, le 1er octobre 2001.

Lionel Jospin
Par le Premier ministre :

Le ministre de la fonction publique
et de la réforme de l'Etat,
Michel Sapin
Le ministre de l'intérieur,
Daniel Vaillant

Le secrétaire d'Etat à l'outre-mer,
Christian Paul


Если французы не умеют читать и исполнять свои собственные законы - поможем им
Удачи всем в борьбе с администрацией!!!!
__________________
katia.angaraсобакаgmail.com
http://angara-kat.livejournal.com/
Ангара вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 12.07.2005, 00:05
Дебютант
 
Аватара для NataliaG
 
Дата рег-ции: 19.08.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 42
Ангара

Подскажите пожалуйста

завтра иду в свою мэрию для получения attestation de domicile на этот документ нужно будет ставить апостиль в Cour d'Apelle переводить затем на русский язык и заверять в консульстве для родного московского ЖЭКа чтобы родители квартплату на меня не платили

Требовать мне некаю печать confirmé в мэрии на таком документе
В какой Cour d 'Appel мне обращаться я живу в Париже
И обязательно ли перевод заверять в консульстве российском в Париже

Огромное спасибо за ответы
NataliaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 12.07.2005, 10:26
Дебютант
 
Аватара для NataliaG
 
Дата рег-ции: 19.08.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 42
attestation de domicile

Mэрия не хочет давать attestation de domicile бумага подтверждающая что я проживаю в их округе говорят обращайтесь в Префектуру полиции

Есть у кого нибудь опыт с такой обычной бумагой?
NataliaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 13.07.2005, 12:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Сообщения: 3.607
NataliaG, в мэрии всё говорят правильно. Я нашла старую ссылку (на старой бумаге) посмотрите если она ещё работает.
http//www.mairie-paris.fr/parisweb/fr/vivre/FORMALITES/DOMICILE.htm
Т.е. на сайте парижской мэрии ищите эту информацию.
Там должен быть адрес префектуры полиции, если не изменился, то это
Préfecture de Police
Direction de la Police générale-10ème bureau
9, boulevard du Palais- Raris 4ème
дальше продолжения у меня нет.
На сайте Вы найдёте копии каких документов необходимо оправить по этому адресу. Всё делается по почте. У нас мэрия подобные документы никогда не выдавала.
Апостиль ставится в Palais de justice на Сité.
Я всегда переводила у обычного переводчика в городе и в консульство не ездила.
valiak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.07.2005, 17:54
Дебютант
 
Аватара для NataliaG
 
Дата рег-ции: 19.08.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 42
valiak,

Как точно называется ваша бумага, которую вы получали по почте в префектуре? Я никак на сайте префектуры на могу найти никакой информации по attestation de domicile, подскажите пожалуйста как вы искали?
NataliaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 18.07.2005, 19:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Сообщения: 3.607
NataliaG, вобщем-то так он и называлась. Я позже вечером покапаюсь в бумагах и напишу Вам. О.К.?
valiak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 19.07.2005, 00:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.04.2005
Сообщения: 3.607
NataliaG, нашла информацию. Эта бумага называется CERTIFICAT DE DOMICILE.
google.com даёт следующую ссылку:
http://www.mairie18.paris.fr/mairie1...sp?id_page=159
Там вся информация.
Адрес префектуры полиции где надо сделать запрос тот же, который я Вам написала раньше.
Удачи.
valiak вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 16.08.2005, 22:34
Дебютант
 
Аватара для NataliaG
 
Дата рег-ции: 19.08.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 42
valiak пишет:
NataliaG, нашла информацию. Эта бумага называется CERTIFICAT DE DOMICILE.
google.com даёт следующую ссылку:
http://www.mairie18.paris.fr/mairie1...sp?id_page=159
Там вся информация.
Адрес префектуры полиции где надо сделать запрос тот же, который я Вам написала раньше.
Удачи.
Valiak

Спасибо большое за помощь, я получила нужную бумагу от префектуры по почте!!!!
NataliaG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 19.08.2005, 19:20
Дебютант
 
Аватара для ЗОТ
 
Дата рег-ции: 19.08.2005
Откуда: Алматы/Les Landes
Сообщения: 45
Уважаемые форумчане!!
очень прошу помочь. сразу скажу, обрыскала весь сайт, сссылки прошерстила. может не туда смотрела.
суть дела- 6 лет вместе с французом. надоели постоянные проблемы с визами, надо жениться-) мы не можем это сделать во Франции, так как он 10 лет живет в Штатах, как я поняла счета за телефон и электричество предоставить не может.
тут это сделать легче, в Казахстане. всего то надо паспорт и свидетельсво о холостом состянии с апостилем.
мне сказали, что это надо брать в мэрии. он прилетел домой, и пошел в Мэрию, где его послали, сказав, что они не ставят апостиль по его требованию, а только по требованию моей страны!!
я понимаю, что бред, куча подруг замуж вышли и все брали в мэрии.
ссылку наверху я уже посмотрела, но может кто знает еще что на эту тему??
огромное спасибо
сразу уточню, он не женат сейчас, и не был.
ЗОТ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 11.10.2005, 17:36
Кандидат в мэтры
 
Аватара для 3916
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 4-ter rue du Cherche Midi
Сообщения: 267
ЗОТ пишет:
тут это сделать легче, в Казахстане. всего то надо паспорт и свидетельсво о холостом состянии с апостилем.
мне сказали, что это надо брать в мэрии. он прилетел домой, и пошел в Мэрию, где его послали, сказав, что они не ставят апостиль по его требованию, а только по требованию моей страны!!
я понимаю, что бред, куча подруг замуж вышли и все брали в мэрии.
ссылку наверху я уже посмотрела, но может кто знает еще что на эту тему??
огромное спасибо
сразу уточню, он не женат сейчас, и не был.
ему еще и разрешение надо, от французкого посольства в казахстане
3916 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 11.10.2005, 19:59
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
ЗОТ пишет:
свидетельсво о холостом состянии с апостилем.
мне сказали, что это надо брать в мэрии. он прилетел домой, и пошел в Мэрию, где его послали, сказав, что они не ставят апостиль по его требованию, а только по требованию моей страны!!
Апостиль на его документы поставят в МИДе в Париже, в отделе легализации, можно делать запрос по почте, работают очень быстро и плата символическая (пару евро было несколько лет назад).
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 12.10.2005, 14:37
Дебютант
 
Аватара для ЗОТ
 
Дата рег-ции: 19.08.2005
Откуда: Алматы/Les Landes
Сообщения: 45
3916 пишет:
ему еще и разрешение надо, от французкого посольства в казахстане
я 3 раза спрашивала в отделе Загса,именно по бракам с иностанцами. не надо такого разрешения!! а вы что с этим сталкивались??напишите, плиз, подробнее.
ЗОТ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 12.10.2005, 14:42
Дебютант
 
Аватара для ЗОТ
 
Дата рег-ции: 19.08.2005
Откуда: Алматы/Les Landes
Сообщения: 45
Maroucha пишет:
Апостиль на его документы поставят в МИДе в Париже, в отделе легализации, можно делать запрос по почте, работают очень быстро и плата символическая (пару евро было несколько лет назад).
Большое спасибо за ответ, то есть берется бумага в мэрии, и везется в МИД, где и апостилируется? надо на сайт их слазить,еще раз спасибо
ЗОТ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 13.10.2005, 11:53
Кандидат в мэтры
 
Аватара для 3916
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 4-ter rue du Cherche Midi
Сообщения: 267
ЗОТ пишет:
я 3 раза спрашивала в отделе Загса,именно по бракам с иностанцами. не надо такого разрешения!! а вы что с этим сталкивались??напишите, плиз, подробнее.
странно, потому что посольство обычно требует.
3916 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 13.10.2005, 17:39
Кандидат в мэтры
 
Аватара для 3916
 
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 4-ter rue du Cherche Midi
Сообщения: 267
PIECES A PRESENTER AU CONSULAT
(Tout ressortissant français est tenu de publier les bans préalablement à son mariage)

En ce qui concerne (le ou la) ressortissant(e) français(e) :

· Une copie intégrale d’acte de naissance datant de moins de 3 mois
· Une copie de la carte d’identité ou du passeport
· Une preuve de nationalité française lorsque l’intéressé n’est pas né en France (copie de la carte nationale d’identité, certificat de nationalité française)
· Une attestation de résidence établie par la mairie du domicile (ou attestation sur l’honneur et copie d’une quittance de loyer, EDF, avis d’imposition, ou copie de la carte d’immatriculation consulaire si vous résidez à l’étranger)

formulaire de mariage
(PDF, 37.5 ko)

· Un questionnaire à retirer au consulat et à remplir en français, à dater et à signer au verso
3916 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 04.03.2006, 10:38
Кандидат в мэтры
 
Аватара для caen
 
Дата рег-ции: 18.06.2005
Откуда: Caen, Calvados
Сообщения: 360
Apostil'.

Izvinite - kto nibyd mozhet skazat gde imenno mozhno delat legalizaciju francyzskix dokymentov(apostil). Nado exat v Parizh,ili ix mozhno sdelat v svoem gorode,v merii? Zaranee blagodarju!
caen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 07.03.2006, 15:20
Мэтр
 
Аватара для Cathy
 
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
Smile

caen пишет:
Izvinite - kto nibyd mozhet skazat gde imenno mozhno delat legalizaciju francyzskix dokymentov(apostil). Nado exat v Parizh,ili ix mozhno sdelat v svoem gorode,v merii? Zaranee blagodarju!


Tribunal de Grande Instance
вашего города
Cathy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 07.03.2006, 15:48
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.956
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
caen пишет:
Извините - кто нибудь может сказать где именно можно делать легализацию французских документов(апостиль). Надо ехать в Париж или их можно сделать в своем городе, в мерии? Заранее благодарю!
caen, будьте любезны, пользуйтесь транслитом!
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 27.03.2006, 18:46
Новосёл
 
Дата рег-ции: 26.03.2006
Сообщения: 1
А у меня нестандартный случай....Мне нужна легализация или апостиль для "extrait du casier judiciaire", выданного во Франции моему мужу-французу, для которого я оформляю разрешение на временное проживание в России (надоели визы). Сам французский документ мы уже получили по почте, а в паспортном столе в Москве хотят его легализацию или апостиль и толкуют про российский МИД во Франции. Знает ли кто-нибудь, где конкретно это делают и как это делается по почте ? Заранее огромное спасибо !!!
NataliaB вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 31.03.2006, 15:04     Последний раз редактировалось Cathy; 04.04.2006 в 10:51..
Мэтр
 
Аватара для Cathy
 
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
Smile

[QUOTE=NataliaB]А у меня нестандартный случай....Мне нужна легализация или апостиль для "extrait du casier judiciaire", выданного во Франции моему мужу-французу, для которого я оформляю разрешение на временное проживание в России .....

Апостиль на фр. док-ты ставится бесплатно в Tribunal de Grand Instance города, где проживает ваш супруг ( муж) -во Франции, конечно


Позвоните туда, узнайте часы и дни приема,
мне поставили за 5 минут на все док-ты.
Подруге сказали заранее приходить, очередь занимать: все зависит от Вашего города.
Если хотите по почте, то надо, видимо, отправить Ваш док-т в Tribunal de Grand Instance с вложенным конвертом + марка,
но мне намного проще лично идти.

адрес Tribunal de Grand Instance узнайте в телефонном справочнике или на сайте: http://www.pagesjaunes.fr
Cathy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 03.04.2006, 11:21
Дебютант
 
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 41
NataliaB пишет:
А у меня нестандартный случай....Мне нужна легализация или апостиль для "extrait du casier judiciaire", выданного во Франции моему мужу-французу, для которого я оформляю разрешение на временное проживание в России (надоели визы).
NataliaB, работники паспортной службы сами не знают, что делать, поэтому и путают Вас. В российский МИД во Франции Вам обращаться не нужно, так как Франция является подписантом конвенции об отмене легализации иностранных официальных документов, поэтому на необходимый Вам документ нужно поставить апостиль во французском Tribunal de grande instance.
Marie-Etoile вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 05.07.2006, 15:59
Дебютант
 
Аватара для alison
 
Дата рег-ции: 29.04.2006
Сообщения: 23
apostil'

пожалуйста обьясните подробно где и как во Франции ставят апостиль.У нас доверенность заверена нотариусом и места на листе нет,где поставят печать апостиля;Спасибо
alison вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 05.07.2006, 17:00     Последний раз редактировалось Nancy; 29.05.2009 в 15:10..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.04.2006
Откуда: France
Сообщения: 532
alison пишет:
пожалуйста обьясните подробно где и как во Франции ставят апостиль.У нас доверенность заверена нотариусом и места на листе нет,где поставят печать апостиля;Спасибо
https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=21116
kleana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 24.09.2007, 14:40
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.615
Нужен ли апостиль на разрешение путешествовать ребёнку без сопровождения взрослых в Россию? Или достаточно только печати в Мэрии и перевода на русский язык от меня?
pronashko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 03.01.2008, 15:01
Бывалый
 
Аватара для Enuma Elish
 
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 157
А кто-нибудь ставил апостиль на свидетельстве о заключении брака. Для того что бы леглизовать брак у себя на Родине. Этим занимается тот же Tribunal de Grand Instance? Он есть в каждом городе? Спасибо за помощь.
Enuma Elish вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 03.01.2008, 15:42
Мэтр
 
Аватара для matrioshka
 
Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
добрый день! Еще один вопрос! Я переехала в другой город из Парижа! Могут ли мне поставить апостиль на документы (как свидетельство о браке, свид. о рождении ребенка.... происходило все в Париже) в этом другом городе, или надо запршивать документы в Париже и апостиль делать только в Приже?
И еще! Перевод на русский язик надо делать с документа с апостилем или вначале делать перевод, а затем ставить апостиль?
спасибо
matrioshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 03.01.2008, 16:11
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.373
matrioshka,
Нужно сначала поставить апостиль на документ. Если документ выдан в Париже, то только там и можно поставить на него апостиль.
А потом переводить на русский можно где угодно.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 03.01.2008, 16:19
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.373
Enuma Elish пишет:
Этим занимается тот же Tribunal de Grand Instance? Он есть в каждом городе?
Tribunal d'Instance или другие учреждения можно поискать по регионам вот здесь:
http://www.justice.gouv.fr/recherche...ns/consult.php

Можно отправить документ для проставления апостиля по почте. Нужно указать в письме, для какой страны Вам требуется апостиль на этот документ. В некоторых случаях требуется также приложить оплаченный конверт с обратным адресом.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 03.01.2008, 16:27
Бывалый
 
Аватара для Enuma Elish
 
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 157
Nancy, Спасибо большое за ответ. Буду искать.
Enuma Elish вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 03.01.2008, 22:23
Мэтр
 
Аватара для matrioshka
 
Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
spasibo!

Nancy пишет:
матриошка,
Нужно сначала поставить апостиль на документ. Если документ выдан в Париже, то только там и можно поставить на него апостиль.
А потом переводить на русский можно где угодно.
Nancy, спасибо!
matrioshka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Обмен французских прав на российские и действительность французских в России AgnèsR Автомобилистам и автолюбителям 72 30.11.2016 22:03
Апостилирование абхазских документов Неточка Административные и юридические вопросы 30 22.11.2011 12:17
Заверение копии французских документов для апостиля nushka121121 Административные и юридические вопросы 11 05.06.2011 21:09
Как найти квартиру без французских документов, но с португальскими vovaK26 Жилье во Франции 3 06.03.2007 05:49
Cертификация и апостилирование французских документов - как работает закон? Angie78 Административные и юридические вопросы 7 29.05.2005 13:48


Часовой пояс GMT +2, время: 08:58.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX