#1
15.04.2005, 16:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.03.2002
Откуда: Bonsecours-Marcq en Baroeul - Orléans - Иркутск
Сообщения: 7.072
|
Cертификация и апостилирование французских документов
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
для тех мэрий, которые не хотят сертифицировать фр.документы и для тех трибуналов и cour d'appel, которые не хотят ставить апостиль на документы для посольства! Наш трибунал отказывался. Но мэрия сертифицировала, в итоге я говорила с начальником административного отдела мэрии, которая мне дала ксерокопию декрета, в котором черным по белому написано, что по просьбе ин.государства сертифицируют и ставят апостили на иностранные доукменты. Когда я принесла этот декрет в трибунал - на меня посмотрели странно - какая-то дамочка с иностранным акцентом их учит жить (до этого они мне в нос совали бумажки с какими-то выписками откуда-то, но не закона), но в конце концов, прочитав этот декрет (наверное 100 раз - 3 дня читали), мне позвонили и сказали, что на мои документы поставили апостиль! вот этот документ: http://www.admi.net/jo/20011002/PRMG0170666D.html интересующая ситуация выделена жирным. Décret no 2001-899 du 1er octobre 2001 portant abrogation des dispositions réglementaires relatives à la certification conforme des copies de documents délivrés par les autorités administratives NOR : PRMG0170666D Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre de la fonction publique et de la réforme de l'Etat, Vu le décret no 2000-1277 du 26 décembre 2000 portant simplification de formalités administratives et suppression de la fiche d'état civil ; Le Conseil d'Etat (section de l'intérieur) entendu, Décrète : Art. 1er. - Les administrations, services et établissements publics de l'Etat ou des collectivités territoriales ou les entreprises, caisses et organismes contrôlés par l'Etat ne peuvent exiger, dans les procédures administratives qu'ils instruisent, la certification conforme à l'original des photocopies de documents délivrés par l'un d'entre eux et pour lesquelles une simple photocopie n'est pas déjà admise par un texte réglementaire. Toutefois, les administrations et services mentionnés au premier alinéa du présent article continuent à certifier conformes, à la demande des usagers, des copies demandées par des autorités étrangères. Art. 2. - En cas de doute sur la validité de la copie produite ou envoyée, les administrations et organismes mentionnés à l'article 1er peuvent demander, de manière motivée, par lettre recommandée avec demande d'avis de réception, la présentation d'original. Les procédures en cours sont suspendues jusqu'à la production des pièces originales. Art. 3. - Le présent décret est applicable en Polynésie française, à Wallis-et-Futuna, en Nouvelle-Calédonie, aux administrations, services et établissements publics de l'Etat, aux entreprises, caisses et organismes contrôlés par celui-ci, ainsi qu'aux communes et à leurs établissements publics, et à Mayotte. Art. 4. - Le ministre de l'intérieur, le ministre de la fonction publique et de la réforme de l'Etat et le secrétaire d'Etat à l'outre-mer sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent décret, qui sera publié au Journal officiel de la République française. Fait à Paris, le 1er octobre 2001. Lionel Jospin Par le Premier ministre : Le ministre de la fonction publique et de la réforme de l'Etat, Michel Sapin Le ministre de l'intérieur, Daniel Vaillant Le secrétaire d'Etat à l'outre-mer, Christian Paul Если французы не умеют читать и исполнять свои собственные законы - поможем им Удачи всем в борьбе с администрацией!!!! |
|
|
#2
12.07.2005, 00:05
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.08.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 42
|
Ангара
Подскажите пожалуйста завтра иду в свою мэрию для получения attestation de domicile на этот документ нужно будет ставить апостиль в Cour d'Apelle переводить затем на русский язык и заверять в консульстве для родного московского ЖЭКа чтобы родители квартплату на меня не платили Требовать мне некаю печать confirmé в мэрии на таком документе В какой Cour d 'Appel мне обращаться я живу в Париже И обязательно ли перевод заверять в консульстве российском в Париже Огромное спасибо за ответы |
|
|
#3
12.07.2005, 10:26
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.08.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 42
|
attestation de domicile
Mэрия не хочет давать attestation de domicile бумага подтверждающая что я проживаю в их округе говорят обращайтесь в Префектуру полиции
Есть у кого нибудь опыт с такой обычной бумагой? |
|
|
#4
13.07.2005, 12:31
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.04.2005
Сообщения: 3.607
|
NataliaG, в мэрии всё говорят правильно. Я нашла старую ссылку (на старой бумаге) посмотрите если она ещё работает.
http//www.mairie-paris.fr/parisweb/fr/vivre/FORMALITES/DOMICILE.htm Т.е. на сайте парижской мэрии ищите эту информацию. Там должен быть адрес префектуры полиции, если не изменился, то это Préfecture de Police Direction de la Police générale-10ème bureau 9, boulevard du Palais- Raris 4ème дальше продолжения у меня нет. На сайте Вы найдёте копии каких документов необходимо оправить по этому адресу. Всё делается по почте. У нас мэрия подобные документы никогда не выдавала. Апостиль ставится в Palais de justice на Сité. Я всегда переводила у обычного переводчика в городе и в консульство не ездила. |
|
|
#5
18.07.2005, 17:54
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.08.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 42
|
valiak,
Как точно называется ваша бумага, которую вы получали по почте в префектуре? Я никак на сайте префектуры на могу найти никакой информации по attestation de domicile, подскажите пожалуйста как вы искали? |
|
|
#6
18.07.2005, 19:31
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.04.2005
Сообщения: 3.607
|
NataliaG, вобщем-то так он и называлась. Я позже вечером покапаюсь в бумагах и напишу Вам. О.К.?
|
|
|
#7
19.07.2005, 00:04
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.04.2005
Сообщения: 3.607
|
NataliaG, нашла информацию. Эта бумага называется CERTIFICAT DE DOMICILE.
google.com даёт следующую ссылку: http://www.mairie18.paris.fr/mairie1...sp?id_page=159 Там вся информация. Адрес префектуры полиции где надо сделать запрос тот же, который я Вам написала раньше. Удачи. |
|
|
#8
16.08.2005, 22:34
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.08.2002
Откуда: Paris
Сообщения: 42
|
valiak пишет:
Спасибо большое за помощь, я получила нужную бумагу от префектуры по почте!!!! |
|
|
#9
19.08.2005, 19:20
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.08.2005
Откуда: Алматы/Les Landes
Сообщения: 45
|
Уважаемые форумчане!!
очень прошу помочь. сразу скажу, обрыскала весь сайт, сссылки прошерстила. может не туда смотрела. суть дела- 6 лет вместе с французом. надоели постоянные проблемы с визами, надо жениться-) мы не можем это сделать во Франции, так как он 10 лет живет в Штатах, как я поняла счета за телефон и электричество предоставить не может. тут это сделать легче, в Казахстане. всего то надо паспорт и свидетельсво о холостом состянии с апостилем. мне сказали, что это надо брать в мэрии. он прилетел домой, и пошел в Мэрию, где его послали, сказав, что они не ставят апостиль по его требованию, а только по требованию моей страны!! я понимаю, что бред, куча подруг замуж вышли и все брали в мэрии. ссылку наверху я уже посмотрела, но может кто знает еще что на эту тему?? огромное спасибо сразу уточню, он не женат сейчас, и не был. |
|
|
#10
11.10.2005, 17:36
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 4-ter rue du Cherche Midi
Сообщения: 267
|
ЗОТ пишет:
|
|
|
#11
11.10.2005, 19:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
|
ЗОТ пишет:
__________________
Перекати-поле |
|
|
#12
12.10.2005, 14:37
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.08.2005
Откуда: Алматы/Les Landes
Сообщения: 45
|
3916 пишет:
|
|
|
#13
12.10.2005, 14:42
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.08.2005
Откуда: Алматы/Les Landes
Сообщения: 45
|
Maroucha пишет:
|
|
|
#14
13.10.2005, 11:53
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 4-ter rue du Cherche Midi
Сообщения: 267
|
ЗОТ пишет:
|
|
|
#15
13.10.2005, 17:39
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 4-ter rue du Cherche Midi
Сообщения: 267
|
PIECES A PRESENTER AU CONSULAT
(Tout ressortissant français est tenu de publier les bans préalablement à son mariage) En ce qui concerne (le ou la) ressortissant(e) français(e) : · Une copie intégrale d’acte de naissance datant de moins de 3 mois · Une copie de la carte d’identité ou du passeport · Une preuve de nationalité française lorsque l’intéressé n’est pas né en France (copie de la carte nationale d’identité, certificat de nationalité française) · Une attestation de résidence établie par la mairie du domicile (ou attestation sur l’honneur et copie d’une quittance de loyer, EDF, avis d’imposition, ou copie de la carte d’immatriculation consulaire si vous résidez à l’étranger) formulaire de mariage (PDF, 37.5 ko) · Un questionnaire à retirer au consulat et à remplir en français, à dater et à signer au verso |
|
|
#16
04.03.2006, 10:38
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 18.06.2005
Откуда: Caen, Calvados
Сообщения: 360
|
Apostil'.
Izvinite - kto nibyd mozhet skazat gde imenno mozhno delat legalizaciju francyzskix dokymentov(apostil). Nado exat v Parizh,ili ix mozhno sdelat v svoem gorode,v merii? Zaranee blagodarju!
|
|
|
#17
07.03.2006, 15:20
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
|
caen пишет:
Tribunal de Grande Instance вашего города |
|
|
#18
07.03.2006, 15:48
|
||
Модератор
|
caen пишет:
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
|
#19
27.03.2006, 18:46
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 26.03.2006
Сообщения: 1
|
А у меня нестандартный случай....Мне нужна легализация или апостиль для "extrait du casier judiciaire", выданного во Франции моему мужу-французу, для которого я оформляю разрешение на временное проживание в России (надоели визы). Сам французский документ мы уже получили по почте, а в паспортном столе в Москве хотят его легализацию или апостиль и толкуют про российский МИД во Франции. Знает ли кто-нибудь, где конкретно это делают и как это делается по почте ? Заранее огромное спасибо !!!
|
|
|
#20
31.03.2006, 15:04
Последний раз редактировалось Cathy; 04.04.2006 в 10:51..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
|
[QUOTE=NataliaB]А у меня нестандартный случай....Мне нужна легализация или апостиль для "extrait du casier judiciaire", выданного во Франции моему мужу-французу, для которого я оформляю разрешение на временное проживание в России .....
Апостиль на фр. док-ты ставится бесплатно в Tribunal de Grand Instance города, где проживает ваш супруг ( муж) -во Франции, конечно Позвоните туда, узнайте часы и дни приема, мне поставили за 5 минут на все док-ты. Подруге сказали заранее приходить, очередь занимать: все зависит от Вашего города. Если хотите по почте, то надо, видимо, отправить Ваш док-т в Tribunal de Grand Instance с вложенным конвертом + марка, но мне намного проще лично идти. адрес Tribunal de Grand Instance узнайте в телефонном справочнике или на сайте: http://www.pagesjaunes.fr |
|
|
#21
03.04.2006, 11:21
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 31.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 41
|
NataliaB пишет:
|
|
|
#22
05.07.2006, 15:59
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 29.04.2006
Сообщения: 23
|
apostil'
пожалуйста обьясните подробно где и как во Франции ставят апостиль.У нас доверенность заверена нотариусом и места на листе нет,где поставят печать апостиля;Спасибо
|
|
|
#23
05.07.2006, 17:00
Последний раз редактировалось Nancy; 29.05.2009 в 15:10..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.04.2006
Откуда: France
Сообщения: 532
|
alison пишет:
|
|
|
#24
24.09.2007, 14:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.615
|
Нужен ли апостиль на разрешение путешествовать ребёнку без сопровождения взрослых в Россию? Или достаточно только печати в Мэрии и перевода на русский язык от меня?
|
|
|
#25
03.01.2008, 15:01
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 157
|
А кто-нибудь ставил апостиль на свидетельстве о заключении брака. Для того что бы леглизовать брак у себя на Родине. Этим занимается тот же Tribunal de Grand Instance? Он есть в каждом городе? Спасибо за помощь.
|
|
|
#26
03.01.2008, 15:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
|
добрый день! Еще один вопрос! Я переехала в другой город из Парижа! Могут ли мне поставить апостиль на документы (как свидетельство о браке, свид. о рождении ребенка.... происходило все в Париже) в этом другом городе, или надо запршивать документы в Париже и апостиль делать только в Приже?
И еще! Перевод на русский язик надо делать с документа с апостилем или вначале делать перевод, а затем ставить апостиль? спасибо |
|
|
#27
03.01.2008, 16:11
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.373
|
matrioshka,
Нужно сначала поставить апостиль на документ. Если документ выдан в Париже, то только там и можно поставить на него апостиль. А потом переводить на русский можно где угодно. |
|
|
#28
03.01.2008, 16:19
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.373
|
Enuma Elish пишет:
http://www.justice.gouv.fr/recherche...ns/consult.php Можно отправить документ для проставления апостиля по почте. Нужно указать в письме, для какой страны Вам требуется апостиль на этот документ. В некоторых случаях требуется также приложить оплаченный конверт с обратным адресом. |
|
|
#29
03.01.2008, 16:27
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 157
|
Nancy, Спасибо большое за ответ. Буду искать.
|
|
|
#30
03.01.2008, 22:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.01.2007
Откуда: Grenoble
Сообщения: 614
|
spasibo!
Nancy пишет:
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Обмен французских прав на российские и действительность французских в России | AgnèsR | Автомобилистам и автолюбителям | 72 | 30.11.2016 22:03 |
Апостилирование абхазских документов | Неточка | Административные и юридические вопросы | 30 | 22.11.2011 12:17 |
Заверение копии французских документов для апостиля | nushka121121 | Административные и юридические вопросы | 11 | 05.06.2011 21:09 |
Как найти квартиру без французских документов, но с португальскими | vovaK26 | Жилье во Франции | 3 | 06.03.2007 05:49 |
Cертификация и апостилирование французских документов - как работает закон? | Angie78 | Административные и юридические вопросы | 7 | 29.05.2005 13:48 |