Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Работа во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 23.05.2013, 12:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 31.10.2006
Откуда: St-Petersbourg-Paris
Сообщения: 826
Перевод названий должностей

Здравствуйте,
Перевожу свой CV на русский, помогите найти русский эквивалент chargé de mission
Заранее спасибо за помощь
anna_1100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 23.05.2013, 12:55
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.239
Посмотреть сообщениеanna_1100 пишет:
Здравствуйте,
Перевожу свой CV на русский, помогите найти русский эквивалент chargé de mission
Заранее спасибо за помощь
Первое , что приходит в голову Администратор, Руководитель направления...
Но нужно знать подробнее про вашу миссию.
Профессия chargé de mission достаточно широкое понятие. Уточните какие фунции вы выполняли, в каком отделе компании, в каком секторе работает организация...
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 23.05.2013, 14:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 31.10.2006
Откуда: St-Petersbourg-Paris
Сообщения: 826
Работа с российскими клиентами: работа была очень разнообразная - от suivi des commande до изучения рынка российской недвижимости в целях покупки фирмой офиса в Москве с изучением всех подводных камней (административных, юридических) + синхронный перевод на переговорах с партнёрами, подготовка документации
организация встреч с клиентами, организация участия фирмы в медународных выставках
В то же время свои действия я должна была согласовывать с начальником отдела, поэтому русское слово руководитель здесь будет чрезмерным
Полное название должности на французском chargé de mission Pays CEI
anna_1100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 23.05.2013, 17:15
Модератор
 
Аватара для Irbis
 
Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.239
Посмотреть сообщениеanna_1100 пишет:
Работа с российскими клиентами: работа была очень разнообразная - от suivi des commande до изучения рынка российской недвижимости в целях покупки фирмой офиса в Москве с изучением всех подводных камней (административных, юридических) + синхронный перевод на переговорах с партнёрами, подготовка документации
организация встреч с клиентами, организация участия фирмы в медународных выставках
В то же время свои действия я должна была согласовывать с начальником отдела, поэтому русское слово руководитель здесь будет чрезмерным
Полное название должности на французском chargé de mission Pays CEI
Тогда : Ассистент руководителя по (проектам в ) странам СНГ
или вместо ассистент - помощник, но ассистент мне больше нравится
Irbis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Перевод названий блюд во французских ресторанах Volga Вопросы и ответы туристов 358 08.08.2022 16:35
Вопрос знатокам названий французских блюд Volga Секреты хорошей кухни 38 14.03.2019 22:20
Русско-французский перевод названий основных видов рыб Ангара Секреты хорошей кухни 9 27.04.2013 18:16
Перевод названий дисциплин Ильнур Французский язык - вопросы изучения и преподавания 5 24.01.2012 18:25
Запись русских названий файлов на DVD Deltaf Клуб технической взаимопомощи 6 29.08.2006 23:53


Часовой пояс GMT +2, время: 06:28.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX