Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 26.10.2005, 08:24     Последний раз редактировалось Andrew_AC; 26.10.2005 в 08:25.. Причина: исправление заголовка
Новосёл
 
Дата рег-ции: 25.10.2005
Сообщения: 1
Обмен знаниями английского и французского языков

Добрый день!
Рассматриваю вариант начала изучения французского языка, а именно для делового общения. Сам использую на работе английский язык. Хочу предложить вариант обмена знаниями между мной и девушкой из москвы, которая имеет представление о французском языке и хотела бы получить общие знания об английском языке.

Заранее спасибо,
Андрей, 27 лет
lice@mail.ru
Andrew_AC вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 28.11.2005, 16:22
Новосёл
 
Дата рег-ции: 28.11.2005
Сообщения: 4
Добрый день, Андрей!
К сожалению, не могу предложить Вам вариант обмена знаниями французский-английский, так как сама только-только начала его изучать, а на работе, как и Вы, использую английский. Если вдруг кто-нить Вам подскажет или встретится учебник англо-французских деловых соответствий, напишите мне, SVP! Нигде не могу найти( Что, например, писать вместо Best regards/wishes, looking forward... и прочих клише. Заранее спасибо,
Даша de_info@yahoo.com
curieux вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 28.11.2005, 21:55
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
curieux пишет:
Best regards/wishes
Cordialement - используется в мейлах, в письмах обычно изьясняются более витиевато.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 28.11.2005, 22:44
Мэтр
 
Аватара для Casanier
 
Дата рег-ции: 14.08.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 1.180
curieux пишет:
Если вдруг кто-нить Вам подскажет или встретится учебник англо-французских деловых соответствий, напишите мне, SVP!
Сочувствую Вам .
У меня только недавно совсем понемножку оба языка стали иногда (!)
синхронно работать ,а то было такое чувство, что ум за разум заходит,
когда нужно было переводить с английского на французский ... Или один ,
или другой ,но никак не перевод с одного на другой..
Стресса было ужасно много ,казалось ,что уже и родной язык не могу вспомнить ...
Но сейчас немножко меньше волнений с французским , и начало потихоньку... что-то получаться .

Поначалу мне помогала эта книга :
Correspondance commerciale français-anglais
de Ulrich Schoenwald

Так что советую .
Там перевод всех базисных фраз-кирпичиков , из которых , как из кубиков можно строить незамысловатые или замысловатые фразы-предложения-письма ...
http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASI...985355-0360435
Но на амазоне ее нет сейчас
__________________
Но вы же, профессор Бор, - не верите во всю эту чушь, будто бы лошадиная подкова приносит удачу?!
- Конечно, не верю. Главное, что работает, а веришь ты в это или нет -не важно
Casanier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 29.11.2005, 10:48
Новосёл
 
Дата рег-ции: 28.11.2005
Сообщения: 4
Svet пишет:
Cordialement - используется в мейлах, в письмах обычно изьясняются более витиевато.
Спасиб, Svet! Т.е. cordilement настолько же нейтрально, как и ригадз?
curieux вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 29.11.2005, 10:56
Новосёл
 
Дата рег-ции: 28.11.2005
Сообщения: 4
Correspondance commerciale français-anglais
de Ulrich Schoenwald

Но на амазоне ее нет сейчас [/QUOTE] Спасибо, постараюсь найти
А насчет перевода, мне кажется с англ. на любой другой переводить проще, хотя он у меня вовсе не в совершенстве но по своей структуре он проще русского и фразы соответственно проще выстраивать с него на любой другой иностранный...
curieux вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Профессиональный переводчик английского и французского языков Verla Биржа труда 1 04.10.2012 14:34
Уроки французского и английского языков Alexxali Биржа труда 11 08.02.2012 21:59
Частные уроки французского и английского языков katia84 Биржа труда 3 19.06.2009 21:41
Частные уроки французского, английского языков Ksenia - mrs Биржа труда 0 29.07.2008 14:41
Уроки французского и английского языков Primavera Биржа труда 0 04.04.2005 16:51


Часовой пояс GMT +2, время: 19:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX