Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 31.07.2006, 13:43
Мэтр
 
Аватара для Fee verte
 
Дата рег-ции: 28.12.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 902
Отправить сообщение для  Fee verte с помощью ICQ Отправить сообщение для Fee verte с помощью MSN
Разные написания фамилии

У моём имени и фамилии присутствует буквосочетание "кс" и буква "у". В загранпаспорте они записаны в английской транскрипции: "ks" и "u". Но французы всегда записывают их как "x" и "ou" причём везде - на более половины приглашений на частную визу, в письме про приз ан шарже, из университета в письмах секретарь обращается ко мне на "x" и "ou"... Лично мне это пока не мешает, но очень боюсь как бы не возникло потом проблем, если в каком-нибудь документе не усмотрю и запишут опять-таки "x" и "ou".
Можно ли взять что-то вроде справки, что это два написания одной фамилии/имени? Один знакомый года четыре назад брал такую справку в Марселе ( неизвестно у кого) в такой же ситуации, но контакт с ним утерян, к сожалению.
__________________
Из письма декларанта клиенту: "Не могли бы Вы уточнить длину бесконечного приводного ремня? Я понимаю весь идиотизм вопроса, но таможня требует..." (С) башорг
Fee verte вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 31.07.2006, 15:16
Мэтр
 
Аватара для Madlen
 
Дата рег-ции: 24.02.2005
Откуда: 08
Сообщения: 1.913
Fee verte пишет:
Один знакомый года четыре назад брал такую справку в Марселе ( неизвестно у кого) в такой же ситуации, но контакт с ним утерян, к сожалению.
Я обращалась в Российское посольство в Париже. За 30 евро они ставят штапм в загранпаспорт о транскрипции Вашей фамилии и имени, т.е. пишут в штампике французский вариант. Ждала 15 минут.
Madlen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 01.08.2006, 09:34
Мэтр
 
Аватара для Cathy
 
Дата рег-ции: 07.12.2005
Откуда: FRANCE
Сообщения: 4.380
Smile

Fee verte пишет:
У моём имени и фамилии присутствует буквосочетание "кс" и буква "у". В загранпаспорте они записаны в английской транскрипции: "кс" и "у". Можно ли взять что-то вроде справки, что это два написания одной фамилии/имени? Один знакомый года четыре назад брал такую справку в Марселе ( неизвестно у кого) в такой же ситуации, но контакт с ним утерян, к сожалению.
моей знакомой такую справку написали в Посольстве Беларуси за 30 или 45 евро.
удачи!
Cathy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 21.08.2006, 13:45
Мэтр
 
Аватара для Sol5
 
Дата рег-ции: 08.07.2006
Откуда: 95
Сообщения: 2.321
я ничего не делала, в префектуре с новым паспортом пришла, там было "sh" "u" вместо "ch" "ou". Сказала, что сменились правила перевода имен, они посмотрели, ничего не сказали, дали титр де сежур. Была в банке, там сказали, что если префеkтура одобрила, то и они тоже, только сделали фотокопии обоих паспортов и все дела!!!
Sol5 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Поездка в Грецию с паспортом и titre de séjour на разные фамилии MaxNata Административные и юридические вопросы 19 25.05.2012 12:03
Если в паспортах разные фамилии? Lucie Vidal Административные и юридические вопросы 25 17.02.2012 05:00
Разные фамилии во внутреннем и загранпаспортах Dmitriy1976 Туристическая виза 8 17.02.2010 22:05
Разные фамилии в livret de famille и паспорте FIFInette Административные и юридические вопросы 15 05.03.2006 19:00
Виза. Но фамилии разные!!!! constantine Туристическая виза 7 23.09.2005 20:52


Часовой пояс GMT +2, время: 00:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX