#1
18.04.2006, 20:55
|
||
Дебютант
|
Уточнение перевода
Нахожусь в процессе заполнения fiche de candidature для прохождения краткосрочной стажировки во Франции и одно из представленных документов к подаче в Посольство - attestation de mon employeur. Я, конечно, поинтересовалась у одного француза по этому поводу. он мне объяснил, что c'est le papier, le document de la part de mon département où je travaille où mon employeur écrit que je serai en vacances durant les dates et que je n'ai d' obligations envers l'université à ces dates.
вот я и хочу спрсить вас, прав ли он, или это что-то другое? заранее благодарю. |
|
|
#2
19.04.2006, 00:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
|
Справка с места работы от вас тербуется. Документы, тебуемые посольством уже неоднократно здесь обсуждались.
|
|
|
#3
19.04.2006, 04:02
Последний раз редактировалось Katyusha; 19.04.2006 в 04:08..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Hivernale, неправ ваш француз. Вы подаете на Bourses pédagogiques été 2006, не так ли? Среди прочих документов посольство требует une attestation de votre employeur. Как правильно перевела Svet - это справка с места работы. Стипендии предназначены для преподавателей, поэтому цель данной справки - подтвердить, что вы являетесь преподавателем и работаете в таком-то учебном заведении. То есть имеете право претендовать на стипендию.
Svet, эта тема по-моему еще не обсуждалась, по крайней мере я ни разу не видела. Вы наверное имели ввиду документы в посольство для получения визы? Hivernale собирает документы для досье на получение одной из стипендий французского правительства. |
|
|
#4
19.04.2006, 09:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
|
Katyusha,
Знаете, по вопросу заданному Hivernale невозможно догадаться, чем именно она занимается. И разве темы о стипендиях у нас нет? Данный вопрос не относится непосредственно к языку. А в теме про стипендии глядишь и ответы будут более информативны. |
|
|
#5
19.04.2006, 09:39
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
|
Svet, полностью с вами согласна . Если бы я не прочитала сообщение Hivernale в другом разделе, то тоже бы не догадалась о чем идет речь. И конечно эта тема относится к стипендиям и учебе во Франции, а не к языку.
|
|
|
#6
19.04.2006, 13:03
|
||
Дебютант
|
Всем спасибо за объяснение.
|
|
|
#7
19.04.2006, 13:09
|
||
Дебютант
|
Быть может, я неправильно указала тему моего сообщения, просто немного сложновато было адаптироваться к предложенным темам. я не нашла нужной информации в форумах (а я прочитала практически все), так что это действительно не обсуждалось ранее.
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Трудности перевода | Kari | Улыбнись! | 99 | 24.12.2019 00:07 |
Программа для перевода | aspram | Клуб технической взаимопомощи | 2 | 04.04.2009 00:07 |
Искусство перевода | Boris | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 09.03.2009 15:14 |
Уточнение к статье о Николя Саркози | Boris | Обо всем | 3 | 29.09.2007 15:08 |
Уточнение по расписанию С-Мало - Понторсон-Фужер | irisha V | Вопросы и ответы туристов | 0 | 08.03.2007 20:32 |