#1
05.04.2007, 16:01
|
|
Мэтр
|
Перевод аттестата о среднем образовании
Здраствуйте,
у меня вот такой вопрос к форумчанам , которым приводилось это делать. дело в том, что при поступлении на М1 некоторые универы требуют перевод аттестата. Если кто сталкивался с такой ситуацией - поделитесь, пожалуйста , опытом. И ешё, кроме перевода присяжного переводчика, обязателен ли апостиль, или же без него сойдёт? Подкиньте ещё, кто знает, адресок и телефон присяжного переводчика в Эльзасе. Спасибо заранее
__________________
«То, что происходит с тобой, происходит только с тобой. Никому и никогда не удастся взглянуть на мир твоими глазами, увидеть то, что видишь ты, и понять это так, как понимаешь ты." |
|
#2
05.04.2007, 16:05
|
|
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.446
|
|
|
#3
05.04.2007, 16:16
|
|
Мэтр
|
Спасибо :браво:
а как насчёт телефона или адреса?
__________________
«То, что происходит с тобой, происходит только с тобой. Никому и никогда не удастся взглянуть на мир твоими глазами, увидеть то, что видишь ты, и понять это так, как понимаешь ты." |
|
#4
05.04.2007, 16:20
|
|
Мэтр
|
Знаю, что это Эдель Людмила, а вот ее данные где-то затеряла, растеряха
__________________
«То, что происходит с тобой, происходит только с тобой. Никому и никогда не удастся взглянуть на мир твоими глазами, увидеть то, что видишь ты, и понять это так, как понимаешь ты." |
|
#6
07.04.2007, 19:19
|
||
Мэтр
|
Alinae пишет:
__________________
-Разрешите замереть в глубоком пардоне... |
|
|
#8
07.04.2007, 19:30
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 27.02.2005
Откуда: пажир
Сообщения: 68
|
Alinae пишет:
Прокатило. Правда приложил свой DEUG французский, полученный при наличии аттестата. зы аттестат до сих пор не знаю где, наверное в русском универе остался, ибо учебники не доздал. |
|
|
#9
07.04.2007, 19:33
|
||
Мэтр
|
Alinae пишет:
__________________
-Разрешите замереть в глубоком пардоне... |
|
|
#10
28.04.2007, 16:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Nancy пишет:
Мне не очень понравился перевод аттестата, текст которого приводится по ссылке. Можно сделать гораздо лучше.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#11
16.12.2008, 20:58
|
|
Кандидат в мэтры
|
Подскажите, как в аттестате можно перевести предмет "мировая художественная культура?"
__________________
Тщательнее всего следует проверять правильность суждений, которые кажутся нам очевидными |
|
#12
16.12.2008, 21:03
|
|
Модератор
|
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Аттестат о среднем образовании | Марси | Учеба во Франции | 29 | 02.12.2021 23:30 |
Перевод школьного аттестата | Alisa | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 229 | 17.10.2020 10:15 |
Аттестат о среднем образовании | Марси | Учеба во Франции | 1 | 05.09.2005 15:01 |
эквивалентность аттестата | BERG | Учеба во Франции | 2 | 12.09.2003 10:33 |