#1
28.10.2005, 00:06
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
Французское гражданство, когда муж - не француз
На форуме есть много тем, где обсуждаются вопросы получения гр-ва в связи с замужеством; Если вы замужем за французем – вам сюда (и потом – в Трибунал).
В противном случае – после выслуги лет (5 лет) можно подать на натурализацию в Префектуру. Вот и мои пять лет подошли, и я решила открыть новую тему (про себя, любимую), надеюсь, эта тема, возможно, пригодится и другим. В общем, собираюсь поэтапно описывать хождения по инстанциям, не вдаваясь в подробности по поводу мотивов… |
|
|
#2
28.10.2005, 00:13
Последний раз редактировалось Nancy; 28.10.2005 в 00:24..
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
Итак, ЭТАП ПЕРВЫЙ – ПОХОД В Префектуру, отдел натурализации, за досье.
Префектура Парижа (Сите) – очень доброжелательная тетенька объяснила, что я вполне могу подавать документы на фр. гражданство, так как нахожусь во Франции уже 5 лет. Поясню – первые два года была студенткой, сначала язык учила, потом DEA, потом вышла замуж за гр-на ЕС. У меня карта на 10 лет, в которой стоит дата въезда во Францию – вот от этой даты (не от даты выдачи карты) срок и отсчитывается. Тетенька выдала досье для заполнения и список документов, которые следует приложить к этому досье и все отправить заказным письмом в Префектуру. Если документы собраны полностью, Вас вызывают на собеседование. После чего Префектура составляет досье и отправляет в Министерство, которое может принять положительное решение или может отказать. В случае положительного решения, Ваше имя публикуется в Journal Officiel - Вы становитесь французем(француженкой), после чего вы получаете вызов в Префектуру для выдачи досье о принятии Вас в граждане. В случае отрицательного решения, таковое будет Вам выслано заказным с уведомлением. ДОСЬЕ (розовое такое) в 2х экземплярах, включает в себя данные ВСЕХ мест работы, ВСЕХ браков-разводов и т.п. – (осталось на работе, потом уточню), плюс копии всех полученных во Фр. дипломов. К нему нужно приложить следующие документы (1 экз) Фотокопия ВНЖ с обеих сторон, с настоящим адресом 1 Фото 3,4 х 4,5 Фотокопии решения(й) по поводу предыдущих обращений за натурализацией Далее, требуемы документы - (А) ОРИГИНАЛЫ документов о Вашем гражданском состоянии (которые в конце процедуры можно по запросу получить обратно), переведенные во Франции, переводчиком assermentЕ. Одна и та же печать и подпись переводчика должна стоять и на документе и на переводе. (В) Фотокопии документов актов гр.состояния родителей (оригиналы потребудтся позже, во время собеседования) (С) Фотокопии документов, удостоверяющие место жительства (Д) Фотокопии налоговых деклараций ЗА 3 ПОСЛЕДНИХ ГОДА (Е) Документы о роде деятельности – учеба, работа, и о финансовом положении (Ф) Предлагается высказать свои пожелания по поводу офранцуживания имени (фамилии). Ну, об этом уже говорили раньше. |
|
|
#3
28.10.2005, 00:16
Последний раз редактировалось Nancy; 03.11.2005 в 22:21..
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
(А) Требуется приложить ОРИГИНАЛЫ с переводом следующих документов
1. Свидетельство о рождении (copie intЕgrale)– с апостилем для Россиян 2. Если менялась фамилия или гражданство – все подтверждающие документы 3. Свидетельство о рождении (copie intЕgrale) всех несовершеннолетних детей (до 18 лет) 4. Все свидетельства о браках (l’acte intЕgral) 5. Если Вы живете раздельно с мужем – документ о сепарасьон 6. Если Вы в разводе – la (les) copie(s) integrale(s) всех бракоразводных процессов. Если развод был во Франции – un certificat de non appel ou de non pourvoi en cassation ou l’acte de naissance ou de marriage mentionnant le divorce (не знаю, что это). 7. Если Ваш(а) супруг(а) с Вами не подает на гр-во – письмо от него(нее) о причинах своего решения, с фотокопией вида на жит-во. 8. Вдова-вдовец – акт о смерти супруга(и) 9. Если конкубинаж – аттестация о совместной семейной жизни, выдаваемая мэрией по месту жительства, плюс фотокопия вида на жит-во супруга(и). 10. Если ПАКС – аттестация ПАКСа из трибунала 11. Если проживаете во Франции менее 10 лет – справка о несудимости из стран(ы), в которой(ых) проживали более 6 месяцев за последние 10 лет. (В) документы, которые прилагаются в виде фотокопий. ОРИГИНАЛЫ будут затребованы во время собеседования. 1. Документ о гражданском состоянии родителей ( св-во о рождении, о браке, о смерти) 2. Для несовершеннолетних детей – certificat de scolaritE 3. Для несоврешеннолетних – фотокопии 1ой страницы медицинской карты и страниц о вакцинации. 4. Для несовершеннолетних – документ о циркуляции 5. Для детей, рожденных вне Франции и проживающих на территории Франции – подтверждение о воссоединении семьи. 6. Если есть семейные связи с гражданами Франции – супруг, дети, родители, братья, сестры – удостоверяющий документ |
|
|
#4
28.10.2005, 00:18
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
(С) ЖИЛЬЕ
1) Если снимаете – фотокопии 3 последних квитанций 2) Если собственник – акт о владении (с описанием недвижимости плюс цена) Плюс фотокопия последней квитанции за газ-электричество 3) Если живете у кого-то – сертификат в оригинале от того, кто вам предоставил жилье, фотокопия его(ее) удостоверения личности, последние квитанции на его(ее) имя 4) Во всех случаях – фотокопия вашей последней квитанции за телефон (установленный или мобильный) (Д) НАЛОГИ 1. Фотокопии всех страниц avis d’imposition или non imposition за 3 последних года 2. Последняя декларация о доходах (фотокопия всех страниц) 3. ОРИГИНАЛ выписки о фискальном положении (Bordereau de Situation Fiscale) даже если вы не облагаетесь налогами за 3 последних года – берется в Налоговой TrEsorerie, и удостоверяющий уплату налогов (подоходного, habitation, fonciEre). (Е) Деятельность и материальное положение за последние 3 года. - Студенты – запись в университет за 5 последних лет (inscriptions scolaires ou universitaires) и (оригинал) за текущий год - Работающие – оригинал аттестации о месте и должности, зарплате, дате вступления и т.п. с места работы. Три последних листа о зраплате. Справки с места работы (certificats de travail) ЗА ПОСЛЕДНИЕ ТРИ ГОДА. Ну и, в зависимости от ситуации, - документы из АНПЕ, АССЕДИК, или же о собсвенном бизнесе и т.п., подтверждающие материальное положение… |
|
|
#5
28.10.2005, 00:19
Последний раз редактировалось Nancy; 28.10.2005 в 00:22..
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
В общем, обрадованная тем, что налоговые требуются только за три последних года, а не за все пять, я озадачилась получением справки о несудимости...
Всем удачи! |
|
|
#6
03.11.2005, 21:59
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 04.12.2003
Откуда: france
Сообщения: 119
|
у меня вопрос,неужели док-ты родителей нужны в оригинале?Может бытъдостаточно заверенный документ?Нет-ли какой ссылки? Спасибо!
|
|
|
#7
03.11.2005, 22:15
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 01.10.2005
Откуда: 4-ter rue du Cherche Midi
Сообщения: 267
|
Nancy пишет:
|
|
|
#8
03.11.2005, 22:20
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
3916,
прошу прощения - конечно, гражданство имелось в виду! (Исправляю) |
|
|
#9
04.11.2005, 14:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.09.2005
Сообщения: 2.757
|
Уточняю, так как тоже занимаюсь сбором необходимых документов для подачи на гражданство: есть такой пунктик в Конституции, допускающих натурализацию тех лиц, кто 2 года успешно проучился в высших французских заведениях. То есть если вы студент 2 года (предположим, сначала ДЕА, а потом теза), то вы можете подавать.
В любом случае вам нужно будет доказать свою нужность для Франции. Поэтому чем больше у вас будет заслуг, тем лучше. Апостилированные документы с переводом: в оригинале только справка о несудисости и свидетельство о рождении. Документы родителей в оригинале отдавать не надо и апостилировать тоже не надо - так мне сказали в Префектуре. |
|
|
#10
04.11.2005, 14:50
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
Nita,
Спасибо за уточнение. А справка о несудимости точно должна быть с апостилем? Мне было сказано - только св-во о рождении с апостилем. Про документы родителей - подаются копии. Как я поняла, на собеседовании могут попросить показать оригиналы... Но отдавать не нужно. |
|
|
#11
04.11.2005, 15:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.09.2005
Сообщения: 2.757
|
Nancy пишет:
Отдавать оригиналы родителей, аткже как и ставить на их документы апостиль, не нужно. Достаточно копии, а на собеседовании показать оригиналы. Я долго выясняла у мужика насчет оригинала свидетельства о рождении. Он каждый раз повторял одно и тоже: "да, ваш русский оригинал. Нет, не заверенная копия, а ваш русский оригинал". Скащал также, что если он мне так дорог, о можно будет писать куда-то там письмо и оригинал вернут. Но: есть выход. Вы можете пойти в ЗАГС по месту рождения (если я не ошибаюсь) и попросить вам выдать свидетельство о рождении нового образца (не книжечка, а листочек такой). Вам его выдадут за маленькую госпошлину. На него лепите апостиль и отдавайте оригинал с читым сердцемв префектуру. Или на старое ставите, а отсавляете себе новое свидетельство. |
|
|
#12
04.11.2005, 16:13
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
Спасибо.
Nita пишет:
|
|
|
#13
02.03.2006, 00:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
Скажите, пожалуйста, а если родители были в нескольких браках, то надо предоставлять все их свидетельства о браках?
__________________
без подписи |
|
|
#14
05.03.2006, 12:29
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
Veronique пишет:
Я отправила перевод в оригинале и копию свидетельства о браке родителей (хотя в св-ве нет даты рождения, только год). Вероятно, попросят еще и свидетельства о рождении. |
|
|
#15
06.03.2006, 19:44
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
В общем, этап второй – Сбор и отправка документов. Все заняло довольно много времени. Но я, в принципе, никуда не торопилась, лишь постаралась, чтобы справка о несудимости из России была не более трех месяцев.
Справку о несудимости получала в России (где получать справку) Русские документы перевела у переводчика . Апостиль был поставлен только на свидетельство о рождении (получила повторное в ЗАГсе). Дата на нем уже очень давняя, но, может, благодаря нашим усилиям, правило о трехмесячном сроке давности св-ва о рождении на российские документы не распространяется? Получение французских документов никаких трудностей не представляет (копию copie intégrale св-ва о браке из мэрии города, в котором заключали брак, я получила через 3 дня после запроса). Интересный момент с налогами – требуется оригинал выписки о фискальном положении (Bordereau de Situation Fiscale) за 3 последних года. Как я выше писала, он действительно берется в Налоговой, нужно туда прийти с декларацией об уплате налогов, и справку сделают прямо на месте. НО – по крайней мере в Париже, справку можно получить только в том отделении, к которому вы приписаны. Мы в течение этих трех лет жили в разных районах Парижа, и мне пришлось сходить за этими справками в налоговые каждого района! (по адресу, который есть в декларации). По каким-то причинам, мы один год не платили налог d'habitation. В справке за тот год указан только подоходный. Посмотрим, что будет. Мужа подбить на натурализацию не удалось. Он написал что-то вроде, что сам не собирается, у него и так уже два гражданства, но меня поддерживает, что мы предполагаем и дальше жить во Франции, и что я очень хорошо интегрировалась.. Досье заполнила в друх экземплярах (немного поломала голову по поводу адресов всех мест работы, а также насчет своей situation militaire). И только потом прочитала, что ЛИСТОК СО СПИСКОМ документов нужно тоже приложить к досье! (А я на нем уже всяких галочек и стрелочек нарисовала...). |
|
|
#16
06.03.2006, 19:48
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
В общем, сложила все в прозрачные папочки по подразделениям (Гражданское состояние, Жилье, Налоги, Учеба и работа), так как в инструкциях написано, что досье не полное или non-classé будет возвращено. И отправила заказным с уведомлением о получении в Префектуру Сите. Уведомление о получении уже пришло.
Теперь этап третий – ожидание, примут или не примут досье... Может, чего не хватает... |
|
|
#17
06.03.2006, 20:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.09.2005
Сообщения: 2.757
|
я отослала в конце ноября, в увледомлении было написано, что получили 1 декабря. С тех пор ни слуху, ни духу. Даже не знаю, что думать, они же должны присвоить номер досье, после которого начинается отчет в 18 месяцев.... Пока ничего...
|
|
|
#18
06.03.2006, 22:46
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
Nita,
я к Вам присоединяюсь! Будем ждать вместе.... |
|
|
#19
17.03.2006, 18:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.07.2004
Откуда: Лион
Сообщения: 1.817
|
Нэнси, спасибо большое за такой подробный рассказ. Надо бы это в избранное сайта поместить, на редкость полезная информация.
|
|
|
#20
19.03.2006, 23:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
Nancy пишет:
Ведь мы её сдаём и получаем в обмен avis d'imposition? то есть декларацию надо где-то запрашивать?
__________________
без подписи |
|
|
#21
19.03.2006, 23:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
А она разве не по почте высылается каждый год? А потом уже avis приходят, как Вы и писали.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
|
|
#22
20.03.2006, 02:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 23.04.2005
Сообщения: 3.608
|
Veronique, эта декларация запрашивается в Hotel des impots того района где (или тех районов) где Вы живёте (и жили раньше) при запросе надо сказать, что для натурализации, там знают какую бумагу необходимо сделать, а вобщем Nancy всё очень хорошо расписала.
Про свидетельство о рождении могу сказать, что на собеседование нужен именно оригинал, как и было сказано его забирают и предлогают в случае положительного решения написать бумагу с прозьбой вернуть русский оригинал. Посмотрите внимательно, чтобы стоял штамп переводчика, который переводил свидетельство (у меня не было, но в префектуре не заметили, т.к. сначала рассматривали бумаги мужа, и только потом мои, повезло, одним словом). Когда отправляете досье нужно ждать 6 месяцев, если в этот срок досье не вернули обратно, значит все отправленные бумаги впорядке. Нам номер досье пришёл вместе с бумагой на собеседование, т.е. префектура приняла бумаги в конце августа 2004 года, а на собеседование нас пригласили в январе 2006. Захватите бумаги, которые подтверждают какие курсы французского вы закончили и где, и если сдавали экзамен по французскому, то тоже захватите такую бумагу. Ещё дополнительно мы посылали копии переводов наших дипломов об окончании не французских университетов и копии бумаги о защите диссертаций. |
|
|
#23
01.04.2006, 22:10
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.09.2005
Сообщения: 2.757
|
я заходила в Префектуру на этой неделе, чтобы уточнить, куда отсылать все документы в случае изменения состояния (у меня скоро родится ребенок). Досье было получено 1 декабря 2005 года, прошло уже 4 месяца, от префектуры ни слуху ни духу (я все, наивная, номер жду, чтобы потом было, на что ссылаться, если документы досылать). Мужик в отделе по натурализации посмеялся, сказав, что к концу 2005 года парижская префектура получила 14 тысяч досье. И что я могу спокойно рожать, и приходить толькот через 5 месяцев (!!!!) с сертификатом рождения ребенка, т.к. раньше до моего досье руки у работников точно не дойдут. Имеется в виду, что его даже не проверяли: все ли документы присутсвуют или нет. Также он мне сказал, что на все про все надо отсчитывать 2-2,5 года, если досье полное и порблем никаких нет с документами.
Вот такие вот новости. |
|
|
#24
19.04.2006, 17:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
Nancy пишет:
И распространяется ли это правило на давность перевода? Если свидетельство с апостилем было переведено 4 месяца назад, то неужели надо заново переводить чтобы была свежая печать?
__________________
без подписи |
|
|
#25
19.04.2006, 18:02
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.447
|
Nita,
Да, неутешительные новости... Ну ничего, будем ждать пока. Veronique, В том то и дело, что 3 месяца вроде нигде не упоминаются. Это я так, на всякий случай, постаралсь соблюсти 3 месяца для перевода. Так как помню, приходилось для мэрии переделывать переводы (ставить новые печати). Но в свете того, что выше рассказала Нита, о каких сроках может идти речь, если документы еще даже не рассмотрены (с декабря)... |
|
|
#26
19.04.2006, 18:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
Nancy пишет:
А для мерии по какому поводу вам пришлось переделывать документы? что-то тоже связанное с обсуждаемой темой?
__________________
без подписи |
|
|
#27
19.04.2006, 19:59
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 22.02.2005
Откуда: midi
Сообщения: 876
|
Veronique пишет:
Вот, например, кусочек из списка документов на гражданство "по браку", где указано 3 месяца, а на словах мне чиновник сказал, что это не обязательно и что он отвечает за свои слова... Вот тоже думаю теперь - "кому верить" (бумаге или словам) ? Буду переспрашивать ! |
|
|
#28
20.04.2006, 16:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.915
|
Veronique пишет:
__________________
без подписи |
|
|
#29
20.04.2006, 22:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.09.2005
Сообщения: 2.757
|
Nadine пишет:
|
|
|
#30
20.04.2006, 23:43
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.220
|
У меня в списке было указано, что для свидетельств о рождении, выданных заграницей, срок годности 6 месяцев. Мэрия взяла "годный" перевод и ксерокс оригинала.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе." |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Французское гражданство | alexparis | Административные и юридические вопросы | 22 | 24.02.2012 09:37 |
Французское гражданство | lisa | Административные и юридические вопросы | 36 | 12.11.2009 16:42 |
Французское гражданство | Maroucha | Административные и юридические вопросы | 1 | 03.01.2005 17:48 |
Французское гражданство | Murka | Административные и юридические вопросы | 22 | 19.07.2004 13:27 |
Французское гражданство | Veronika | Административные и юридические вопросы | 20 | 24.05.2002 14:46 |