Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.04.2008, 19:16
Бывалый
 
Дата рег-ции: 30.08.2005
Откуда: Pays de la Loire
Сообщения: 137
Технический перевод - ветеринарные препараты

Есть ли на сайте специалист, владеющий медицинской терминологией? Необходима помощь в переводе некоторых выражений.

Le sélénium est un élément minéral intevenant dans le système enzymatique glutathion-peroxidase...

Вот английский вариант, в котором уже упоминается "клеточное дыхание":

Selenium is a constituent of enzymes necessary to cellular respiration such as glutathione peroxidase.

Как же объединить эти два варианта для перевода на русский?
Siberie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 06.04.2008, 20:18     Последний раз редактировалось svinka; 06.04.2008 в 20:30..
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Siberie, можно так -
Селен входит в состав глутатионпероксидазы, - фермента, необходимого для клеточного дыхания.
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 06.04.2008, 23:37
Бывалый
 
Дата рег-ции: 30.08.2005
Откуда: Pays de la Loire
Сообщения: 137
спасибо, svinka!
Siberie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Препараты с пиявкой puella-fortuna Здоровье, медицина и страховки 4 26.02.2011 16:05
Технический перевод с английского на русский в Нанте aileen Биржа труда 6 16.12.2010 21:43
Технический перевод - Сельское хозяйство lubov_k Французский язык - вопросы изучения и преподавания 18 17.05.2008 01:25
Технический перевод Volga Биржа труда 0 15.04.2007 18:03
Сколько стоит технический перевод? MUSE Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 27.12.2006 22:20


Часовой пояс GMT +2, время: 01:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX