Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 16.05.2018, 13:39
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.07.2013
Сообщения: 9
Цитата:
Грамматика там точно уровню С1 соответствует.
Язык (условно!) 30 % грамматика и 70 % - лексика (цифры более чем условные, но грамматика в любом случае - только небольшая часть знаний и навыков). Ну и можно "давать" грамматику любого уровня, вопрос скорее в том, что из этого ученик может реально "взять" из учебника.
Да и сама грамматика может быть разной. Та же отработка для вывода в актив passé simple в их грамматике - это, скажем так, не та грамматика, которая реально нужна. Да и само повышенное внимание разным глагольным формам (в том числе и довольно редким) и минимальное внимание, скажем, артиклю или предлогам сразу ставит много вопросов. Впрочем, это я про грамматику. Не помню, что там на этот счет в учебнике.
В любом случае: изучение языка - это долгая и кропотливая работа. Если взять первый том Le français.ru, то к концу книги реально можно увидеть выход на A2 (конечно, его нужно дополнять ридерами для говорения).
А ведь объемы книг (Попова и Александровская) не так чтобы сильно отличаются.
ageno вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 16.05.2018, 13:41
Новосёл
 
Дата рег-ции: 12.07.2013
Сообщения: 9
Цитата:
Грамматика там точно уровню С1 соответствует.
Язык (условно!) 30 % грамматика и 70 % - лексика (цифры более чем условные, но грамматика в любом случае - только небольшая часть знаний и навыков). Ну и можно "давать" грамматику любого уровня, вопрос скорее в том, что из этого ученик может реально "взять" из учебника.
Да и сама грамматика может быть разной. Та же отработка для вывода в актив passé simple в их грамматике - это, скажем так, не та грамматика, которая реально нужна. Да и само повышенное внимание разным глагольным формам (в том числе и довольно редким) и минимальное внимание, скажем, артиклю или предлогам сразу ставит много вопросов. Впрочем, это я про грамматику. Не помню, что там на этот счет в учебнике.
В любом случае: изучение языка - это долгая и кропотливая работа. Если взять первый том Le français.ru, то к концу книги реально можно увидеть выход на A2 (конечно, его нужно дополнять ридерами для говорения).
А ведь объемы книг (Попова и Александровская) не так чтобы сильно отличаются.
ageno вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 16.05.2018, 13:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениеageno пишет:
его нужно дополнять ридерами
Текстами для чтения?
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 16.05.2018, 21:16
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.339
ageno, я абсолютно с вами согласна.
Я возразила только в том смысле, что нельзя сказать, что учебник Поповой - это однозначно А1-2.
Ему многого не хватает с современной точки зрения на преподавание. Выше я указала чего именно, на мой взгляд.
Но многий материал там можно использовать. Опять же, сильно перерабатывая и дополняя, но все же.
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 16.05.2018, 21:18
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.339
Учебник Александровской, действительно, очень достойный.
Кстати, вопрос не по теме: его ни у кого нет в электронном виде? Надоело, постранично копировать и сканировать
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 18.05.2018, 00:01
Дебютант
 
Аватара для niceyes
 
Дата рег-ции: 10.07.2015
Откуда: Zürich
Сообщения: 84
Посмотреть сообщениеageno пишет:
Быстрее может быть только в случае, если у вас, напр., уже есть английский и (или) какой-нибудь романский язык за плечами.
Английский - С1, немецкий - А2. Французский второй год - никак.
niceyes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 18.05.2018, 01:47
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.11.2017
Сообщения: 90
Посмотреть сообщениеaileen пишет:
Учебник Александровской, действительно, очень достойный.
Кстати, вопрос не по теме: его ни у кого нет в электронном виде? Надоело, постранично копировать и сканировать
Вы про Le français.ru? Можно скачать на рутрекере, там есть ее книги, уровни от А1 до В1
Julle24 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 18.05.2018, 17:31
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.339
Julle24, спасибо, посмотрю
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 24.06.2018, 19:25
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.06.2018
Откуда: Москва
Сообщения: 15
Какие-то не реальные сроки. Восемь месяцев. Тут люди русский выучить не могут за 11 лет, все у них "Ихний" да "звОнят"
Pugacheva вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 24.06.2018, 19:28     Последний раз редактировалось Small_birdie; 24.06.2018 в 20:06..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениеPugacheva пишет:
не реальные
Нереальные.

Но я согласна с вами. Первый пласт языка осваивается: нельзя сказать, что человек им владеет.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 25.06.2018, 16:48
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.09.2015
Сообщения: 18
Посмотреть сообщениеPugacheva пишет:
Какие-то не реальные сроки. Восемь месяцев. Тут люди русский выучить не могут за 11 лет, все у них "Ихний" да "звОнят"
Почему же нереальные? Я, например, с нуля до Дельф 2 занималась всего 5 месяцев. Не могу сказать, что французский был превосходный, но достаточный, чтобы сдать экзамен и поступить в университет. Я на слух очень плохо понимала и говорила не очень хорошо, но за счет хорошего знания грамматики и лексики набрала необходимое колличество баллов. Все очень даже реально, надо только захотеть.
zalena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 25.06.2018, 17:26     Последний раз редактировалось Gaelle7; 25.06.2018 в 18:52..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеzalena пишет:
Почему же нереальные? Я, например, с нуля до Дельф 2 занималась всего 5 месяцев. Не могу сказать, что французский был превосходный, но достаточный, чтобы сдать экзамен и поступить в университет. Я на слух очень плохо понимала и говорила не очень хорошо, но за счет хорошего знания грамматики и лексики набрала необходимое колличество баллов. Все очень даже реально, надо только захотеть.
В самом деле , если вы плохо понимали на слух и говорили также -это совершенно не DELF уровня В2 .
То что , вы набрали баллы, говорит лишь о том, вы сумели лишь пройти экзамен, но не достигли уровня владения и понимая языком DELF B2

Вот уровень B2-

Je peux comprendre des conférences et des discours assez longs et même suivre une argumentation complexe si le sujet m’en est relativement
familier. Je peux comprendre la plupart des émissions de télévision sur l’actualité et les informations. Je peux comprendre la plupart des films
en langue standard .
Je peux lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un
certain point de vue. Je peux comprendre un texte littéraire contemporain en prose. Je peux m’exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets relatifs à mes centres d’intérêt.
Je peux développer un point de vue sur un sujet d’actualité et expliquer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités.
Je peux communiquer avec un degré de spontanéité et d’aisance qui rende possible une interaction normale avec un locuteur natif. Je peux participer activement à une conversation dans des situations familières, présenter et défendre mes opinions.
Je peux écrire des textes clairs et détaillés sur une grande gamme de sujets relatifs à mes intérêts. Je peux écrire un essai ou un rapport en transmettant une information ou en exposant des raisons
pour ou contre une opinion donnée. Je peux écrire des lettres qui mettent en valeur le sens que j’attribue personnellement aux événements et aux expérience.
Gaelle7 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 25.06.2018, 18:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениеzalena пишет:
но за счет хорошего знания грамматики и лексики набрала необходимое колличество баллов
Количество.

Это замечательно, что вы набрали количество баллов, позволившее сдать экзамен.
Но это ещё ни о чём не говорит, на самом деле, просто такой условный уровень.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 26.06.2018, 18:04
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.339
Ну экзамен- это, вообще, дело такое...
Во многом зависит от везения.
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 26.06.2018, 22:41
Мэтр
 
Аватара для Yuta
 
Дата рег-ции: 19.08.2014
Откуда: Narbonne
Сообщения: 2.177
Посмотреть сообщениеniceyes пишет:
Я однажды читала сообщения девушки, выучившей язык за 8 мес до С1,
Это ведь еще вопрос восприятия. Кто то говорит вполне сносно и почти все понимает, но считает, что он еще не знает язык, а кто-то удачно сдаст экзамен, за счет знания теории (при этом толком не говория) и считает, что он выучил язык.
Но, не исключено, что есть особо одаренные люди, способные заговорить быстро.

Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
Вот уровень B2-
Эх... а что же тогда С2? (Или какой там последний)
Yuta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 26.06.2018, 23:07
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеYuta пишет:
Это ведь еще вопрос восприятия. Кто то говорит вполне сносно и почти все понимает, но считает, что он еще не знает язык, а кто-то удачно сдаст экзамен, за счет знания теории (при этом толком не говория) и считает, что он выучил язык.
Но, не исключено, что есть особо одаренные люди, способные заговорить быстро.


Эх... а что же тогда С2? (Или какой там последний)
Вот такую таблицу нам выдали на официальных курсах языка от ОФИ

https://rm.coe.int/CoERMPublicCommon...0000168045bb57
Gaelle7 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 26.06.2018, 23:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.05.2017
Откуда: France
Сообщения: 6.099
Посмотреть сообщениеPugacheva пишет:
Какие-то не реальные сроки. Восемь месяцев. Тут люди русский выучить не могут за 11 лет, все у них "Ихний" да "звОнят"
Ну почему? Если интенсивно заниматься во Франции и общаться в это время исключительно на французском - возможно. Я за 9 месяцев выучила французский с полного нуля до уровня, который мне позволил постутпить на переводчика в России (на бюджет). Потом год в вузе и год как au-pair во Франции и никаких проблем в вузе.

В Париже кстати училась в школе у Патрика (того самого, кто у него не учился?) на C1/C2. C нами училась девушка, которая за 4 месяца добралась до этого уровня. А приехала она зная только русский и английский. Другая девушка за год с нуля до B2 подтянула. Но она жила в глухой деревне и уроки у неё были 2 часа в неделю.
vorobichek вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 27.06.2018, 07:19
Мэтр
 
Аватара для IrinaH
 
Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.489
Мне кажется, что склонность к языкам играет не последнюю роль. Ну и наличие хорошей памяти тоже.
IrinaH вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 27.06.2018, 11:25
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 25.09.2012
Сообщения: 284
Я с нумя за 6 мес сдала ДЕЛФ Б2 уже будучи во Франции, но занятия как и у других здесь были 5 дней в неделю, с 9 до 13 и также два раза в неделю с 19 до 20:30. Один раз в неделю культурные мероприятия по просмотру фильмов французских и дискуссиях, и много домашнего задания. По сути я в течение 6 мес целыми днями усиленно занималась.

Прорабатывались 4 аспекта: производительность письменной и устной речи и понимание письменной и устной речи т.е написание сочинений от 180 до 220 слов, прослушивание реальных записей радиопередач с последующим обсуждением, грамматич упражнения, чтение книг / статей и пр

Стоит заметить, что да, сдать ДЕЛФ Б2 это еще не значит свободно говорить на приличном уровне, но этому соответствуют баллы. Я сдала на 65 при проходном балле 60 по-моему и мне было сложно, то есть можно сказал еле сдала. Другие, кто сдал на 80 баллов, вполне прилично говорили и понимали, но у них и уровень изначально был повыше чем у меня. Тем не менее на работу к французам я устроилась с такими знаниями хотя опять-таки стоит заметить у нас международная компания и даже если мы и говорим по франц с французами - я могу и по англ с ними говорить проблем не будет, но не факт, что чисто французский коллектив бы меня с моим уровнем языка взял.

Думаю, что если нужно просто сдать экзамен - 6 мес жесткой учебы с нуля - возможно, но сложно. Если нужны именно знания, то надо расчитывать на год жесткой учебы с нуля (имеется в иду вы хотите и понимать и говорить и писать на удовлетворительном уровне). В идеале пару лет жесткой учебы, или год учебы + далее работа во франц коллективе сразу же (я прилично язык подтянула как начала с французами работать, хотя без учебы я считаю, что он у меня по-прежнему на Б2, просто сейчас бы я наверное сдала на баллов 80 экзамен).
tanayka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 28.06.2018, 15:20
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.339
Экзамен- это ещё и как повезёт...
У меня один студент сдавал на Б2. Он давно живёт во Франции и понимает прекрасно и фильмы, и новости, и литературу, а вот грамматика явно не его, что, конечно, мешает говорению и письму. То есть, когда он шёл на экзамен, то надеялся сдать, благодаря compréhension orale и compréhension des écrits. А вышло все наоборот ))
За аудирование низкий балл, видимо, переволновался, а за письмо и гоаорение - высокий. Говорит, попались темы, похожие на те, что мы отрабатывали...
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 28.06.2018, 15:47
Мэтр
 
Аватара для IrinaH
 
Дата рег-ции: 12.12.2015
Откуда: Тула - Pays-de-la-Loire
Сообщения: 1.489
aileen, С соврешенно аналогичным результатом я недавно сдала на В1. Всегда думала, что на слух понимаю лучше, чем говорю и пишу. В итоге за аудирование получила всего 13 баллов из 25, за письменный 22, за устный 24,5.
IrinaH вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 29.06.2018, 16:50
Дебютант
 
Дата рег-ции: 17.09.2015
Сообщения: 18
Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
В самом деле , если вы плохо понимали на слух и говорили также -это совершенно не DELF уровня В2 .
То что , вы набрали баллы, говорит лишь о том, вы сумели лишь пройти экзамен, но не достигли уровня владения и понимая языком DELF B2.
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
Количество.

Это замечательно, что вы набрали количество баллов, позволившее сдать экзамен.
Но это ещё ни о чём не говорит, на самом деле, просто такой условный уровень.
Возможно уровень владения и не был достигнут, но моя цель была сдать экзамен и поступить в университет, что я и сделала. Я же не говорила, что свободно стала говорить. Я и сейчас не считаю, что отлично владею языком, но это не помешало мне закончить университет и найти хорошую работу.

И вообще я не понимаю, что это вы на меня так ополчились? чем это я вас так задела? можете дальше искать у меня ошибки, наверняка найдете. Мне все равно, а вам приятно
zalena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 29.06.2018, 22:56     Последний раз редактировалось Small_birdie; 29.06.2018 в 23:00..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениеzalena пишет:
можете дальше искать у меня ошибки, наверняка найдете. Мне все равно, а вам приятно
Я выделила ошибку, так как та ваша фраза была про вашу грамотность.
И если вы грамотны во французском, неплохо проявить немного уважения и к русскому.

В остальном вы правы - нос задирает только тот, у кого хорошая работа.
Я свой не задираю, но у нас разные ситуации с вами.

Поздравляю с хорошей работой и хорошей зарплатой!

По теме - никто никого не задевал.
Она просто плохо определена.
Знаете, что такое в математике - определение?
Вот и тут. Расплывчатое название даёт повод девушкам для бла-бла .
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 02.07.2018, 12:44
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Посмотреть сообщениеaileen пишет:
Огромный минус этого учебника, на мой взгляд, - это, естественно, аудирование. И «нафталиновые» тексты.
Этот учебник рассчитан на специализированное обучение, с получением фундаментальных знаний. Аудирование там идет отдельно, так же,как и грамматика, фонетика, языкознание и пр. И лучшего учебника пока не нашли. Но... для специалистов. Чтоб не доказывать, что надо говорить: "онкр" и "ошо" (да простят модераторы.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 02.07.2018, 12:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 20.975
А вот интересно, есть ли подобного калибра учебник английского языка ( надеюсь, что не очень офф, в теме не заявлено, какой именно язык выучен за этот срок)
__________________
Загадала и сбывается. А вы знаете, что такое ша́денфро́йде?
Azzaz сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 02.07.2018, 13:08     Последний раз редактировалось Gaelle7; 02.07.2018 в 13:25..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Этот учебник рассчитан на специализированное обучение, с получением фундаментальных знаний. Аудирование там идет отдельно, так же,как и грамматика, фонетика, языкознание и пр. И лучшего учебника пока не нашли. Но... для специалистов. Чтоб не доказывать, что надо говорить: "онкр" и "ошо" (да простят модераторы.
С "онкр и ошо " не все так просто
Ведь разных patois много и французы порой так говорят, чтобы их понять иногда субтитры нужны на официальном французском
Gaelle7 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 02.07.2018, 16:27
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
разных patois много и французы порой так говоря
Ну если начинающий учить язык будет на это все ориентироваться., ничего хорошего не выйдет. Правда, возможно, его даже будет понимать, но по поводу акцента пройдутся и не раз. При том, что акцент в той или иной степени остается у всех, кто не попал в среду в детском возрасте.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 02.07.2018, 16:40
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Ну если начинающий учить язык будет на это все ориентироваться., ничего хорошего не выйдет. Правда, возможно, его даже будет понимать, но по поводу акцента пройдутся и не раз. При том, что акцент в той или иной степени остается у всех, кто не попал в среду в детском возрасте.
Однажды в Париже мы с друзьями французами были в магазине русских сувениров и они общались с девушкой - продавцом , которая училась в Сорбонне на 2 курсе ( она подрабатывала по субботам в магазине), так мои друзья парижане во всех поколениях были удивлены отсутствием у нее акцента - сказали , что она говорит, как истинная парижанка. Только лицо славянской внешности . Эта девушка приехала в Париж 18 лет и жила два года. Думаю, что в России она учила фр. язык конечно же.
Gaelle7 сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 02.07.2018, 20:07
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
так мои друзья парижане во всех поколениях были удивлены отсутствием у нее акцента - сказали , что она говорит, как истинная парижанка
Мы обсуждали вопрос акцента в одной из тем. Акцент есть у кого больше, у кого меньше. Поверю, если с ней целенаправленно занимался специально фонетист, специализирующийся на огрехах произношения русскоязычных. Они у каждого народа свои. И, к слову, у нас это не звук "р" - он бывает у тех, кто не учил язык в спец вузах. Мы например, чуть смазываем чистые не носовые "н" и "м". У нас нет носовых звуков, но чистые в сравнении с французами мы произносим слегка в нос. У меня была масса ситуаций, когда после пары фраз я начинала человеку завидовать: ах он (она) говорит без акцента. Поговорив пол-часа, начинала слышать акцент. Знаю только одну форумчанку, у которой не слышала акцента: она работает логопедом.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 02.07.2018, 20:14
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Посмотреть сообщениеageno пишет:
Да и само повышенное внимание разным глагольным формам (в том числе и довольно редким) и минимальное внимание, скажем, артиклю или предлогам сразу ставит много вопросов.
Для артиклей есть гениальный учебник "Практическая грамматика французского языка". Тех же Поповой с Казаковой. Основной учебник на грамматику не рассчитан.
Посмотреть сообщениеageno пишет:
Та же отработка для вывода в актив passé simple
passé simple в актив? это кто ж так издевается? Можно еще попробовать латынь в актив вывести. Где практики набрать?
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Французский язык - язык любви Juliett Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 127 11.10.2013 16:41
Девушка - бармен Mermaid Биржа труда 0 29.11.2011 11:03


Часовой пояс GMT +2, время: 21:30.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX