Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Здоровье, медицина и страховки

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 02.09.2012, 17:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
sweety, спасибо. Скажите, а суд нужен был для утверждения вины или для определения ущерба или и то, и другое?
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 02.09.2012, 17:50
Мэтр
 
Аватара для sweety
 
Дата рег-ции: 21.03.2006
Откуда: Франция
Сообщения: 2.444
Посмотреть сообщениеNastia-by пишет:
сщееты, спасибо. Скажите, а суд нужен был для утверждения вины или для определения ущерба или и то, и другое?
Судов было несколько. В принципе, трибунал был для утверждения вины. Хотя, утверждать было особо нечего - было ясно всем (и я это признала сразу), что виновата я. Просто нужно было, естественно, официальное заключение/подтверждение. Плюс был назначен штраф, который я выплатила сразу же. О размере выплаты пострадавшей стороне знаю приблизительно (где-то 20000 -30000 € положено было, это уже страховые компании между собой решали), так как адвоката я не брала. Адвокат был у "противника". Но в моем случае, слава Богу, не было пострадавших людей! Хочу сказать пострадавших физически. Пострадали только машины - моя и, соответственно, другого человека. Но у Вашей "знакомой" иное...Уверена, что в случае угрозы здоровью и жизни, сумма будет более значимой!
sweety вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 02.09.2012, 19:49     Последний раз редактировалось Freddie; 02.09.2012 в 20:19..
Мэтр
 
Аватара для Freddie
 
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
Посмотреть сообщениеNastia-by пишет:
С другой стороны муж говорит, что вообще-то обязаны лечить, иначе будет non assistance à la personne en danger.
Дело не в этом. Конечно, лечить обязаны и умирать не бросят (я по работе с этим сталкиваюсь практически каждый день - иностранцы даже без страховки, репатриация после улучшения состояния). Просто АМЕ - расходы будет оплачивать государство, а без АМЕ - потом приходит счет-фактура и расходы оплачивает страховка и, иногда, приходится платить часть из своего кармана. По идее мужчине нужно идти в соц. службу госпиталя. Всеми страховками занимаются социальные работники этой службы.
Freddie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 02.09.2012, 19:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
Пока официального отказа страховки в оплате счетов не было. Но спасибо за идею, взяла на заметку
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 02.09.2012, 20:05
Бывалый
 
Аватара для kateski
 
Дата рег-ции: 30.01.2007
Откуда: минск/montpellier
Сообщения: 111
Nastia-by, я послала тебе сообщение в личку.
kateski вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 02.09.2012, 21:13     Последний раз редактировалось Rina; 02.09.2012 в 21:31..
Мэтр
 
Аватара для Rina
 
Дата рег-ции: 21.08.2003
Откуда: Nîmes
Сообщения: 4.341
Отправить сообщение для  Rina с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеFreddie пишет:
По идее мужчине нужно идти в соц. службу госпиталя. Всеми страховками занимаются социальные работники этой службы.
Это обязательно, но там нужен переводчик, если мужчина не говорит по французски.
__________________
7/06/2006
Rina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 02.09.2012, 21:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
официальный переводчик или просто кто-то, кто переводит?
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 02.09.2012, 21:29
Мэтр
 
Аватара для Rina
 
Дата рег-ции: 21.08.2003
Откуда: Nîmes
Сообщения: 4.341
Отправить сообщение для  Rina с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеNastia-by пишет:
официальный переводчик или просто кто-то, кто переводит?
Я переводила одной украинке которая лежала в соседней палате со мной. У нее не потребовали. Но надо поинтересоваться в конкретной больнице, можно позвонить и узнать у них.
__________________
7/06/2006
Rina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 02.09.2012, 21:49
Дебютант
 
Аватара для ЛЕГИО.ФР
 
Дата рег-ции: 04.05.2005
Откуда: Юг ФР
Сообщения: 65
Отправить сообщение для  ЛЕГИО.ФР с помощью ICQ
Сочувствую!
И по-моему все нужные советы уже даны:
...возможно, раз она в коме, то не помешает перевод её мед.карты с перечислением аллергий, хронических болезней и всего того, что может помочь местным врачам.-Flori
...Мне кажется,что необходимо оповестить белорусское посольство-ИринаВлади
...То есть нужно родственникам этой женщины начать здесь во Франции, судебную тяжбу
родственникам обязательно надо найти адвоката. - rose
AME (aide medicalise d'etat) нужно обратиться CPAM - lea777
__________________
http://www.9mai.ru
ЛЕГИО.ФР вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 02.09.2012, 23:13
Мэтр
 
Аватара для rose
 
Дата рег-ции: 07.02.2002
Откуда: Alsace-Moscou
Сообщения: 3.894
Посмотреть сообщениеsweety пишет:
Судов было несколько. В принципе, трибунал был для утверждения вины. Хотя, утверждать было особо нечего - было ясно всем (и я это признала сразу), что виновата я. Просто нужно было, естественно, официальное заключение/подтверждение. Плюс был назначен штраф, который я выплатила сразу же. О размере выплаты пострадавшей стороне знаю приблизительно (где-то 20000 -30000 € положено было, это уже страховые компании между собой решали), так как адвоката я не брала. Адвокат был у "противника". Но в моем случае, слава Богу, не было пострадавших людей! Хочу сказать пострадавших физически. Пострадали только машины - моя и, соответственно, другого человека. Но у Вашей "знакомой" иное...Уверена, что в случае угрозы здоровью и жизни, сумма будет более значимой!
Думаю, что размер выплаты пострадавшей стороне будет зависеть от заключения эксперта и от последствий, причиненных здоровью. Я думаю, что сумма будет выше: страховка виновника должна будет возместить расходы на лечение ( это страховые компании между собой разбираются
rose вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 02.09.2012, 23:34
Мэтр
 
Аватара для Freddie
 
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
Посмотреть сообщениеNastia-by пишет:
официальный переводчик или просто кто-то, кто переводит?
Неважно кто, кто-нибудь из русскоязычных, кто хорошо говорит по-французски. А вообще, когда поступает иностранный пациент в реанимацию, медсестра реанимационного отделения сама звонит социальному работнику, который закреплен за этим отделением, и дает все данные о поступившем, данные об отстутствии или наличии страховки. С этого момента всем занимается соц. работник. Родственникам, обычно, в срочном порядке назначается встреча с соц. работником, вместе они все стараются быстро оформить. Конечно, все зависит от конкретного случая.
Freddie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 03.09.2012, 13:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
В голове стало все на свои места. Теперь я жду прибытия мужчины, и уже с ним будем решать все дальнейшие вопросы.
Связались с адвокатами. Контора денег вперед не берет, выплаты гонорара будут по окончанию дела и в зависимости от полученного результата. К стати, они мне объяснили, что пассажир имеет право на возмещение сразу всех расходов, связанных с его состоянием. А потом уже может быть суд для определения конечного вреда. В общем, у пассажира и водителя разные права.

Спасибо еще раз всем, кто откликнулся.
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 05.09.2012, 11:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
Новости у нас обнадеживающие. Подробностей я давать не могу, но в общем, теперь надо ждать выведения из комы. Угрозы жизни нет, но врачи не могут прогнозировать неврологических последствий ЧМТ.

В административном плане, мы сделали все, что пока можно сделать. С адвокатом встреча завтра.

Прошу модераторов тему пока не закрывать, так как возможно понадобится помощь форумчам в последствии. Всем огромное спасибо
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 05.09.2012, 11:50
Модератор
 
Аватара для MARGOO
 
Дата рег-ции: 30.04.2004
Откуда: Россия - France
Сообщения: 33.951
Отправить сообщение для MARGOO с помощью MSN
Nastia-by, спасибо за новости, ведь многие форумчане следят за развитием событий.
__________________
"Моя спокойная совесть важнее мне, чем все пересуды." Цицерон
MARGOO вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 05.09.2012, 23:34
Мэтр
 
Аватара для Rina
 
Дата рег-ции: 21.08.2003
Откуда: Nîmes
Сообщения: 4.341
Отправить сообщение для  Rina с помощью ICQ
Nastia-by, дай Бог чтобы без последствий серьезных.
__________________
7/06/2006
Rina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 06.09.2012, 11:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
Я дала ссылку на тему бывшему мужу, возможно он сам потом будет задавать вопросы. Ну и читать.

Вот еще один вопросик нарисовался. Водитель машины, в которой была девушка, скинул нам координаты Cabinet d'experts d'assurés Jordi, в который он обратился. Сказал, что они борятся со страховыми. Я сайта данной конторы не нашла. Но из общих сведений с другого сайта поняла, что это просто контр-эксперт, который будет следить за тем, чтобы его не общитали эксперты страховой. Берут они 15% от суммы.

На мой взгляд у нас ситуация другая и все-таки нужен адвокат, ведь водителя уже выписали на реабилитацию домой.

Если кто-нибудь подкинет идеи, на что обратить внимание при подписании контракта с адвокатом, тоже буду благодарна

Спасибо еще раз за советы
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 08.09.2012, 01:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
Опять обращаюсь к вам за помощью. Девушка начала совсем по-тихоньку приходить в себя. Врачи обрадовались, когда я пришла, так как они ничего не понимают, она тоже (по-фр не понимает). Мне пришлось ей объяснять где она и почему (муж уехал улаживать дела там и виза...).

В общем, срочно нужны наглядные пособия типа Imagerie russe français на мед тему. Так как они даже не могут спросить, болит ли ей что-нидудь. По англ она должна понимать, но то ли их англ плохой, то ли подзабыла... Общение происходит: вопрос врачей, она только моргает или кивает да/нет

Или помогите набрать на компе карточки с одной стороны русс, с другой фр большими буквами, я потом распечатаю. Постараюсь сегодня к ночи чего-нибудь соорудить на первое время, завтра после обеда к ней

Спасибо!
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 08.09.2012, 11:57
Мэтр
 
Аватара для Rina
 
Дата рег-ции: 21.08.2003
Откуда: Nîmes
Сообщения: 4.341
Отправить сообщение для  Rina с помощью ICQ
Nastia-by, хорошие новости.
Насчет перевода, просто ей написать органы и части тела с переводом и распечатать рисунок (например общий, типа такого http://www.google.fr/search?q=corps+...=1707&bih=1169 и рядом перевод). Можно использовать телефон на громкой связи пр общении с врачами. Она начала приходит в себя, двигаются ли части тела?
__________________
7/06/2006
Rina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 08.09.2012, 16:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
Да, она по-тихоньку двигается, но не говорит из-за дыхательного аппарата.
Я им написала на больших карточках вопросы по-русски, а сзади по фр и русс транскрипцию. И да, напомню им про телефон, что пусть звонят, когда нужно. Спасибо.
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 08.09.2012, 16:56
Мэтр
 
Аватара для Freddie
 
Дата рег-ции: 27.02.2004
Откуда: Энергодар
Сообщения: 3.668
Может, найти переводчика по скайпу?
Freddie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 08.09.2012, 19:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
Нет, они даже не захотели, чтобы оставили для нее мобильный. Это все создает помехи для их аппаратов. Сказали, что когда будет позволять ее состояние, родные смогут им звонить на городской телефон отделения.

Поэтому, не думаю, что там можно скайп. Но у них есть мой номер тел
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 09.09.2012, 10:51
Мэтр
 
Аватара для Rina
 
Дата рег-ции: 21.08.2003
Откуда: Nîmes
Сообщения: 4.341
Отправить сообщение для  Rina с помощью ICQ
Nastia-by, не сочтите мою сообщение глупостью. Если она не говорит из-за аппарата, то можно с ней договориться что на ответ да, кивнуть, больно (в зависимости от силы) разные жесты или количество пальцев. А телефон можно стационарный использовать.
__________________
7/06/2006
Rina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 09.09.2012, 11:10     Последний раз редактировалось Nastia-by; 09.09.2012 в 15:14..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
Вы совсем не глупость пишите. Мы так и общаемся: я задаю вопросы, на которые ответ может быть да или нет. В основном медицинские или про память. А телефона в палате нет (не положено), да и не нужен он ей пока...
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 09.09.2012, 12:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
А друг ее приходит, его ж раньше выписали?
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 09.09.2012, 15:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
нет, он от нас далеко, в другом регионе. Не буду вдаваться в подробности, но девушка здесь одна.
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 14.09.2012, 22:35
Мэтр
 
Аватара для Rina
 
Дата рег-ции: 21.08.2003
Откуда: Nîmes
Сообщения: 4.341
Отправить сообщение для  Rina с помощью ICQ
Nastia-by, как дела у вашей знакомой?
__________________
7/06/2006
Rina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 14.09.2012, 23:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
пару дней назад ее перевели из реанимацие в отделение постоянного наблюдения. Говорит уже нормально. Даже если иногда и абы-что, но зато понятно.

В общем, физически проблем быть не должно. А вот в неврологическом плане пока не понятно. Еще все усугубляется барьером языка. И опять началась борьба с российской страховой.

Прогресс есть, но теперь надо искать реабилитационный центр. А говорят, иногда надо ждать несколько месяцев. Вот теперь жду понедельника, чтобы выяснять что да как. Будем пытаться переводить ее куда-нибудь на юг, там хоть водитель на больничном сможет ее навещать. И подружка какая-то у нее там есть.

Гонка продолжается
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 16.09.2012, 14:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
Возник вопрос:
В бел поликлиннике для открытия больничного требуют фр больничный с апостилем, переводом и нотариальным заверением...

Где ставят апостили на больничных (в данном случае выписка из больницы с датами пребывания)?

Заверять у нотариуса перевод? Если да, то лучше в РБ?

Спасибо
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 16.09.2012, 19:35
Мэтр
 
Аватара для ulitochka
 
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.341
Nastia-by, апостиль ставится в Cour d'Appel de Grenoble. Им можно документ по почте послать и приложить конверт с обратным адресом - ответ быстро придёт. Нотариус должен быть, по-видимому, французским. Он заверяет подлинность французского больничного, а в Cour d'Appel заверют подлинность подписи нотариуса. А только с апостилем в Белоруссии точно больничный не примут? Услуги нотариуса ведь недёшево стоят.
ulitochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 16.09.2012, 23:45     Последний раз редактировалось Nastia-by; 16.09.2012 в 23:49..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 03.02.2008
Откуда: Минск - Montélimar
Сообщения: 715
В поликлиннике требуют нотариально заверенный перевод. Завтра будут звонить в РБ, чтобы узнавать все точно. Так как у нас развиваются события с бешенной скоростью

В четверг мне говорят, что надо бы встретиться с соц работником, чтобы определиться, что дальше.

В пятницу в 6 вечера звонит взволнованный экс-супруг, ему позвонила радостная страховая, что мол все перевозим, давайте домашний адрес! Запрашиваем документ-разрешение. оказывается, это просто рекмендации фр врачей по траспортировке: нужно перевозить
-- в госпиталь
-- на спец оборудованном транспорте
-- и в сопровождении врача

Страховая говорит семье, что перевозит:
-- домой
-- на машине
-- врач будет фр
Семья требует больницу и переводчика во время поездки.
Страховая: врач фр, но нашли в клинике русскоговорящего. О дате перезда ничего точного не отвечают, о больнице тоже
Грозятся, что если семья откажется сейчас, то они больше ничего не опплачивают и посылают условия договора

Я с этими данными лечу в больницу, чтобы узнать
там (в пт вечером), о согласии медсетра пока не в курсе, но ведь уже вечер, и на месте только дежурный врач. Прошу узнать подробности

В субботу узнаю в больнице, что:
-- согласие дали, причем еще в четверг
-- перезд в следующий четверг
-- страховая уверяет, что в больницу
-- и в сопровождении врача страховой...

Правда в больнице настаивают на перевозке в самолете, так как машиной долго, у нее ведь перелом тазобедренного сустава

Сегодня узнаю в больнице:
-- что переезд во вторник!

И о чудо, наконец-то госпиталь прислушался ко мне, что страховая врет и семье, и больнице и никаких их требований не соблюдает. После того, как страховая сказала, что все ок
-- летим самолетом (семье сказали, что просто выкупят 3 места, чтобы она лежала)
-- вы только посадите ее на поезд от Валянса до Парижа, а мы там ее встретим!!!!!!!

Я уже молчу про то, что до сегодняшнего утра у нее не было ничего из одежды! Меня только вчера попросили купить нижнее белье, пижаму и тапочки...

Завтра будет война по всем фронтам...

Спасибо, что выслушали
Nastia-by вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
3G Cle нужна помощь exeterhp Телефон, интернет и русское телевидение во Франции 2 18.01.2012 19:52
Аренда (спрос) нужна квартира на 4х человек на октябрь месяц в Париже marsport Аренда и продажа жилья 0 01.09.2010 00:06
Пропал человек! Очень нужна помощь! masyuka Административные и юридические вопросы 13 01.06.2010 16:05
нужна помощь polyakov Биржа труда 0 20.09.2005 11:06
Нужна помощь! Cyrille Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 26.05.2003 18:13


Часовой пояс GMT +2, время: 13:57.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX