Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 24.01.2013, 18:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.06.2012
Сообщения: 86
Есть ли толк от зубрежки?

Учу французский с преподавателем. Она меня заставляет учить наизусть эти занудные тексты из поповой казаковой?
Хочется узнать, как учат язык другие люди. Помогает ли зубрежка в изучении языка? Мне кажется, что это пустая трата времени, одно дело учить коммуникативные диалоги, а учить тексты про день взятия Бастилии...
fransuaza вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 24.01.2013, 18:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.07.2007
Откуда: RF 38, FR 92, 65
Сообщения: 6.949
Осознанная зубрежка иностранных текстов помогает - говорит опыт иняза. Но осознанная, то есть Вы понимаете каждое зазубренное слово.
Valena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 24.01.2013, 19:10
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Пусть в меня полетят тапки современных методистов, но я тоже считаю, что нет ничего эффективнее старой доброй зубрёжки. Только я этот метод называю "до блевотины". Наглядный пример как-то описывала вот тут.
Delfina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 24.01.2013, 20:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.09.2006
Откуда: 35
Сообщения: 1.548
Помогает, тем более, что тексты и лексика к ним в учебнике Поповой-Казаковы разобраны по косточкам, а затем плюсом идут упражнения с лексикой из текста. Да и фразы в текстах зачастую очень распространенные в речи: когда будете свободно говорить на французском и сами строить предложения, то периодически будет возникать "дежавю". :-)
VIVE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 24.01.2013, 21:47
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.09.2009
Сообщения: 143
Нудно, согласна.
Но зато этот зазубренный материал будет как инструмент, который при необходимости "достаёшь из кармана", не задумываясь.
Donna308 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 24.01.2013, 21:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.06.2012
Сообщения: 86
ну может быть, спасибо всем за комментарии. Собственно, я лишь хотела понять, есть ли от этого толк,а учебник попова казакова и без зубрежки очень нужный. Но что делать))Буду зубрить дальше)
fransuaza вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 24.01.2013, 22:37
Мэтр
 
Аватара для Olga.K
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва - Région des Trois Frontières
Сообщения: 1.105
fransuaza, мне тоже он всегда казался нудным, но благодаря ему я приобрела хорошую грамматическую базу. Его можно с чем-нибудь комбинировать, чтобы повеселее занятия проходили, если преподаватель не против
Olga.K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 02.02.2013, 04:05
Кандидат в мэтры
 
Аватара для romaniaeuro
 
Дата рег-ции: 21.11.2012
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 221
1. БЕЗ зубрежки НЕ бывает языка.... можно понять тригонометрию и химию, прочувствовать сольфеджио и психологию, натаскать себя в OracleBerkeleyDB и сантехнике... но язык надо ТУПО зубрить... ибо какой бы Вы ни были смекалисто-разудалый человек, а ключица на латыни - "clavicula" и точка
2. мое мнение - менять учителя безоговорочно срочно. но про пункт 1 помнить всегда!
__________________
Dieu soit loué..!
romaniaeuro вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 02.02.2013, 18:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.06.2011
Сообщения: 13
Отправить сообщение для  ritamustard с помощью ICQ
Изумлена ответам. Зубрёжка, пусть даже не отдельно взятых слов, а текстов - это худший способ изучения языка. Я за семь лет колледжа и иняза имела возможность насладиться всевозможными методиками обучения, и эта была неэффективной. Это скучно, сил уходит много, зазубренное - по крайней мере у меня - быстро забывается. На начальных этапах может быть полезно заучить разве что склонения глаголов, пока вы не освоите язык, вам будет намного быстрее вспомнить их из головы, чем смотреть каждый раз в словарь или конспект, когда понадобится просклонять avoir в каком-нибудь времени. Заучивать конкретные тексты, хоть и из Поповой-Казаковой, нет смысла, в жизни вряд ли будут ситуации, когда вам это понадобится.

Хотя сам по себе учебник нормальный (чего уж кривить душой, похоже, единственный приличный учебник вообще - то ли других просто нет, то ли они все намного хуже). Если на уроке регулярно делать упражнения из него и из соответствующей грамматики, то вы натренируете не только конкретное правило, а ещё и вокабуляр и все нужные грамматические конструкции (а ради этого учительница вас и заставляет зазубривать тексты).

Ещё огромный плюс Поповой Казаковой для меня был в фонетических упражнениях. Если прочитать их раз по десять в каждом уроке, внимательно слушая запись, вдумчиво читая пояснения и следуя им, то после этого в принципе серьёзных проблем с чтением и произношением у вас не будет.

Язык можно выучить, только находясь с ним в постоянном контакте, причём, я бы сказала, что эффективнее учить его "вширь", а не "вглубь". Т.е. я лично считаю, что полезнее прочитать по одному разу десять разных текстов, чем прочитать десять раз один текст и знать его наизусть. Регулярное чтение, слушание (почему-то ему традиционно уделяется мало времени), разговаривание (не пересказывание текстов или стихов, а, например, диалог с учителем, пусть там будут даже совсем простые реплики, намного полезней), упражнения на грамматику, чем больше, тем лучше.

Одно но: если стоит задача не поднять уровень языка (в глобальном смысле), а подготовиться к конкретному устному экзамену, то зубрить / заучивать темы надо. Особенно те, что надо сразу без подготовки отвечать. Даже если вы владеете языком свободно, в ситуации экзамена можете банально не придумать, что отвечать по той или иной теме. Если вы в попытках что-то ответить начинаете задумываться и заикаться, то экзаменатор воспринимает такой стиль как плохое знание языка. К тому же обычно экзаменатор желает услышать что-то очень конкретное: вступление, может быть, две части типа плюсы/минусы, если это нужно, заключение. Это всё надо продумать заранее и заучить, чтобы вы могли проговорить это практически на автомате в нужный момент. Именно поэтому лучше всего к экзамену лучше всего готовят преподаватели, которые потом же сами его и принимают: они знают эту специфику.

Мораль: успешная сдача экзаменов и владение языком - не одно и то же и достигается разными способами. Первое не гарантирует второго, и наоборот. Разберитесь, что вам нужно, и действуйте соответственно.
ritamustard вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 02.02.2013, 19:01
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
С глаголами очень помогает развесить листы с распечатанным спряжением по всем стенам - над рабочим столом, в туалете и т.д. )))

Также, мне лично очень помогли песни на английском, когда я его учила в детстве. От Битлов до эстрады. Любимые песни. Смотрела тексты, запоминала.

Это из "мягких" способов.
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 02.02.2013, 19:59
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Посмотреть сообщениеDelfina пишет:
Пусть в меня полетят тапки современных методистов, но я тоже считаю, что нет ничего эффективнее старой доброй зубрёжки.
Полностью согласна! Изучения языка - это зубрежка!
Зубрежка текстов из Поповой-Казаковой вам поможет, если вы хотите достойно разговаривать на реальном, а не калечном французском!

Я до сих пор помню эти тексты и их элементы по сей день всплывают в памяти как целые языковые единицы в нужных ситуациях.

Это говорит опыт, а не теория!
nevelena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 02.02.2013, 20:03
Мэтр
 
Аватара для nevelena
 
Дата рег-ции: 18.09.2007
Откуда: France 41-36-44
Сообщения: 10.136
Но! Заучивание текстов из Поповой-Казаковой - МАЛО!!!! Заучивайте еще тексты Мериме, Мопассана и др., целыми страницами!

Категорически не согласна с этим:
Посмотреть сообщениеritamustard пишет:
Т.е. я лично считаю, что полезнее прочитать по одному разу десять разных текстов, чем прочитать десять раз один текст и знать его наизусть
Только проработка текста даст результат!
Чтение разных текстов - это просто чтение, когда язык уже освоен.
nevelena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 02.02.2013, 20:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.06.2012
Сообщения: 86
а мне как раз все нужно, и учить вообще язык и к DELF готовиться, я планирую поехать на учебу во францию. Я еще хочу помимо поповой казаковой по Le nouveau Taxi заниматься самостоятельно, а то мне кажется, что в поповой казаковой лексика устаревшая. Кто-нибудь занимался по этому учебнику? Стоит ли он внимания или лучше что-то другое взять?
fransuaza вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 02.02.2013, 23:56
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
fransuaza, эта тема - не о выборе учебников. Наберите, пожалуйста, учебн* или попов* или taxi в расширенном поиске. Опции поиска:
  • искать только в заголовках
  • показывать результат поиска как темы
  • поиск по разделу "Французский язык"
Если информации, данной в уже существующих темах, Вам будет недостаточно, приглашаю продолжить одну из них.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 03.02.2013, 01:48
Мэтр
 
Аватара для superpupsik
 
Дата рег-ции: 31.05.2008
Откуда: Paris 15
Сообщения: 2.530
Отправить сообщение для superpupsik с помощью MSN Отправить сообщение для superpupsik с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеfransuaza пишет:
Учу французский с преподавателем. Она меня заставляет учить наизусть эти занудные тексты из поповой казаковой?
учите что хотите но наизусть. это отличный способ. Да он считается немного ретроградным. да современные и молодые преподавател его не используют, но этот способ дает очень хороше результаты.
Если вам французскй нужен " на завтра" то зубрите.
superpupsik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 03.02.2013, 02:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Посмотреть сообщениеsuperpupsik пишет:
Да он считается немного ретроградным. да современные и молодые преподавател его не используют, но этот способ дает очень хороше результаты.
Если вам французскй нужен " на завтра" то зубрите.
так это любую науку так..)))
По методу Илоны Давыдовой, что то никого я не видел , что бы что то выучил.)))
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 03.02.2013, 04:13
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеfransuaza пишет:
а мне как раз все нужно, и учить вообще язык и к DELF готовиться, я планирую поехать на учебу во францию.
Тогда по материалам DELF и надо готовиться.
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 03.02.2013, 12:30
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 19.07.2008
Откуда: Украина - 01 Ain
Сообщения: 295
Я училась самостоятельно по Поповой-Казаковой. Вначале, думаю, прочитаю несколько раз, хватит. Но когда дело коснулось выполнения письменных заданий, в том числе переводов с русского....тут и оказалось, что и правила плохо отложились в памяти и т,д, и надо постоянно подсматривать, возвращаться. Когда начала учить наизусть, зубрить, так дело и пошло. Не получалось у меня, к примеру, учить глаголы с предлогами, лексику по отдельным словам, предлог где какой употребить и т,д, А тут такие развернутые предложения, где в каждом столько всего, все наглядно. После заучивания все письменные упражнения я делала гораздо быстрее....Больше я не листала, не подглядывала ни в словари, ни в правила, только,если ошибку сделала. Так что не ленитесь, толк от зубрежки есть.
kasslana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 03.02.2013, 12:38
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 19.07.2008
Откуда: Украина - 01 Ain
Сообщения: 295
Трудно учить эти тексты, слишком большие, я разбивала текст на 3 части и учила частями. Только надо ежедневно по кусочку, так легче.
kasslana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 03.02.2013, 17:30
Дебютант
 
Дата рег-ции: 27.06.2011
Сообщения: 13
Отправить сообщение для  ritamustard с помощью ICQ
Дело хозяйское, конечно, но я считаю, что для тренировки устного языка нужно проговаривать выражения-реплики-словосочетания, так это достигается как при заучивании текста, так и при чтении и делании упражнений вслух или просто беседах, но второе психологически легче. У зубрёжки слишком низкий КПД, быстро накапливается скука и усталость.

Я очень рада, что мои учителя не были такими поклонниками этого метода, как у топикстартера (у некоторых из них было и без того много заморочек).
ritamustard вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 03.02.2013, 17:43
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 19.07.2008
Откуда: Украина - 01 Ain
Сообщения: 295
Когда готовилась учить текст, многократно его прослушала вначале, затем в процессе зубрежки многократно вслух проговаривала. В результате, недавно разговаривала с преподавателем /случайно зашла поинтересоваться ценами/, так она сказала,что произношение хорошее, чуточку подкорректировать. Так,что плюсов много.
kasslana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 03.02.2013, 21:07
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.07.2007
Откуда: RF 38, FR 92, 65
Сообщения: 6.949
Посмотреть сообщениеritamustard пишет:
Дело хозяйское, конечно, но я считаю, что для тренировки устного языка нужно проговаривать выражения-реплики-словосочетания, так это достигается как при заучивании текста, так и при чтении и делании упражнений вслух или просто беседах, но второе психологически легче. У зубрёжки слишком низкий КПД, быстро накапливается скука и усталость.

Я очень рада, что мои учителя не были такими поклонниками этого метода, как у топикстартера (у некоторых из них было и без того много заморочек).
Когда Вы говорите "зубрежка", что под этим подразумеваете? Не есть ли это "проговаривать выражения-реплики-словосочетания" ?
Valena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 04.02.2013, 12:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.09.2006
Откуда: 35
Сообщения: 1.548
Посмотреть сообщениеritamustard пишет:
Дело хозяйское, конечно, но я считаю, что для тренировки устного языка нужно проговаривать выражения-реплики-словосочетания, так это достигается как при заучивании текста, так и при чтении и делании упражнений вслух или просто беседах, но второе психологически легче. У зубрёжки слишком низкий КПД, быстро накапливается скука и усталость.

Я очень рада, что мои учителя не были такими поклонниками этого метода, как у топикстартера (у некоторых из них было и без того много заморочек).
А как выучить язык с нуля, не зубря? Первый курс тем и отличается, что студенты заучивают тексты не потому, что они такие тупые а потому, что вся лексика дана после текста, соответственно слова даны в предложении - студент не просто заучивает слово, а представляет как и в каком контексте оно употребляется. Тексты, опять же, даны больше для многократного прослушивания и повторения интонации за диктором, т.е. заучивая текст и стараясь произносить за диктором, Вы еще и ставите произношение. От нас требовали в первую очередь максимально точно произношения, т.е. если текст наизусть выучил, но говоришь при этом с ужасным русским акцентом "Иль панс кё же нэ па манже", то значит, что не доработано и придётся пересдавать. Да и потом, на старших курсах язык легче запоминается и там уже не нужны дословные заучивания. Кстати, в конце 5 курса было заметно кто хорошо учился на первом, а кто в потолок плевал, так как выдавали такие "мелочи" как j'aide à ma mère или je leur appelle и многое другое. Конечно, француз поймёт, но с ошибками говорить как-то неохота.
VIVE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 04.02.2013, 12:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.09.2006
Откуда: 35
Сообщения: 1.548
Посмотреть сообщениеkasslana пишет:
Я училась самостоятельно по Поповой-Казаковой. Вначале, думаю, прочитаю несколько раз, хватит. Но когда дело коснулось выполнения письменных заданий, в том числе переводов с русского....тут и оказалось, что и правила плохо отложились в памяти и т,д, и надо постоянно подсматривать, возвращаться. Когда начала учить наизусть, зубрить, так дело и пошло. Не получалось у меня, к примеру, учить глаголы с предлогами, лексику по отдельным словам, предлог где какой употребить и т,д, А тут такие развернутые предложения, где в каждом столько всего, все наглядно. После заучивания все письменные упражнения я делала гораздо быстрее....Больше я не листала, не подглядывала ни в словари, ни в правила, только,если ошибку сделала. Так что не ленитесь, толк от зубрежки есть.
Согласна с Вами. Если не заучивать, то потом замучаешься искать по учебнику слова и предложения, которые уже проходили. Принцип учебника - потепенно заданий всё больше и плюс остаётся старая лексика. Снежный ком.
VIVE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 04.02.2013, 12:36     Последний раз редактировалось Nathaniel; 04.02.2013 в 12:41..
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Посмотреть сообщениеValena пишет:
Когда Вы говорите "зубрежка", что под этим подразумеваете? Не есть ли это "проговаривать выражения-реплики-словосочетания" ?
Зубрёжка подразумевает выучивание наизусть, простого проговаривания для этого недостаточно.

О себе могу сказать, что в своё время не зубрила специально, но разбирала пословно-пофразно нравящиеся песни, до сих пор их знаю наизусть. И не могу сказать, что такая неагрессивная зубрёжка бесполезна: в разные моменты всплывают фразы-заготовки, при сомнениях с предлогом-артиклем тоже иногда вспоминался пример, и всё становилось ясно. Ну и язык обычно более живой, чем в учебниках, но это уже не к зубрёжке.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 04.02.2013, 12:51
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Мы когда поступили на 1 курс иняза, нас было 15 человек на французском отделении. И на практике языка нас еще разделили на 2 группы. Нам поставили преподавателем Жанну Александровну (пусть земля ей пухом будет) - строгая она была, не то слово, требовала с нас по полной программе. И постоянно задавала пересказы текстов и из учебника, те, которые на пару страниц, и так называемое "домашнее чтение", когда задавали по паре глав из оригинальных произведений. К чему это я? А к тому, что пересказ в понимании Жанны Александровны был практически заучиванию наизусть, настолько близко к тексту она требовала.

Что могу сказать? Прогресс в нашей группе шел на порядок быстрее, чем в параллельной, где требований особых не было и где даже после спец школы у девочек регресс наметился. Так что, спасибо Жанне Александровне, два первых курса практически зубрежки дали очень хорошие плоды, хоть и возмущались мы тогда... С тех пор я считаю, что есть в ней смысл: и словарный запас пополняется, и конструкции фраз потом на автомате откладываются.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 04.02.2013, 13:26
Мэтр
 
Аватара для Gala-K
 
Дата рег-ции: 10.06.2006
Откуда: Санкт-Петербург Париж -Piter
Сообщения: 1.482
Посмотреть сообщениеnevelena пишет:
Зубрежка текстов из Поповой-Казаковой вам поможет
Не зубрежка бездумная поможет , а вдумчивый пересказ , когда пересказываешь текст ,это заставляет мыслить , а когда тупо заучиваешь .....
Gala-K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 04.02.2013, 13:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 01.09.2006
Откуда: 35
Сообщения: 1.548
Gala-K, так выше и писали, что тексты там разобраны по косточкам, да и лексики довольно много - на предложение по несколько новых слов иногда приходится. Всё-таки когда начинаешь учить язык, то слова лучше запоминать в контексте, а не по отдельности.
А вообще, главная задача этих текстов у Поповой Казаковой - это произношение, так как правило первый год учёбы - работа над фонетикой и произношением. Поэтому тексты заучиваются и повторяются после диктора. Там помимо текстов и диалоги есть, соответсвенно вопросительные и восклицат.интонация тоже тренируется.
VIVE вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 04.02.2013, 13:42
Мэтр
 
Аватара для Gala-K
 
Дата рег-ции: 10.06.2006
Откуда: Санкт-Петербург Париж -Piter
Сообщения: 1.482
Посмотреть сообщениеVIVE пишет:
Gala-K, так выше и писали, что тексты там разобраны по косточкам, да и лексики довольно много - на предложение по несколько новых слов иногда приходится. Всё-таки когда начинаешь учить язык, то слова лучше запоминать в контексте, а не по отдельности.
А вообще, главная задача этих текстов у Поповой Казаковой - это произношение, так как правило первый год учёбы - работа над фонетикой и произношением. Поэтому тексты заучиваются и повторяются после диктора. Там помимо текстов и диалоги есть, соответсвенно вопросительные и восклицат.интонация тоже тренируется.


ну если в этом смысле ,тогда согласна ,на первых этапах действительно ,нужно заучивать
Gala-K вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Суши! Есть или не есть? breeze Секреты хорошей кухни 246 21.12.2014 21:25
GAP 05 есть кто? LolaNova Встречи-тусовки во Франции и России 1 05.08.2011 17:06
Есть идея VitalyVV Вопросы и ответы туристов 19 12.07.2006 09:31
Перевод. Никак не могу взять в толк, о чем речь в конце абзаца Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 08.08.2002 21:56


Часовой пояс GMT +2, время: 04:47.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX