#1
28.12.2004, 17:23
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
|
Ищу недорогого переводчика документов с легализацией!!!
срочно нужно сделать переводы документов с русского на французский которые будут иметь юридическую силу!!!!
может кто знает таких переводчиков, которые не много берут за работу??? благодарю!!!! |
|
|
#2
29.12.2004, 00:47
|
|||
Хозяйка
|
ilya пишет:
ilya пишет:
Удачи! |
||
|
#3
29.12.2004, 12:31
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
|
nel пишет:
|
|
|
#4
31.12.2004, 09:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.12.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 4.102
|
20 rue Saint-Blaise 75020 Paris tel: 0143707306 Anna Harlé d'Ophove
Проверено, по-моему недорого, так как когда обзванивала других например было даже за страницу 100 евро!!! а она за весь диплом институтский взяла 40 евро, да и еще несколько экземпляров сделала! И все очень быстро, через пол часа я вышла с переводами! Удатчи |
|
|
#5
31.12.2004, 13:26
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
|
galya пишет:
40 евро это тоже дорого, даже для работающего человека, а для меня как не работающего) смеюсь (а делать надо около 20 док). если можно так выразиться я уже напал на след переводчика который берет 20 евро, однако сейчас праздники до 3 января что и затрудняет разрешить в срочном порядке эту проблему!!! МИР ТРУД МАЙ!!! |
|
|
#6
31.12.2004, 13:44
|
||
Хозяйка
|
ilya пишет:
|
|
|
#7
08.01.2005, 19:05
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
|
nel пишет:
деньги храните в сберегательной кассе!!! не курить и не пить а цветы иногда дарить!!! одним словом быть молодцом не смотря на погоду в доме и вне дома!!! считаю необходимым поправить информацию в Вашем списке на форуме, добавив туда номера департаментов и то, как тому или иному переводчику можно передать или показать документы, думаю есть смысл обращаться к переводчику находящемуся недалеко от места жительства, чем к тому что далеко!!! так я например по рекомендации знакомых нашел переводчика 20 евро за документ! |
|
|
#8
08.01.2005, 19:16
|
|||
Хозяйка
|
ilya пишет:
ilya пишет:
|
||
|
#9
08.01.2005, 19:42
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.341
|
ilya пишет:
А координаты переводчиков конкретно Вашего департамента можно узнать в Tribunal de Grande Instance или в Cour d'Appel. |
|
|
#10
09.01.2005, 17:15
Последний раз редактировалось ilya; 09.07.2005 в 18:38..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
|
ulitochka пишет:
|
|
|
#11
09.01.2005, 17:23
Последний раз редактировалось ilya; 09.01.2005 в 17:34..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
|
ulitochka пишет:
А если эти документы не стандартные или просто необходимо задать вопрос который не всегда можно закрыть по телефону, или же этот перевод нужен в срочном порядке при котором почта будет играть роль некого тормоза или же просто почте не доверяю пересылку каких то важных документов. |
|
|
#12
09.01.2005, 17:44
Последний раз редактировалось ilya; 10.01.2005 в 19:24..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
|
nel пишет:
|
|
|
#13
11.01.2005, 14:36
|
||
Дебютант
|
Le Rue Jean Yves 75010 Paris tel 0142093616
Один документ 25 евро Аккуратно... профессионально... и вовремя За что ему и благодарны |
|
|
#14
14.01.2005, 14:10
|
||
Мэтр
|
Дженифер! Вам спасибо за информацию)))) Воспользуюсь обязательно. Я думаю, что диплом будет перевести дешевле у этого переводчика, чем в Российском консульстве. Там запросили 180 евро
|
|
|
#15
14.01.2005, 14:40
|
||
Дебютант
|
Greezella Всегда пожалуйста ))))
Если вдруг Jean Yves не будет на месте, можно спросить Жанну Анатольевну, это его жена, она вместе с ним работает. Удачи)))) |
|
|
#16
07.03.2005, 19:13
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
|
Djenifer пишет:
|
|
|
#17
07.03.2005, 20:52
|
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
|
Всем привет.
А у меня вопрос по переводу свидетельства о рождении.У меня есть его оригинал (зелёная книжка,ещё совет.образца)с вшитым в него апостилем.Я всё это дело принесла с присяжному переводчику в Париже.Мне был сделан перевод,и к нему прикреплена фотокопия непосредственно моего свидетельства с апостилем,и всё это заверено печатью переводчика("certifie conforme a l`original").Является ли мой перевод с прикрепленной к нему заверенной фотокопией "КОПИЕЙ" моего свидетельства о рождении?У меня в мэрии на свадьбу требуют именно "копию свидетельства о рождении" Что они вообще подразумевают под "копией документа"? В мэрии ничего внятно ответить не могут. Спасибо заранее |
|
|
#18
07.03.2005, 21:55
|
||
Хозяйка
|
parisienne75008 пишет:
|
|
|
#19
10.03.2005, 19:53
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 27
|
Список...
где вы проживаете?
зайдите в мэрию и попросите у них есть целый список со всеми городами переводчиков легальных и недорого (20 евро) |
|
|
#20
23.03.2005, 16:31
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
|
Деньги портят человека! особенно слабого на них.
nel пишет:
Все мы знаем, что жизнь порой преподносит сюрпризы, как приятные так и наоборот "очень приятные". Однажды у меня возникла проблема, а именно мне необходимы были переводческие услуги. При этом я не знал такого человека, деятельность которого будет отвечать критериям: а)порядочности, б)качеству работы, ц)умеренной цены, д)относительной срочности. У меня был немногочисленный список присяжных переводчиков за 2003 год, который мне выдали в суде моего департамента. Я начал их обзванивать, обратился на форум данного сайта, поспрашивал у знакомых. Таким образом с помощью знакомых, я вышел на переводчика который мне показался подходящим, о чем поспешил сообщить на форуме где ранее оставлял свой зпрос, однако я глубоко ошибся в том человеке. Так например: 1)расчетный день дважды переносился по инициативе исполнителя заказа; 2) изначально цена за документ составляла 20 евро, а в расчетный день она вдруг возрасла до 35 евро; 3) некоторые документы не были переведены по той лишь причине, что по мнению переводчика их переводить мне не следует; 4) качесто перевода было недостаточно хорошим,(я только в расчетный день заметил некоторую степень неграмотности в разговорной речи; 5) По общей сумме с накрутками я должен был заплатить 400 евро, из которых половину суммы наличными. И это все при том что человек получает зарплату за свою переводческую деятельность в государственной структуре Франции, а я безработный и деньги рисовать не умею! Благо закончилось это все как в сказке, где добро побеждает зло! Я рад что в дальнейшем на Вашем сайте получил предложение и воспользовался им от переводчика, которым остался очень доволен. Не смотря на то что, он живет далеко от меня, я с помощью почтовой службы достаточно успешно решил вопросы расстояния и времени. Поэтому для тех кто ценит деньги, время и качество, рекомендую как минимум просто взять на заметку координаты этого человека: e-mail: irina.parrell@tiscali.fr Телефон: 04 75 00 90 27 Адрес: Irina Parrell 2 Allée Dominique Ingres 26200 Montélimar Искренне желаю всем!... |
|
|
#21
18.01.2006, 11:43
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
|
Уважаемые форумчане!
Djenifer пишет:
На сайте http://www.ceticap.com/ есть несколько переводчиков.. Обращаюсь к форумчанам - Кто-нибудь может порекомендовать проверенного переводчика в Париже? Заранее спасибо. |
|
|
#22
18.01.2006, 18:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.11.2005
Откуда: 78
Сообщения: 9.401
|
Nancy пишет:
ну что ж , будем искать другого |
|
|
#23
20.01.2006, 13:35
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
|
cruella пишет:
|
|
|
#24
25.01.2006, 00:24
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.406
|
Nancy пишет:
|
|
|
#25
25.01.2006, 00:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.231
|
MariaM, Nancy, я переводила недавно в Париже. Переводчица мне понравилась. Быстро и вроде бы качественно. 45 евро за документ. Не знаю дорого это или нормально.
Если вас интересует, завтра скину адрес. |
|
|
#26
16.03.2006, 14:52
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.12.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 4.102
|
Может кто-то уже нашёл недорого переводчика в Париже? Поделитесь, пож-та Взяла список в мэрии, дозвонилась только до оного - 40 евро, а тут на форуме про 20 - 25 говорят, и мне такого бы хотелось Неужели в Париже всего 4 переводчика???(в списке столько). Позвонила ещё одной переводчице, думаю сербка или хорватка, которая также переводит с русского, а она на меня накричала На вопрос сколько это будет стоить и сроки, она мне ответила, что я слишком много спрашиваю по телефону и цену она мне сказать не может!
|
|
|
#27
16.03.2006, 17:57
|
||
Заблокирован(а)
|
Лично я все документы переводила у Светланы Панковой, отсылала ей все по почте, и по почте же (очень быстро) получала перевод. С ней можно связаться по тел. 01.30.54.93.47. Никогда никаких нареканий ни ее работа, ни сроки или цены не вызывали. Так что рекомендую.
|
|
|
#28
31.03.2006, 01:08
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.917
|
Galla пишет:
Nancy, как вы решили вопрос с перводчиком? нашли ли недорогого?
__________________
без подписи |
|
|
#29
31.03.2006, 01:14
|
||
Заблокирован(а)
|
Veronique, осенью я у нее делала по 28 евро лист. Но, например, за перевод водительских прав (там ведь совсем маленькая карточка, а не лист А4) она брала меньше... честно говоря, точно не помню сколько, но запомнила, что цена "зависела" .
Но можно ей позвонить и узнать цену точнее... |
|
|
#30
04.04.2006, 00:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.917
|
Galla, взяла список аккредитированных переводчиков, там упомянутой вами переводчицы нет, так что не буду рисковать, пойду по спику.
Подскажите, пожалуйста, еще такой вопрос. Переводчик должен поставить свою печать и на перевод и на оригинал? Я правильно понимаю? А то что-то уже запуталась...
__________________
без подписи |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Ищу сертифицированного переводчика (для отправки документов по почте) | S-Elena | Биржа труда | 0 | 10.04.2012 14:34 |
Печать переводчика на оригиналах документов | Issy_M | Административные и юридические вопросы | 0 | 23.09.2011 01:03 |
Ищу переводчика документов | Sulta | Биржа труда | 2 | 03.11.2010 00:16 |
Нужно сделать перевод (если кто знает недорогого переводчика, подскажите) | Vitamin | Административные и юридические вопросы | 1 | 21.04.2004 15:03 |
Оформление документов | Chernomor | Учеба во Франции | 3 | 07.05.2003 17:16 |