Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 28.12.2004, 17:23
Дебютант
 
Аватара для ilya
 
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
Ищу недорогого переводчика документов с легализацией!!!

срочно нужно сделать переводы документов с русского на французский которые будут иметь юридическую силу!!!!
может кто знает таких переводчиков, которые не много берут за работу???
благодарю!!!!
ilya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 29.12.2004, 00:47
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
ilya пишет:
срочно нужно сделать переводы документов с русского на французский которые будут иметь юридическую силу!!!!
.. Это называется присяжный переводчик или по-французски traducteur assermente. Часть из них есть в нашем списке на форуме: https://www.infrance.su/entrenous/pa...aducteurs.html

ilya пишет:
может кто знает таких переводчиков, которые не много берут за работу???
Вообще присяжный переводчик стоит всегда дороже чем обычный... А дальше это вопрос конкуренции. Насчет же конкретного опыта народ подскажет наверное. Стоит их обзвонить и узнать конкретные тарифы именно на ваши переводы. Обычно если документов больше чем один - можно договориться о какой-то скидке.

Удачи!
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 29.12.2004, 12:31
Дебютант
 
Аватара для ilya
 
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
nel пишет:
Вообще присяжный переводчик стоит всегда дороже чем обычный... А дальше это вопрос конкуренции. Насчет же конкретного опыта народ подскажет наверное. Стоит их обзвонить и узнать конкретные тарифы именно на ваши переводы. Обычно если документов больше чем один - можно договориться о какой-то скидке.
большое спасибо!!! с наступающими праздниками!!!
ilya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 31.12.2004, 09:52
Мэтр
 
Аватара для galya
 
Дата рег-ции: 30.12.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 4.102
20 rue Saint-Blaise 75020 Paris tel: 0143707306 Anna Harlé d'Ophove
Проверено, по-моему недорого, так как когда обзванивала других например было даже за страницу 100 евро!!! а она за весь диплом институтский взяла 40 евро, да и еще несколько экземпляров сделала! И все очень быстро, через пол часа я вышла с переводами!
Удатчи
galya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 31.12.2004, 13:26
Дебютант
 
Аватара для ilya
 
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
galya пишет:
обзванивала других например было даже за страницу 100 евро!!! а она за весь диплом институтский взяла 40 евро, да и еще несколько экземпляров сделала! И все очень быстро, через пол часа я вышла с переводами!
спасибо и Вам удачи!!!!!
40 евро это тоже дорого, даже для работающего человека, а для меня как не работающего) смеюсь (а делать надо около 20 док).
если можно так выразиться я уже напал на след переводчика который берет 20 евро, однако сейчас праздники до 3 января что и затрудняет разрешить в срочном порядке эту проблему!!!
МИР ТРУД МАЙ!!!
ilya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 31.12.2004, 13:44
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
ilya пишет:
я уже напал на след переводчика который берет 20 евро, однако сейчас праздники до 3 января что и затрудняет разрешить в срочном порядке эту проблему!!!
Напишите нам потом свои рекомендации - многим и работающим и нет - пригодится :-)
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.01.2005, 19:05
Дебютант
 
Аватара для ilya
 
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
nel пишет:
Напишите нам потом свои рекомендации - многим и работающим и нет - пригодится :-)
рекомендации заключается в следующем:
деньги храните в сберегательной кассе!!!
не курить и не пить а цветы иногда дарить!!!
одним словом быть молодцом не смотря на погоду в доме и вне дома!!!

считаю необходимым поправить информацию в Вашем списке на форуме, добавив туда номера департаментов и то, как тому или иному переводчику можно передать или показать документы, думаю есть смысл обращаться к переводчику находящемуся недалеко от места жительства, чем к тому что далеко!!!
так я например по рекомендации знакомых нашел переводчика 20 евро за документ!
ilya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.01.2005, 19:16
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
ilya пишет:
так я например по рекомендации знакомых нашел переводчика 20 евро за документ!
Кидайте сюда его данные.

ilya пишет:
считаю необходимым поправить информациюу в Вашем списке на форуме, добавив туда номера департаментов и то, как тому или иному переводчику можно передать или показать документы
Ну это сами переводчики могут сделать с успехом прям у меня на форуме :-))) Вообще тех переводчиков, кто читает эту тему - еще раз прошу создавать объявления о своих услугах в Бирже труда - это бес-плат-но :-) То есть даром :-)
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 08.01.2005, 19:42
Мэтр
 
Аватара для ulitochka
 
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.341
ilya пишет:
думаю есть смысл обращаться к переводчику находящемуся недалеко от места жительства, чем к тому что далеко!!!
Не согласна с этим утверждением. Стандартные документы (свидетельство о рождении, водительские права, дипломы...) мне часто по почте присылают.
А координаты переводчиков конкретно Вашего департамента можно узнать в Tribunal de Grande Instance или в Cour d'Appel.
ulitochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 09.01.2005, 17:15     Последний раз редактировалось ilya; 09.07.2005 в 18:38..
Дебютант
 
Аватара для ilya
 
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
ulitochka пишет:
А координаты переводчиков конкретно Вашего департамента можно узнать в Tribunal de Grande Instance или в Cour d'Appel.
Верно!!! как раз в эту контору и обратился первым делом (Tribunal de Grande Instance) где выдали целый список для разных языков, обзвонил нужных переводчиков, почесал затылок и решил не подходит!!! кроме этого здесь можно получить и список адвокатов как платных так и бесплатных, и глянуть в соответствующем списке какой стаж практической работы у того или иного адвоката.
ilya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 09.01.2005, 17:23     Последний раз редактировалось ilya; 09.01.2005 в 17:34..
Дебютант
 
Аватара для ilya
 
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
ulitochka пишет:
Не согласна с этим утверждением. Стандартные документы (свидетельство о рождении, водительские права, дипломы...) мне часто по почте присылают.
я с Вами абсолютно согласен!!! что со мной иногда можно и не согласиться по той или иной причине, однако Ваша причина не совсем понятно. Согласно Вашей логики если стандартные документы присылают по почте часто это значит нет смысла рассмотреть предложения по переводу у переводчиков находящихся близко к месту жительства.
А если эти документы не стандартные или просто необходимо задать вопрос который не всегда можно закрыть по телефону, или же этот перевод нужен в срочном порядке при котором почта будет играть роль некого тормоза или же просто почте не доверяю пересылку каких то важных документов.
ilya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 09.01.2005, 17:44     Последний раз редактировалось ilya; 10.01.2005 в 19:24..
Дебютант
 
Аватара для ilya
 
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
nel пишет:
Кидайте сюда его данные
К сожалению должен сообщить что был такой переводчик с которым можно было договориться, сейчас это уже не тот переводчик!!!
ilya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 11.01.2005, 14:36
Дебютант
 
Аватара для Djenifer
 
Дата рег-ции: 30.12.2004
Откуда:  Vanves
Сообщения: 19
Отправить сообщение для  Djenifer с помощью ICQ
Le Rue Jean Yves 75010 Paris tel 0142093616
Один документ 25 евро
Аккуратно... профессионально... и вовремя
За что ему и благодарны
Djenifer вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 14.01.2005, 14:10
Мэтр
 
Аватара для Greezella
 
Дата рег-ции: 10.01.2005
Откуда: Chatillon
Сообщения: 1.241
Отправить сообщение для  Greezella с помощью ICQ Отправить сообщение для Greezella с помощью MSN
Дженифер! Вам спасибо за информацию)))) Воспользуюсь обязательно. Я думаю, что диплом будет перевести дешевле у этого переводчика, чем в Российском консульстве. Там запросили 180 евро
Greezella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 14.01.2005, 14:40
Дебютант
 
Аватара для Djenifer
 
Дата рег-ции: 30.12.2004
Откуда:  Vanves
Сообщения: 19
Отправить сообщение для  Djenifer с помощью ICQ
Greezella Всегда пожалуйста ))))
Если вдруг Jean Yves не будет на месте, можно спросить Жанну Анатольевну, это его жена, она вместе с ним работает.
Удачи))))
Djenifer вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 07.03.2005, 19:13
Мэтр
 
Аватара для Azzarga
 
Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
Djenifer пишет:
Le Rue Jean Yves 75010 Paris tel 0142093616
Один документ 25 евро
Кстати, перевод целого диплома будет стоит 100 евро: 25-корочка, 80-приложение с двух сторон!!!
Azzarga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 07.03.2005, 20:52
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 32
Всем привет.
А у меня вопрос по переводу свидетельства о рождении.У меня есть его оригинал (зелёная книжка,ещё совет.образца)с вшитым в него апостилем.Я всё это дело принесла с присяжному переводчику в Париже.Мне был сделан перевод,и к нему прикреплена фотокопия непосредственно моего свидетельства с апостилем,и всё это заверено печатью переводчика("certifie conforme a l`original").Является ли мой перевод с прикрепленной к нему заверенной фотокопией "КОПИЕЙ" моего свидетельства о рождении?У меня в мэрии на свадьбу требуют именно "копию свидетельства о рождении"
Что они вообще подразумевают под "копией документа"?
В мэрии ничего внятно ответить не могут.
Спасибо заранее
parisienne75008 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 07.03.2005, 21:55
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
parisienne75008 пишет:
Что они вообще подразумевают под "копией документа"?
Дубликат документа, выданный в России. Это они и хотят иметь.
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 10.03.2005, 19:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 07.03.2005
Сообщения: 27
Список...

где вы проживаете?
зайдите в мэрию и попросите у них есть целый список со всеми городами переводчиков легальных и недорого (20 евро)
A_Lissa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 23.03.2005, 16:31
Дебютант
 
Аватара для ilya
 
Дата рег-ции: 28.12.2004
Откуда: Ile de France
Сообщения: 13
Деньги портят человека! особенно слабого на них.

nel пишет:
Напишите нам потом свои рекомендации - многим и работающим и нет - пригодится :-)
Дамы и Господа,
Все мы знаем, что жизнь порой преподносит сюрпризы, как приятные так и наоборот "очень приятные".
Однажды у меня возникла проблема, а именно мне необходимы были переводческие услуги.
При этом я не знал такого человека, деятельность которого будет отвечать критериям:
а)порядочности,
б)качеству работы,
ц)умеренной цены,
д)относительной срочности.

У меня был немногочисленный список присяжных переводчиков за 2003 год, который мне выдали в суде моего департамента. Я начал их обзванивать, обратился на форум данного сайта, поспрашивал у знакомых. Таким образом с помощью знакомых, я вышел на переводчика который мне показался подходящим, о чем поспешил сообщить на форуме где ранее оставлял свой зпрос, однако я глубоко ошибся в том человеке.
Так например:
1)расчетный день дважды переносился по инициативе исполнителя заказа;
2) изначально цена за документ составляла 20 евро, а в расчетный день она вдруг возрасла до 35 евро;
3) некоторые документы не были переведены по той лишь причине, что по мнению переводчика их переводить мне не следует;
4) качесто перевода было недостаточно хорошим,(я только в расчетный день заметил некоторую степень неграмотности в разговорной речи;
5) По общей сумме с накрутками я должен был заплатить 400 евро, из которых половину суммы наличными.
И это все при том что человек получает зарплату за свою переводческую деятельность в государственной структуре Франции, а я безработный и деньги рисовать не умею!
Благо закончилось это все как в сказке, где добро побеждает зло!
Я рад что в дальнейшем на Вашем сайте получил предложение и воспользовался им от переводчика, которым остался очень доволен.
Не смотря на то что, он живет далеко от меня, я с помощью почтовой службы достаточно успешно решил вопросы расстояния и времени.
Поэтому для тех кто ценит деньги, время и качество, рекомендую как минимум просто взять на заметку координаты этого человека:

e-mail: irina.parrell@tiscali.fr

Телефон: 04 75 00 90 27
Адрес: Irina Parrell
2 Allée Dominique Ingres
26200 Montélimar

Искренне желаю всем!...
ilya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 18.01.2006, 11:43
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
Уважаемые форумчане!
Djenifer пишет:
Le Rue Jean Yves 75010 Paris
, которого также рекомендовала Строка (и, вероятно, другие форумчане) - вышел на пенсию в 2006 году и больше не делает легализованных переводов...
На сайте http://www.ceticap.com/ есть несколько переводчиков..
Обращаюсь к форумчанам - Кто-нибудь может порекомендовать проверенного переводчика в Париже?
Заранее спасибо.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 18.01.2006, 18:27
Мэтр
 
Аватара для cruella
 
Дата рег-ции: 04.11.2005
Откуда: 78
Сообщения: 9.401
Nancy пишет:
Уважаемые форумчане!
, которого также рекомендовала Строка (и, вероятно, другие форумчане) - вышел на пенсию в 2006 году и больше не делает легализованных переводов...
На сайте http://www.ceticap.com/ есть несколько переводчиков..
Обращаюсь к форумчанам - Кто-нибудь может порекомендовать проверенного переводчика в Париже?
Заранее спасибо.
о, как жаль, я у него с 2000 года переводила
ну что ж , будем искать другого
cruella вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 20.01.2006, 13:35
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
cruella пишет:
будем искать другого
Форумчане! Порекомендуйте переводчка в Париже, пожалуйста! (Для заверенного перевода стандартных свидетельств о рождении, и т.п.)
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 25.01.2006, 00:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 08.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.406
Nancy пишет:
Форумчане! Порекомендуйте переводчка в Париже, пожалуйста! (Для заверенного перевода стандартных свидетельств о рождении, и т.п.)
Я присоединяюсь к просьбе Nancy!!
MariaM вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 25.01.2006, 00:52
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.231
MariaM, Nancy, я переводила недавно в Париже. Переводчица мне понравилась. Быстро и вроде бы качественно. 45 евро за документ. Не знаю дорого это или нормально.
Если вас интересует, завтра скину адрес.
libellule вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 16.03.2006, 14:52
Мэтр
 
Аватара для galya
 
Дата рег-ции: 30.12.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 4.102
Может кто-то уже нашёл недорого переводчика в Париже? Поделитесь, пож-та Взяла список в мэрии, дозвонилась только до оного - 40 евро, а тут на форуме про 20 - 25 говорят, и мне такого бы хотелось Неужели в Париже всего 4 переводчика???(в списке столько). Позвонила ещё одной переводчице, думаю сербка или хорватка, которая также переводит с русского, а она на меня накричала На вопрос сколько это будет стоить и сроки, она мне ответила, что я слишком много спрашиваю по телефону и цену она мне сказать не может!
galya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 16.03.2006, 17:57
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
Лично я все документы переводила у Светланы Панковой, отсылала ей все по почте, и по почте же (очень быстро) получала перевод. С ней можно связаться по тел. 01.30.54.93.47. Никогда никаких нареканий ни ее работа, ни сроки или цены не вызывали. Так что рекомендую.
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 31.03.2006, 01:08
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.917
Galla пишет:
Никогда никаких нареканий ни ее работа, ни сроки или цены не вызывали.
а какие цены за документ?

Nancy, как вы решили вопрос с перводчиком? нашли ли недорогого?
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 31.03.2006, 01:14
Заблокирован(а)
 
Аватара для Galla
 
Дата рег-ции: 13.10.2004
Откуда: Evry (91)
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для  Galla с помощью ICQ
Veronique, осенью я у нее делала по 28 евро лист. Но, например, за перевод водительских прав (там ведь совсем маленькая карточка, а не лист А4) она брала меньше... честно говоря, точно не помню сколько, но запомнила, что цена "зависела" .
Но можно ей позвонить и узнать цену точнее...
Galla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 04.04.2006, 00:00
Мэтр
 
Аватара для Veronique
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Париж
Сообщения: 5.917
Galla, взяла список аккредитированных переводчиков, там упомянутой вами переводчицы нет, так что не буду рисковать, пойду по спику.

Подскажите, пожалуйста, еще такой вопрос. Переводчик должен поставить свою печать и на перевод и на оригинал? Я правильно понимаю? А то что-то уже запуталась...
__________________
без подписи
Veronique вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу сертифицированного переводчика (для отправки документов по почте) S-Elena Биржа труда 0 10.04.2012 14:34
Печать переводчика на оригиналах документов Issy_M Административные и юридические вопросы 0 23.09.2011 01:03
Ищу переводчика документов Sulta Биржа труда 2 03.11.2010 00:16
Нужно сделать перевод (если кто знает недорогого переводчика, подскажите) Vitamin Административные и юридические вопросы 1 21.04.2004 15:03
Оформление документов Chernomor Учеба во Франции 3 07.05.2003 17:16


Часовой пояс GMT +2, время: 08:54.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX