Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 02.04.2019, 16:15
Бывалый
 
Дата рег-ции: 25.06.2015
Откуда: Тарн / Санкт-Петербург
Сообщения: 137
Siberienne, если бы хотя бы через год, я была бы рада . Не сдавала еще экзамен на знание языка, там же ограничение по сроку действия сертификата. Спасибо, видимо мне придется тоже им написать.
Элисса вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 30.05.2019, 16:27
Кандидат в мэтры
 
Аватара для UK-13-162
 
Дата рег-ции: 23.02.2011
Откуда: Москва, Где: Антиб
Сообщения: 401
Подскажите, пожалуйста, стоить ли ставить "свежий" апостиль на оригинал свидетельства о рождении (зеленая книжечка)? Стоит ли делать свежий перевод всего этого у присяжного переводчика?
Или апостиль и перевод - это документы не имеющие срока давности?
__________________
"Счастлив тот, кто не замечает, лето теперь или зима. Мне кажется, если бы я была в Москве, то относилась бы равнодушно к погоде..." А.П. Чехов.
UK-13-162 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 13.08.2020, 20:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Откуда: Paris-Boulogne Billancourt
Сообщения: 631
Добрый день, форумчане.

Помогите, пожалуйста, разобраться. В начале этой темы написано, что она уже обсуждалась, но вот только где...

Для досье на гражданство нужно свидетельство о рождении с апостилем и переводом и еще одним свидетельством, заверяющим перевод?

У меня зеленая книжка, куда мне с неи? Кто ставит апостиль ?

Информация на саите префектуры очень расплывчатая в отношении компетентных органов. Я не знаю с чего начать.

Буду благодарна за ответ, спасибо заранее.
Teetou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 13.08.2020, 20:29
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.141
Посмотреть сообщениеTeetou пишет:
Для досье на гражданство нужно свидетельство о рождении с апостилем и переводом и еще одним свидетельством, заверяющим перевод?
В местном русском глав.ЗАГСе вам к книжечке пришьют нитками бумажечку такого же размера с апостилем после оплаты пошлины, так что придётся побегать по инстанциям и банкам.
Отправляете скан присяжному переводчику во Франции (я заказывала у Nadine с форума), он эту всю красоту распечатает, переведёт, поставит свою печать и по почте Вам отправит.
В моём случае никаких нареканий от префектуры не было.
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 13.08.2020, 20:56
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
Teetou, добавлю только к вышесказанному, что в префектуре возьмут и оригинал с апостилем, и его копию с прикрепленным заверенным переводом. А потом оригинал вернут, оставив копию. Я переводила у форумчанки Elena Beau. Все по электронной почте, очень быстро, перевод пришлет по обычной почте.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 16.08.2020, 12:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Откуда: Paris-Boulogne Billancourt
Сообщения: 631
Mashoulia,
Ptu,

Спасибо за ваши ответы и рекомендации по переводчикам.
Я правильно понимаю, что апостиль возможно поставить только в России? ( главном ЗАГСе)? Пыталась позвонить в российский консульский отдел в Париже, никто не брал трубку.
Teetou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 16.08.2020, 18:14
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
Teetou, да, только в России. Можно сразу дубликат запросить чтобы не пересылать вашу книжечку. И на него апостиль. Но понадобится доверенность на получение, если сами не сможете поехать, что в нынешнем контексте вполне вероятно.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 01.09.2020, 18:47
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Откуда: Paris-Boulogne Billancourt
Сообщения: 631
Ptu,

Спасибо за пояснение.
Поручила маме позвонить в ЗАГС расспросить. Наверняка потребуют доверенность, и думаю оригинал.
Teetou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 27.04.2021, 11:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Откуда: Paris-Boulogne Billancourt
Сообщения: 631
Добрый день, форумчане.
Я оказывается получила дубликат моего свидетельства о рождении ещё в 2013 году, так что мама поставила апостиль на него и отправила мне, а тут я сделала на него перевод. Кто-нибудь знает нужны ли оригиналы свидетельств о рождении родителей? Или подойдут копии с переводом? Спасибо огромное за ответ.
Teetou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 28.04.2021, 15:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.01.2021
Сообщения: 18
Teetou, добрый день, подойдут копии свидетельств родителей, на них даже апостиль не нужен
Hope Smith вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 28.04.2021, 20:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Откуда: Paris-Boulogne Billancourt
Сообщения: 631
Hope Smith, спасибо, у вас был недавний опыт подачи документов?
Teetou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 30.06.2021, 19:44
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Апостиль на свидетельство о рождении

Добрый день всем форумчанам. Давненько я не заходила на форум
Ну, вот, видимо, время пришло.
Я подаю досье на оформление пенсии во Франции. Знаю, что по французским законам я имею право на дополнительные триместры за детей. А именно, 8 триместров за каждого ребенка рожденного и воспитанного.
Я начала с перевода свидетельства о рождении моего старшего сына, который находится не во Франции.У меня есть его ксерокопия. И сразу проблема. Переводчик меня предупредила, что "французские компетентные органы" требуют апостиль на свидетельства о рождении и для этого надо обращаться в ЗАГС по месту регистрации акта рождения.
Надеюсь, кто-нибудь мне подскажет, нужен ли этот апостиль и если да, куда надо за ним обращаться, и нужен ли оригинал свидетельства о рождении, и вообще, в каком порядке все это делается.
Когда делала переводы документов в России, все копии заверялись нотариусом и апостилировались. Но этим всем занималась переводчица. Я получала готовые документы. И это было 20 лет назад.
Заранее благодарю за дельный совет.
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 30.06.2021, 20:31
Мэтр
 
Аватара для Montenegro
 
Дата рег-ции: 26.05.2009
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 3.018
pavidla, вот в этой теме пост 689 я писала.

https://www.infrance.su/forum/showth...post1062243124

Если есть само свидетельство, не фотокопия, то обращайтесь в областной комитет ЗАГСа по месту рождения ребенка : по этой схеме, смотрите их сайт, звоните, уточняйте.
Если свидетельства нет, надо сначала обратиться в ЗАГС и все выяснить у них, как выстребовать Повторное СОР и уточнить, как через них возможно ли оформить и апостиль.
В каждом регионе может быть по разному
__________________
С уважением, Lana.
Ожидание праздника лучше самого праздника...
Montenegro вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 30.06.2021, 21:54
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
pavidla, это не гражданство, заверенные нотариально копии с апостилем должны принять. Можете сделать свежие переводы у присяжного переводчика. А может и старые подойдут. Но у вас кажется в России были переводы сделаны. По идее нужно у французского переводчика. Но начните с того , что предложите имеющиеся варианты.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 01.07.2021, 11:00
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
pavidla, это не гражданство, заверенные нотариально копии с апостилем должны принять. Можете сделать свежие переводы у присяжного переводчика. А может и старые подойдут. Но у вас кажется в России были переводы сделаны. По идее нужно у французского переводчика. Но начните с того , что предложите имеющиеся варианты.
Нет, у меня на младшего сына есть французское свид. о рождении, у него фр гражданство. А на старшего я вообще ничего не переводила.
Значит, как я поняла, он должен сам сделать нотариальную копию своего свидетельства и заверить ее апостилем в России. И мне надо делать потом перевод этой апостилированной копии во Франции. Так я поняла?
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 01.07.2021, 12:13
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.06.2018
Откуда: Paris
Сообщения: 214
Посмотреть сообщениеpavidla пишет:
Нет, у меня на младшего сына есть французское свид. о рождении, у него фр гражданство. А на старшего я вообще ничего не переводила.
Значит, как я поняла, он должен сам сделать нотариальную копию своего свидетельства и заверить ее апостилем в России. И мне надо делать потом перевод этой апостилированной копии во Франции. Так я поняла?
Добрый день!
Поставьте апостиль на оригинал свидетельства в главном управлении ЗАГС, потом отдайте на перевод присяжному переводчику во Франции - у Вас на руках будет копия свидетельства с переводом и апостилем, которую примут в любой ситуации. Это самый надёжный способ.
Dare вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 01.07.2021, 12:22
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
pavidla, на ваши дела подойдет и апостиль на заверенной копии. Потом перевод во Франции. Но если с перспективой на будущее получение гражданство, лучше один раз потратиться на апостилирование оригинала свидительства, либо его дубликата. Тогда не нужно будет повтороно апостилировать его при запросе гражданства. И деньги сэкономите и время.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 01.07.2021, 13:42
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеDare пишет:
Добрый день!
Поставьте апостиль на оригинал свидетельства в главном управлении ЗАГС, потом отдайте на перевод присяжному переводчику во Франции - у Вас на руках будет копия свидетельства с переводом и апостилем, которую примут в любой ситуации. Это самый надёжный способ.
Dare, спасибо за совет.
Так сделать я не могу. У сына свидетельство старого образца, СССР, он военный, у него и так проблемы на службе из-за меня. Новый оригинал он не станет запрашивать. Апостиль на оригинале, зачем, спросят?
Он не выездной. И вообще он в родном городе раз в год появляется в отпуск на несколько дней. Да и мне вряд ли получится съездить в этом году. Россия в красной зоне по ковиду. Все сложно..
Значит, на нотариальную копию ему откажут ставить апостиль?
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 01.07.2021, 13:45
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
pavidla, на ваши дела подойдет и апостиль на заверенной копии. Потом перевод во Франции. Но если с перспективой на будущее получение гражданство, лучше один раз потратиться на апостилирование оригинала свидительства, либо его дубликата. Тогда не нужно будет повтороно апостилировать его при запросе гражданства. И деньги сэкономите и время.
У меня есть гражданство, а сын в России.
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 01.07.2021, 14:22
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 02.06.2018
Откуда: Paris
Сообщения: 214
Посмотреть сообщениеpavidla пишет:
Dare, спасибо за совет.
Так сделать я не могу. У сына свидетельство старого образца, СССР, он военный, у него и так проблемы на службе из-за меня. Новый оригинал он не станет запрашивать. Апостиль на оригинале, зачем, спросят?
Он не выездной. И вообще он в родном городе раз в год появляется в отпуск на несколько дней. Да и мне вряд ли получится съездить в этом году. Россия в красной зоне по ковиду. Все сложно..
Значит, на нотариальную копию ему откажут ставить апостиль?
Я этих тонкостей не знала изначально Ему на заверенную копию апостиль поставят, другое дело этот документ подходит не всегда, уточните подходит ли в Вашем случае. Кстати, на документы старого образца бумажку с апостилем вклеивают, я недавно ставила так на свидетельство о браке родителей.
Dare вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 01.07.2021, 18:56
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
pavidla, тогда не важно, на что ставить апостиль, достаточно на нотариально заверенную копию. Потом перевести во Франции. Но можно и дубликат взять, так как за копию все равно нужно платить. А дубликат не жалко будет отдать вместе с переводом.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 01.07.2021, 19:13
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
pavidla, тогда не важно, на что ставить апостиль, достаточно на нотариально заверенную копию. Потом перевести во Франции. Но можно и дубликат взять, так как за копию все равно нужно платить. А дубликат не жалко будет отдать вместе с переводом.
Не поняла..
Вы имеете ввиду дубликат чего?
Свидетельства о рождении сына в ЗАГСе?
Можно взять 2 заверенные нотариально копии?
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 01.07.2021, 19:23
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
pavidla, дубликат свидительства о рождении, вы же о нем спрашиваете. Можно и заверенные копии делать, сколько угодно. Но дубликат кажется значительно дешевле по деньгам.
Копии же проще делать, если до ЗАГСА далеко, и нужно по почте запрашивать дубликат.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 01.07.2021, 19:36
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
pavidla, дубликат свидительства о рождении, вы же о нем спрашиваете. Можно и заверенные копии делать, сколько угодно. Но дубликат кажется значительно дешевле по деньгам.
Копии же проще делать, если до ЗАГСА далеко, и нужно по почте запрашивать дубликат.
Я понимаю, лучший вариант, это запросить по почте дубликат. Запрашивать должен сын.
Вы только не поняли, наверно, что значит для моего сына иметь маму за границей.. его уже лишали премий, отстраняли от секретности...ФСБ делает свое дело...
Надо все сделать как-то наиболее незаметно, без пересылок за границу. Запрос дубликата по почте, думаю, не прокатит, пока он служит.
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 01.07.2021, 19:38
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
pavidla, так если вам нужно запрашивать в другом городе, проще сделать нотариальную копию. Поставить апостиль в минюсте. И вам прислать. Вы переведете во Франции.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 01.07.2021, 19:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
pavidla, а вы проверили, стоит ли овчинка выделки? Сыграют ли значимую роль эти триместры? А то может разница в три копейки, а сыну – лишняя головная боль...
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 01.07.2021, 19:43
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
Посмотреть сообщениеpavidla пишет:
Запрос дубликата по почте, думаю, не прокатит, пока он служит.
Запрос делается через ЗАГС по месту жительства. Они высылают запрос по месту рождения. И туда приходит дубликат. Либо - как делала я - я сама запросила по телефону, для верности выслала мэйл на адрес загса по месту моего рождения, указав, что получать буду ЗАГСЕ таком-то по месту проживания в Питере. Прислали, и я получала приехав сама. Единственно , у меня есть существенное отличие со стандартной процедурой. Конкретно мой загс, в силу большой его особенности, не имел права ставить апостили. Так как он находится не в России,но является городом федерального значения. Поэтому я сама ставила апостиль в Минюсте в Москве. Но этот путь не подойдет никому другому.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 01.07.2021, 19:49
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
pavidla, в вашем случае проще сделать нотариальную копию. Так как это никак не скажется на карьере сына. Это никакой связи с Францией не имеет.
Апостиль ставить на копию в минюсте может не он, а к примеру, его жена, по своему паспорту.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 02.07.2021, 07:50
Мэтр
 
Аватара для pavidla
 
Дата рег-ции: 01.06.2006
Откуда: NICE
Сообщения: 509
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
pavidla, в вашем случае проще сделать нотариальную копию. Так как это никак не скажется на карьере сына. Это никакой связи с Францией не имеет.
Апостиль ставить на копию в минюсте может не он, а к примеру, его жена, по своему паспорту.
Спасибо. Я тоже так думаю. А почему в Минюсте, а не в областном ЗАГСе?
В Минюсте, вроде, заверяют дипломы и всякие разводные дела?
__________________
Елена
pavidla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 02.07.2021, 08:46
Мэтр
 
Аватара для libellule
 
Дата рег-ции: 03.06.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 11.247
Посмотреть сообщение1618 пишет:
а вы проверили, стоит ли овчинка выделки? Сыграют ли значимую роль эти триместры? А то может разница в три копейки, а сыну – лишняя головная боль.
Я бы тоже с этого начала - подсчитала, что дадут эти триместры. Если практически полная карьера во Франции, тогда да, имеет смысл этим заниматься, если нет, вряд ли эти триместры что-то изменят (могут и на три копейки не изменить).
libellule сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите поставить апостиль на свидетельство о рождении lecia Административные и юридические вопросы 241 18.07.2023 20:00
Апостиль на свидетельство о рождении и аттестат Lusiana Учеба во Франции 5 20.08.2019 08:30
КАФ (CAF) и апостиль на свидетельство о рождении Mary86 Административные и юридические вопросы 29 20.08.2015 21:10
Апостиль на французское свидетельство о рождении Vertugalle Административные и юридические вопросы 32 15.01.2011 22:48


Часовой пояс GMT +2, время: 12:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX