Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.02.2019, 00:28
Бывалый
 
Аватара для fluffy
 
Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
Smile Проставление апостиля во Франции на французские документы для России?

Может кто-нибудь ставил уже апостиль во Франции на французские документы предназначенные в дальнейшем для России?
Ставится ли он на копию? Нужно ли идти к нотариусу?
Оригинал по почте не хочется отправлять.
Какая примерная стоимость и сроки?
В какой момент делается перевод на русский (у присяжного переводчика/traducteurs assermentés)? До или после подачи на апостиль?
Напишите мне пожалуйста подробно все этапы, кто разбирается!
fluffy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 22.02.2019, 00:42
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
Может кто-нибудь ставил уже апостиль во Франции на французские документы предназначенные в дальнейшем для России?
Ставится ли он на копию? Нужно ли идти к нотариусу?
Оригинал по почте не хочется отправлять.
Какая примерная стоимость и сроки?
В какой момент делается перевод на русский (у присяжного переводчика/traducteurs assermentés)? До или после подачи на апостиль?
Напишите мне пожалуйста подробно все этапы, кто разбирается!
Я сейчас занимаюсь этим вопросом. Меня просветила присяжный переводчик. Я должна пойти с копией паспорта в мэрию , заверить там что я такая-то и живу в этом городе. Потом эту копию я отправляю в трибунал Нант и там на копию ставят апостиль. Потом с копией паспорта с апостилем и переводом паспорта от присяжного переводчика я иду в Консульство и нотариус Консульский ставит печать что все верно. Как-то так мне объяснила переводчица. Но вообще то она сказала что я сделаю справку заверенную в мэрии, а все остальное она сама сделает. Но мне её напрягать не хочется, да и переплачивать за услуги тоже. Если у вас есть уже перевод паспорта , не старше двух лет , то переделывать перевод не нужно. Переводчик может бесплатно сделать новый перевод и перевод справки с апостилем. Изначально это в ходит в стоимость.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 22.02.2019, 00:49
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
Может кто-нибудь ставил уже апостиль во Франции на французские документы предназначенные в дальнейшем для России?
В теме об оформлении российского гражданства детям этим занимаются все. Есть, что почитать.
Цитата:
Ставится ли он на копию? Нужно ли идти к нотариусу?
Ставится на копию в Cour d'Appel по месту жительства. К нотариусу идти не надо, но надо, чтобы работник мэрии, где будете брать копию, сделал copie conforme, то есть, написал своё имя/фамилию и должность полностью, это в добавление к печати и подписи.
Цитата:
Какая примерная стоимость и сроки?
Бесплатно. Делают от 1 часа до недели, в зависимости от города.
Цитата:
В какой момент делается перевод на русский (у присяжного переводчика/traducteurs assermentés)? До или после подачи на апостиль?
ПОсле того как апостиль поставлен, можно обращаться к переводчику.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 22.02.2019, 05:35
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 18.017
Если cour d.Appel далеко- можно письмом запросить постановку апостиля. Надо только бланк скачать из интернета и заполнить и приложить конверт.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 22.02.2019, 09:45
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.590
Посмотреть сообщениеfluffy пишет:
В какой момент делается перевод на русский (у присяжного переводчика/traducteurs assermentés)? До или после подачи на апостиль?
Перевод делайте в России, так как апостиль должен быть обязательно переведен. Я пробовала подавать перевод присяжного французского переводчика. Но завернули. Сказали нужно нотариальное заверение перевода апостиля. Так что не теряйте время и деньги на французского переводчика.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 22.02.2019, 13:25
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Перевод делайте в России, так как апостиль должен быть обязательно переведен. Я пробовала подавать перевод присяжного французского переводчика. Но завернули. Сказали нужно нотариальное заверение перевода апостиля. Так что не теряйте время и деньги на французского переводчика.
А мне в консульстве сказали что должен заверить нотариус в российском консульстве .
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 22.02.2019, 13:27
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.590
Dreamfall, не знаю зачем, какой именно документ. Я вообще делала доверенность не через консульство. А через мэрию, соответственно это французский документ, который необходимо апостилировать. А вот перевод требовали только российский (Сбербанк).
Если доверенность делается в консульстве, то вообще никакого апостиля и перевода не нужно.
Спрашивать лучше не консульство, а тот российский орган, который документ принимает.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 22.02.2019, 13:50
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Dreamfall, не знаю зачем, какой именно документ. Я вообще делала доверенность не через консульство. А через мэрию, соответственно это французский документ, который необходимо апостилировать. А вот перевод требовали только российский (Сбербанк).
Если доверенность делается в консульстве, то вообще никакого апостиля и перевода не нужно.
Спрашивать лучше не консульство, а тот российский орган, который документ принимает.
Нет мне подтвердили в консульстве что после подтверждения адреса и апостиля, перевод от присяжного переводчика копии паспорта заверить необходимо в консульстве у нотариуса. Мне перевод нужен для консульства
. Апостиль необходим если собираетесь использовать французский паспорт в России.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 22.02.2019, 14:39
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.590
Dreamfall, так вы уточните, для чего вам нужен документ.
Я об использовании доверенности, сделанной во Франции для банка в России, о чем и был вопрос ТС. Я делала не консульскую доверенность, так как далеко и неудобно. А в мэрии, с апостилем.
А вам апостиль - для консульства во Франции.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 22.02.2019, 19:25
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Dreamfall, так вы уточните, для чего вам нужен документ.
Я об использовании доверенности, сделанной во Франции для банка в России, о чем и был вопрос ТС. Я делала не консульскую доверенность, так как далеко и неудобно. А в мэрии, с апостилем.
А вам апостиль - для консульства во Франции.
Да для консульства, и это не доверенность а копия паспорта. Была в мэрии, они посмотрели и сказали что апостиль делают в трибунале районном, позвонила туда , сказали послать почтой с обратным конвертом. Вот я думаю посылать заказным или простым. Все таки паспорт нужно послать.! Там же в мэрии дама посмотрела в интернете как делается эта процедура в консульстве, но нашла в основновном для детей. Очень похожая процедура. А про апостиль в мэрии , как то меня послали по адресу районного трибунала.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 22.02.2019, 19:44
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
А зачем вам сам паспорт посылать, если апостиль нужно поставить на копию? Копию и отправляйте.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 23.02.2019, 01:29
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеliina пишет:
А зачем вам сам паспорт посылать, если апостиль нужно поставить на копию? Копию и отправляйте.
Нет им нужен оригинал тоже. Вот и придётся посылать оригинал, надеюсь не потеряются.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 25.02.2019, 15:04
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.590
Посмотреть сообщениеDreamfall пишет:
Была в мэрии, они посмотрели и сказали что апостиль делают в трибунале районном, позвонила туда , сказали послать почтой с обратным конвертом. Вот я думаю посылать заказным или простым. Все таки паспорт нужно послать.!
Вот и надо было уточнить, у вас ситуация - документ для консульства РФ во Франции, а не для российских органов в России. Это совершенно другое.

Вам нужно заверить копию документа в мэрии, предоставив оригинал, они сами снимут копию и заверят. Потом послать эту копию простым письмом в трибунал Cour d'appel к которому относится мэрия. В письмо нужно вложить эту копию с заверением чиновника в мэрии. Формуляр запроса апостиля, можно скачать в интернете или на сайте вашей префекруты. И конверт с вашим адресом и почтовой маркой.
Оригинал вашего паспорта не нужен никому. Трибунал просто заверяет верность подписи чиновника, который заверил копию. Важно чтобы у трибунала был в их списке этот чиновник. А то я вот так заверила, потратила неделю на все, а мне вернули с объяснением что эта мадам в мэрии у них не числится... Новенькая была и не была в курсе, что она была еще не "уполномочена". Пришлось снова делать..
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 25.02.2019, 19:37
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Вот и надо было уточнить, у вас ситуация - документ для консульства РФ во Франции, а не для российских органов в России. Это совершенно другое.

Вам нужно заверить копию документа в мэрии, предоставив оригинал, они сами снимут копию и заверят. Потом послать эту копию простым письмом в трибунал Cour d'appel к которому относится мэрия. В письмо нужно вложить эту копию с заверением чиновника в мэрии. Формуляр запроса апостиля, можно скачать в интернете или на сайте вашей префекруты. И конверт с вашим адресом и почтовой маркой.
Оригинал вашего паспорта не нужен никому. Трибунал просто заверяет верность подписи чиновника, который заверил копию. Важно чтобы у трибунала был в их списке этот чиновник. А то я вот так заверила, потратила неделю на все, а мне вернули с объяснением что эта мадам в мэрии у них не числится... Новенькая была и не была в курсе, что она была еще не "уполномочена". Пришлось снова делать..
Совсем не так. В мэрии даже сайт консульства смотрели, были очень удивлены. Отправили сразу в трибунал. Заверять ничего не стали, сказали не нужно. А в трибунале по телефону сказали необходим паспорт. Все . Попробую так сделать.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 25.02.2019, 21:51     Последний раз редактировалось Nadine_; 25.02.2019 в 23:45..
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеDreamfall пишет:
Нет им нужен оригинал тоже. Вот и придётся посылать оригинал, надеюсь не потеряются.
Первый раз слышу про оригинал по почте для апостилирования копии... Вы точно все поняли ? Может же потеряться....
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 25.02.2019, 22:50
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Первый раз слышу про оригнал по почте для апостилирования копии... Вы точно все поняли ? Может же потеряться....
На самом деле нужно приходить самой в трибунал, но мне это совершенно не удобно 100 км от меня, к тому же они не делают быстро даже на месте. И да им нужен оригинал, вышлю заказным письмом и обратно тоже доложу конверт заказным.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 25.02.2019, 23:48
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Dreamfall, Ну очень странно... Вот сейчас сижу готовлю конверт для Апелляционного Суда на апостилирование 2х заверенных копий паспортов французских, папы и сына. Для гражданства РФ сыну. Никто меня в Ап Суде в Эксе оригинал этих паспортов присылать никогда не просит....Это уже в мэрии проверили.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 26.02.2019, 09:57
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.590
Dreamfall, это в вашей мэрии сидят малокомпетентные люди. Они уполномочены заверять копии документов. Они сами снимают копию и ставят штамп подпись, что копия верна. Другого от них не требуется.
И они же могут заверить вашу подпись, если вы подписываете в их присутствии документ. Но это просто не ваш случай. Вам нужно копию заверить, а не подпись.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 26.02.2019, 11:04
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Dreamfall, это в вашей мэрии сидят малокомпетентные люди. Они уполномочены заверять копии документов. Они сами снимают копию и ставят штамп подпись, что копия верна. Другого от них не требуется.
И они же могут заверить вашу подпись, если вы подписываете в их присутствии документ. Но это просто не ваш случай. Вам нужно копию заверить, а не подпись.
В мэрии мне сказали принести документ где написано что они должны заверить и подтвердить копию паспорта. Может у кого то есть ссылки на такой документ, на сайте консульства ничего не написано об этом. Мне нужно для мэрии чтобы убедить в необходимости заверить копию.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 26.02.2019, 13:01
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.590
Dreamfall,
https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1412
La demande peut être présentée à la mairie ou à la préfecture de votre domicile.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 26.02.2019, 17:10
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Dreamfall,
https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1412
La demande peut être présentée à la mairie ou à la préfecture de votre domicile.
Не знаю даже что сказать. Потому что они и это тоже читали, но сказали что нет необходимости. И посоветовали мне самой обратиться в трибунал.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 26.02.2019, 17:13
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.590
Dreamfall, вам не повезло с мэрией. Можете попробовать в любой соседней, вместо того чтобы ехать лично за 100 км. Я бы не стала оригинал почтой высылать.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 26.02.2019, 17:15
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.590
Посмотреть сообщениеDreamfall пишет:
Потому что они и это тоже читали, но сказали что нет необходимости.
Необходимость как раз есть, и это на сайте пишется. Для Франции это не требуетя, а иностранные органы вправе требовать, поэтому на service public и разъясняется процедура. У вас просто мэрия ... упрямо-некомпетентная. Не понимает разницы "для Франции" и "для другой страны".
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 26.02.2019, 17:58     Последний раз редактировалось elfine; 26.02.2019 в 18:18..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеDreamfall пишет:
В мэрии мне сказали принести документ где написано что они должны заверить и подтвердить копию паспорта. Может у кого то есть ссылки на такой документ, на сайте консульства ничего не написано об этом.
Как это не написано?
http://paris.kdmid.ru/content/doc/deti-5.pdf
Цитата:
Копия французского документа должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией/префектурой по месту жительства, штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, переведена на русский язык у присяжного переводчика, перевод заверен в Консульском отделе в окне №1.
На французском - нет, но это уже наша забота - объяснять им то, что написано по-русски. А также приносить распечатку закона о заверении копий для иностранных администраций.

В цитате зачёркнуто то, что не является правдой. Первое надо заменить на "в любой мэрии Франции", второе надо заменнить на "по месту выдачи документа", в данном случае заверенной копии.

Если Вы послали в апелляционный суд (а не в просто в "районный трибунал") оригинал паспорта, Вам просто отправят его обратно, они не имеют права ставить апостиль на такие документы.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 26.02.2019, 18:21
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
[QUOTE=elfine;1061777095
В цитате зачёркнуто то, что не является правдой. Первое надо заменить на "в любой мэрии Франции", второе надо заменнить на "по месту выдачи документа", в данном случае заверенной копии.

Если Вы послали в апелляционный суд (а не в просто в "районный трибунал") оригинал паспорта, Вам просто отправят его обратно, они не имеют ставить апостиль на такие документы.[/QUOTE]
——————————————————————————————————————————————————


Мне нужно на копию апостиль. А отправить в апелляционный суд .
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 26.02.2019, 18:25     Последний раз редактировалось elfine; 26.02.2019 в 18:37..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Dreamfall, как они поставят апостиль на копию, если Вы её просто не сделали? На фотокопию они апостиль не поставят, а сверять копию с оригиналом и заверять фотокопию - это не их работа.

Вот с сайта одного из апелляционных судов (правила везде одни и те же):
Цитата:
Pour obtenir l'apostille, vous devez vous rendre dans votre mairie pour obtenir des copies certifiées conformes à l'original et préciser le pays destinataire.

Exemple : si vous avez besoin de fournir une copie de votre passeport, de votre carte d'identité, d'un justificatif de domicile : allez en mairie avec l'original pour obtenir une copie certifiée conforme à l'original, car l'apostille sera mise sur vos copies. Bien préciser que c'est pour l'étranger en leur indiquant le pays destinataire.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 26.02.2019, 18:38
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Dreamfall, как они поставят апостиль на копию, если Вы её просто не сделали? На фотокопию они апостиль не поставят, а сверять копию с оригиналом и заверять фотокопию - это не их работа.
Копию паспорта мне в мэрии как раз сделали, и все. Я звонила в апелляционный суд именно они сказали нужен оригинал. По месту выдачи хм , я получала паспорт в другом городе. Но наверное так и нужно сделать, поехать по месту выдачи и тогда они заверят копию. Я на всякий случай сфотографировала вашу цитату pour obtenir lapostille.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 26.02.2019, 18:44     Последний раз редактировалось elfine; 26.02.2019 в 18:49..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеDreamfall пишет:
Копию паспорта мне в мэрии как раз сделали, и все.
Заверенную копию, ведь не просто фотокопию? Потому что выше Вы писали другое: "Заверять ничего не стали, сказали не нужно."

Посмотреть сообщениеDreamfall пишет:
Я звонила в апелляционный суд именно они сказали нужен оригинал.
Да, либо оригинал документа, либо заверенная копия. Но если оригинал, то ведь не паспорта же. В случае с паспортом это может быть только заверенная копия, но некоторые бумажные документы можно посылать в оригинале.

Посмотреть сообщениеDreamfall пишет:
По месту выдачи хм , я получала паспорт в другом городе.
Речь не о месте выдачи паспорта, а о месте выдачи заверенной копии. Заверенную копию может сделать любая мэрия Франции. От места заверения будет зависеть территориальная компетенция апелляционного суда. Если другой город находится в том же департаменте, то апелляционный суд - один и тот же.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 26.02.2019, 19:23
Мэтр
 
Аватара для Dreamfall
 
Дата рег-ции: 11.03.2015
Откуда: Санкт Петербург - Франция Амбуаз
Сообщения: 965
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Заверенную копию, ведь не просто фотокопию? Потому что выше Вы писали другое: "Заверять ничего не стали, сказали не нужно."

Да, либо оригинал документа, либо заверенная копия. Но если оригинал, то ведь не паспорта же. В случае с паспортом это может быть только заверенная копия, но некоторые бумажные документы можно посылать в оригинале.

Речь не о месте выдачи паспорта, а о месте выдачи заверенной копии. Заверенную копию может сделать любая мэрия Франции. От места заверения будет зависеть территориальная компетенция апелляционного суда. Если другой город находится в том же департаменте, то апелляционный суд - один и тот же.
Я же четко пишу сделали фотокопию, а заверять не стали. И что тут не понятно. Стала бы я тут писать если бы они эту копию заверили. Тогда бы и проблемы не было.
Dreamfall вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 26.02.2019, 19:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеDreamfall пишет:
Я же четко пишу сделали фотокопию, а заверять не стали. И что тут не понятно. Стала бы я тут писать если бы они эту копию заверили. Тогда бы и проблемы не было.
В таком случае я Вам тоже чётко ответила, что апостиль Вам не поставят, а фотокопию вместе в оригиналом просто отправят обратно.
elfine вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Какие документы оформлять в России после заключения брака во Франции HelenHide Административные и юридические вопросы 14 21.04.2014 21:04
Русско-французские ассоциации в России и во Франции Мариам Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 116 14.06.2010 12:26
Проблема с получением апостиля на французские документы HelenePassereau Административные и юридические вопросы 12 16.04.2009 11:13
Французские документы для русского вуза kvakusia Административные и юридические вопросы 1 30.11.2008 18:20
Французские документы и Евросоюз Belochka Административные и юридические вопросы 14 05.06.2007 01:35


Часовой пояс GMT +2, время: 07:09.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX