Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #391
Старое 21.10.2007, 22:40
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Frau Lena, В России сделатете перевод с нотариальным заверением. Это теперь достаточно просто. Я очень сомневаюсь, что нотариус будет здесь заверять вам такие вещи. У него здесь немного другие функции. Кроме того услуги нотариуса во Франции о-о-чень дороги. Все- таки попробуйте заверить в мерии и поставить апостиль. Если не секрет, зачем вам эти заверенные листочки. Может есть другой выход для России. В России нотариусы часто сами не знают - что требуют. ( я с этим сталкивалась) Можете написать в ля, если неудобно на форуме отвечать.
варежка вне форумов  
  #392
Старое 22.10.2007, 11:34     Последний раз редактировалось Frau Lena; 22.10.2007 в 11:43..
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Сообщения: 119
варежка пишет:
Frau Lena, В России сделатете перевод с нотариальным заверением. Это теперь достаточно просто. Я очень сомневаюсь, что нотариус будет здесь заверять вам такие вещи. У него здесь немного другие функции. Кроме того услуги нотариуса во Франции о-о-чень дороги. Все- таки попробуйте заверить в мерии и поставить апостиль. Если не секрет, зачем вам эти заверенные листочки. Может есть другой выход для России. В России нотариусы часто сами не знают - что требуют. ( я с этим сталкивалась) Можете написать в ля, если неудобно на форуме отвечать.
Спасибо за информацию. Пишу на форуме, т.к секрета нет. Может есть люди в такой же ситуации. Мы всей семьей, нас 4, прописаны у моих родителей в Подмосковье. Раньше, когда мы были в Германии, было достаточно копии нашего вида на жительство, чтобы у моих была субсидия на оплату кварт.платы. Работающих в семье нет, кроме племянницы, которая получает копейки. Поэтому они почти не платили ничего за квартиру. Сейчас же что-то там изменили. Теперь наш вид на жительство им не нужно совсем, а требуют он копию контракта на аренду, пререведенную и заверенную у нотариуса. Поскольку здесь это глупо переводить и дорого, мы отослали просто копию. Российский нотариус сказал, что без заверения фр.нотариуса и апостиля на копии, он ничего делать не будет. Моя сестра уже вся на нервах. Денег платить полностью за квартиру даже без нас ( мы могли бы за себя им переводить деньги) у них нет. А без нотариально заверенного перевода, бухгалтер не хочет делать субсидию. Буду очень благодарна, тем кто подскажет хоть какие варианты!!!
Frau Lena вне форумов  
  #393
Старое 22.10.2007, 11:42
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.938
Frau Lena, у нас в России апостиль ставится только на копию докутента, заверенную НОТАРИУСОМ (ну или на оригинал). Апостиль на копию без печати нотариуса никто не проставит В РОССИИ. Апостиль это заключительный и окончательный заверительный акт перед тем как документ перевести на язык другой страны.
Во Франции апостилем заверяют документ заверенный не нотариусом (хотя и его подпись заверят) а мэрией, мэрия выполняет роль нотариуса. А нотариус занимается более серьезными вещами чем простая заверка докуметнов.
Раз во Франции апостиль поставят на печачть и подпись мэрии, что не принять его в России не имеют права. Ну разве начнут просто придираться лишь бы отказать, так как речь идет о субсидии и так хочется найти повод отказать. Но это не правомочно. Тыкните из носом в Гаагскую конвенцию и о разном порядке проставления апостиля на документы в разных странах.
Ptu вне форумов  
  #394
Старое 22.10.2007, 11:46
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Сообщения: 119
Ptu, спасибо Вам огромное. Конечно, я думаю, что если будет апостиль, то этого уже будет достаточно. Можно спросить, как может называться по французски отдел в мэрии, где можно было бы заверить копию контракта.
Frau Lena вне форумов  
  #395
Старое 22.10.2007, 12:37
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Frau Lena, я вам в ЛЯ написала. У нас только - что прошло все со справкой с места жительства, без контракта.
варежка вне форумов  
  #396
Старое 23.10.2007, 16:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.09.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 14
Отправить сообщение для  irina-ice с помощью ICQ Отправить сообщение для irina-ice с помощью MSN
Скажите пожалуста что то не могу найти такой информации по переводу.Я сделала аппостиль на оригинал свидетельства о рождении теперь отдала на перевод.А как должен выглядеть перевод какая процедура?Перевод на французский и нотариальное заверение этого перевода или просто перевод сертифицированным переводчиком с печатью бюро переводов?
irina-ice вне форумов  
  #397
Старое 23.10.2007, 21:34
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.938
irina-ice, в бюро переводов или в кропной нотариальной конторе с переводчиками выдают перевод уже с нужными заверениями. Если было сказано что нужен сертифицированный перевод. ТАк как переводы то бывают разные. не всем нужен сертифицированный перевод, порой нужен просто перевод и все.
Ptu вне форумов  
  #398
Старое 24.10.2007, 15:10
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.09.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 14
Отправить сообщение для  irina-ice с помощью ICQ Отправить сообщение для irina-ice с помощью MSN
Ptu, спасибо,но в бюро переводов заморочили меня с вопросами а я сама не знаю как нужно правильно сделать.Но перевела просто и поставила печать бюро переводов на перевод думаю если будет перевод с данными об аппостиле на оргигинале то в принципе больше и ничего не нужно.
irina-ice вне форумов  
  #399
Старое 25.10.2007, 06:47
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
irina-ice пишет:
Перевод на французский и нотариальное заверение этого перевода или просто перевод сертифицированным переводчиком с печатью бюро переводов?
Зависит, для чего справка или документ, который переводиться.
варежка вне форумов  
  #400
Старое 25.10.2007, 13:52
Бывалый
 
Аватара для Enuma Elish
 
Дата рег-ции: 09.01.2007
Сообщения: 157
Подскажите пожалуйста, можно ли поставить апостиль на французской выписке из свидетельства о браке в посольстве Франции. Или это обязательно делать в непосредственно в стране.
Enuma Elish вне форумов  
  #401
Старое 25.10.2007, 14:34
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.373
Enuma Elish,
Насколько я знаю, на французский документ можно поставить апостиль только по месту выдачи документа - в местном трибунале или cour d'appel. Можно отправить документ по почте, вложив конверт с обратным адресом и объяснив, что апостиль требуется для такой-то страны.

Сертификация и апостилирование францзских документов https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=21116
Nancy вне форумов  
  #402
Старое 30.10.2007, 15:53
Мэтр
 
Аватара для Marie
 
Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 1.951
Подскажите, пожалуйста: нужно ли ставить апостиль, кроме свидетельста о рождении ещё и на свидетельство о браке и на свидетельство о смерти? Моя мама вдова. Она ходила ставить апостиль на свидетельство о рождении, и девушка сказала, что раз она вдова, то, наверное, надо ставить апостиль ещё и на эти два документа. В общем запутали окончательно. Но я думаю, что эти документы надо будет просто предоставить, а апостиль ставится только на свидетельство о рождении. Если кто-нибудь знает, или был в такой ситуации, подскажите, пожалуйста, как быть
__________________
Никогда не отказывайтесь от своей мечты, если в ней вся ваша душа
Marie вне форумов  
  #403
Старое 12.11.2007, 14:56
Мэтр
 
Аватара для charavichka
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
У меня очень простой вопрос: в досье для заключения брака в мэрии требуют свид-во о рождении с переводом и апостилем (не старше 3 месяцев). У меня это свид-во уже переведено и апостилизовано. Должна ли я все равно отправлять его в Минск, чтобы перевод был более свежим или нет???

Я считала, что апостиль это раз и навсегда. Но сегодня в мэрии мне сказали, что перевод старый и не подходит...
charavichka вне форумов  
  #404
Старое 12.11.2007, 15:06
Мэтр
 
Аватара для elizabeth7771
 
Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: St-Petersbourg - Alsace(68)
Сообщения: 1.431
charavichka, у меня тоже смотрели на дату апостиля, чтобы не больше 3х месяцев.
elizabeth7771 вне форумов  
  #405
Старое 12.11.2007, 15:56
Мэтр
 
Аватара для charavichka
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
И что пришлось переделывать????? И заново платить????
charavichka вне форумов  
  #406
Старое 12.11.2007, 16:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 06.04.2006
Откуда: France 62
Сообщения: 1.023
charavichka пишет:
...Я считала, что апостиль это раз и навсегда. Но сегодня в мэрии мне сказали, что перевод старый и не подходит...
Вообще-то Вы сами ответили на свой вопрос - апостиль это раз и навсегда. А перевод может быть "старым". Если апостиль стоит на свидетельстве, Вам просто нужно "обновить" перевод.
zapounne вне форумов  
  #407
Старое 12.11.2007, 16:38
Мэтр
 
Аватара для elizabeth7771
 
Дата рег-ции: 20.08.2007
Откуда: St-Petersbourg - Alsace(68)
Сообщения: 1.431
charavichka пишет:
И что пришлось переделывать????? И заново платить????
Нет, моего в мэрии сразу об этом предупредили, и в России я обратилась в одно из брачных агентств -- там знают все, т.к. сталкиваются часто.
elizabeth7771 вне форумов  
  #408
Старое 12.11.2007, 19:32
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
charavichka пишет:
У меня очень простой вопрос: в досье для заключения брака в мэрии требуют свид-во о рождении с переводом и апостилем (не старше 3 месяцев). У меня это свид-во уже переведено и апостилизовано. Должна ли я все равно отправлять его в Минск, чтобы перевод был более свежим или нет???

Я считала, что апостиль это раз и навсегда. Но сегодня в мэрии мне сказали, что перевод старый и не подходит...
А что у Вас апостиллировано? Перевод (т.е., апостиль заверяет подпись переводчика)? Или само свидетельство?

Если заверено само свидетельство, то достаточно просто сделать свежий перевод, новый апостиль не понадобится.

Если же апостиль стоит на переводе, то очень советую Вам поставить апостиль на самом свидетельстве.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #409
Старое 12.11.2007, 21:38
Мэтр
 
Аватара для charavichka
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Maisons Laffitte
Сообщения: 5.568
У меня стоит апостиль на свидетельстве о рождении, к нему прилагается перевод (июль 2006 года). Сначала они просто сказали, что мое свидетельство о рождении очень старое (24 года). Надо по французским правилам - акт де нэссанс не старее 3 месяцев. Потом уточнили, что нужно заново перевести.
Но я все равно не понимаю, что мне сейчас делать.
Отправлять документ в Минск и заново переводить? Или это можно сделать через посольство?
И вообще так ли это необходимо, ведь мое свидетельство и его апостиль - это на всю жизнь!
charavichka вне форумов  
  #410
Старое 12.11.2007, 21:57
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Вам нужен новый сертифицированный перевод с припиской переводчика о том, что свидетельство о рождении в бывшем СССР выдается одно на всю жизнь и изымать его оригинал у владельца ни в коем случае нельзя.
В Минск ничего отсылать не надо, сделайте перевод во Франции.
Удачи!
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #411
Старое 07.01.2008, 17:42
Бывалый
 
Аватара для Таша76
 
Дата рег-ции: 04.04.2007
Откуда: Ярославль-Seine-et-Marne
Сообщения: 104
zapounne пишет:
Вообще-то Вы сами ответили на свой вопрос - апостиль это раз и навсегда. А перевод может быть "старым". Если апостиль стоит на свидетельстве, Вам просто нужно "обновить" перевод.
Можно вопрос, а то меня недавно опять запутали.... Если мое свидетельство о браке, заключенном с французом заграницей, было апостилировано и переведено российским консульством, мне надо будет его еще куда то в России предоставить, пока апостиль не истек или апостилированного (читай бессрочно) св-ва о браке итак достаточно, чтобы и в России мой муж считался моим мужем? Заранее прошу прощения за глуповатый вопрос, но бывает иногда клинит...
__________________
Утро начиналось неважно.
В левый глаз ярко светило солнце, из правого торчало копьё.
Таша76 вне форумов  
  #412
Старое 09.01.2008, 17:00
Дебютант
 
Аватара для Elli
 
Дата рег-ции: 18.07.2007
Откуда: Nice-Moсква
Сообщения: 24
Droopy пишет:
У нас (в Москве) не дают сразу. Дубликат запросила, а апостилировать надо ехать самой...
А где в Москве делать апостиль? и сколько это стоит? :-)
Elli вне форумов  
  #413
Старое 22.01.2008, 12:34
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Irinka2008
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: Украина-IDF(94)
Сообщения: 351
Elli, прочитайте всю тему сначала! Тут очень хорошо и подробно все описано, особенно о Москве!
Irinka2008 вне форумов  
  #414
Старое 22.01.2008, 13:19
Мэтр
 
Аватара для CRAZYROSA
 
Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
Был тут вопрос об апостиле на свидетельстве о рождении, если человек родился на Украине, а сейчас живет в России. У меня такой-же вопрос, но наоборот. Если я правильно поняла, если я хочу поставить апостиль на оригинал, мне необходимо ехать в Россию,- но, в город, где я родилась или в Москву? И куда обращаться, подскажите... Но если я не хочу никуда ехать,- я могу сделать копии, заверить у киевского нотариуса - и послать по почте для проставления апостиля,,, опять вопрос - куда?
CRAZYROSA вне форумов  
  #415
Старое 22.01.2008, 14:45
Мэтр
 
Аватара для MaryIr
 
Дата рег-ции: 31.05.2006
Откуда: 74
Сообщения: 2.188
CRAZYROSA, а вот рядом тема про визу невесты(Украина) там вам девочки помочь не могут? А то в этой теме все больше про апостиль в России говорят. Почитайте еще пост 310, он на 11 странице.
MaryIr сейчас на форумах  
  #416
Старое 22.01.2008, 15:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Irinka2008
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: Украина-IDF(94)
Сообщения: 351
CRAZYROSA, Вы правильно понимаете! Вы можете сделать копию заверенную нотариусом и поставить апостиль в Украине на копию, а чтобы поставить апостиль на Ваш оригинал, нужно ехать в Россию, если Вы родились в России. Посмотрите вот эту ссылочку : http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/law...?nreg=z1151-03
Там написано:
"4. Оригінали офіційних документів, виданих установами
колишніх союзних республік у складі СРСР, не можуть бути прийняті
на території України для проставлення апостиля.
Апостиль може бути проставлено на копіях цих документів,
засвідчених у встановленому порядку на території України."
Irinka2008 вне форумов  
  #417
Старое 22.01.2008, 15:48
Мэтр
 
Аватара для CRAZYROSA
 
Дата рег-ции: 16.01.2008
Откуда: France
Сообщения: 1.143
Спасибо,,, уже легче,,, ехать никуда не хочется. Хотя, когда буду в Россию ехать - захвачу с собой, на оригинале апостиль поставить. Читала здесь - свидет. о рожд - один из главных документов во Франции, так что лучше иметь лигализованный оригинал... Только куда обращаться там?
CRAZYROSA вне форумов  
  #418
Старое 22.01.2008, 15:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Irinka2008
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: Украина-IDF(94)
Сообщения: 351
Как я поняла в России на СР апостиль ставит ЗАГС, тот в котором выдавали это СР. Если я не права, пусть меня поправят.
Irinka2008 вне форумов  
  #419
Старое 22.01.2008, 16:08
Заблокирован(а)
 
Аватара для варежка
 
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
Irinka2008, Не везде. У нас в городе Загс выдает СР, а апостиль ставип городской (областной) архив, и процедура это не быстрая (пару дней занимает)
варежка вне форумов  
  #420
Старое 22.01.2008, 16:22
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Irinka2008
 
Дата рег-ции: 17.01.2008
Откуда: Украина-IDF(94)
Сообщения: 351
Вот Вам и ответили, CRAZYROSA!
Я на компетентность в этом вопросе не претендую, т.к. живу в Украине. Поделилась той информацией, которую почерпнула на форуме, как говорится "за что купила, за то и продаю"
Irinka2008 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 19:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX