Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #91
Старое 16.01.2010, 10:42
Новосёл
 
Дата рег-ции: 22.12.2009
Сообщения: 8

кстати, для подготовки к экзамену (и не только), можете делать тесты на этом сайте
http://www.francaisfacile.com/
есть тест на определение уровня знания французского языка
Iryna B вне форумов  
  #92
Старое 16.01.2010, 11:08
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.866
Iryna B, форум и этм тема рассчитаны не на личное общение, ее читают все, кого это может коснуться. Использование языка, не понятного пользователям не разрешено (у нас форум для говорящих по-русски). Я, к примеру, не читаю по- украински. А я должна как минимум понять, что Вы пишете, как модератор.
Если Ваши посты рассчитаны только на конкретного человека, владеющего украинским- пользуйтесь личной почтой, и вопрос будет решен. В открытом доступе просьба пользоваться русским языком.
Надеюсь на понимание.
Ptu сейчас на форумах  
  #93
Старое 19.01.2010, 12:50
Заблокирован(а)
 
Аватара для painter
 
Дата рег-ции: 16.07.2007
Откуда: Одесса - Киев - Львов - Париж 15
Сообщения: 328
Отправить сообщение для painter с помощью MSN Отправить сообщение для painter с помощью Yahoo
Может кто подскажет куда в Париже нужно нести эти дипломы ( о сданных экзаменах) и книгу сзачтенным экзаменом? чтобы дальше учить язык?

Если есть ссылки еще на то какие нужно документы оформлять во Франции то напишите пожалуйста. Заранее благодарна
painter вне форумов  
  #94
Старое 19.01.2010, 14:52
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеpainter пишет:
Может кто подскажет куда в Париже нужно нести эти дипломы ( о сданных экзаменах) и книгу сзачтенным экзаменом? чтобы дальше учить язык?

Если есть ссылки еще на то какие нужно документы оформлять во Франции то напишите пожалуйста. Заранее благодарна
Копии дипломов вместе с анкетой отправила в OFII.
Изучать язык дальше Вы можете записавшись на курсы.
Про ссылки не поняла,что именно Вы имели ввиду?
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
  #95
Старое 19.01.2010, 18:17
Заблокирован(а)
 
Аватара для painter
 
Дата рег-ции: 16.07.2007
Откуда: Одесса - Киев - Львов - Париж 15
Сообщения: 328
Отправить сообщение для painter с помощью MSN Отправить сообщение для painter с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеinna2881 пишет:
Мне бы хотелось узнать у вас,я приезжаю в Киев с документами после брака,заключенного на Украине но возможно ли не менять паспорт и не брать фамилию мужа?И после этого я подаю документы на визу и иду сдавать тест через неделю.Но потом я получаю визу через как вы сказали 9 дней у вас?если конечно я сдала тесты.
Именно так я и сделалаи вам тоже советую
painter вне форумов  
  #96
Старое 19.01.2010, 18:21
Заблокирован(а)
 
Аватара для painter
 
Дата рег-ции: 16.07.2007
Откуда: Одесса - Киев - Львов - Париж 15
Сообщения: 328
Отправить сообщение для painter с помощью MSN Отправить сообщение для painter с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеinna2881 пишет:
А когда выдают эту семейную книгу в посольстве?Но вся проблемма одна,что у меня только два месяца до родов,а время когда я могу летать только месяц.Успею ли я получить визу и вылететь по ней.Сколько времени требуется для получения визы и сдачи теста?Но возможно ли в моем положении без сдачи этого теста?.
Семейную книгу выдадут мужу во Франции.Но она для визы не нужна, хотя стоит в списке документов. У меня ее не было. без теста не получиться визу получить. При мне девушка слезами обливалась- завалила тест и ее отправили доучивать на два месяца....
painter вне форумов  
  #97
Старое 20.01.2010, 13:31
Дебютант
 
Аватара для lampo4ka
 
Дата рег-ции: 23.11.2009
Откуда: Odessa-Cannes
Сообщения: 86
Отправить сообщение для lampo4ka с помощью MSN
Посмотреть сообщениеNataliia пишет:
Lampo4ka,как Вы там с тестом,прошли или нет,если есть что рассказать,поделитесь пожалуйста опытом,мне предстоит сдавать этот тест 25 января.
Ой девочки такая новость!!!!Меня освободили от теста!!!!!Да дасамой не вериться!
А вот как все было..
12 января я и мой будущий супруг пришли в консульство для подписания брачного контракта. После беседы с М.Донэ мы поднялись на второй этаж к консулу Жоззет Мира. С нами еще был переводчик Ю.Нежурбида(хотя в принципе я все хорошо понимаю и сносно могу выразить свои мысли),его я взяла на всякий случай,опасаясь уже любого подвоха со стороны консульства.
Так вот,довольна приятная женьщина,при подписании поинтерисовалась когда у нас свадьба,и сказала что раз невеста говорит на французком от экзамена ее можно освободить,а то у визового отдела и так много волокиты и без меня!Хотя на протяжении всей встречи я произнесла всего две фразы..J'ai compris tout,и Au revoir..как она поняла что моих знаний и так достаточно..Может потому что я к переводчику не разу не обратилась, а может им тепер и самим не врадость у всех экзамены принимать..
Вообщем,если вдруг повезет повстречаться в процессе подготовки с вышестоящими консульства не стесняйтесь-просите!!Но конечно же если просить будете на французком..хоть на ломаном!
lampo4ka вне форумов  
  #98
Старое 20.01.2010, 14:01
Дебютант
 
Аватара для lampo4ka
 
Дата рег-ции: 23.11.2009
Откуда: Odessa-Cannes
Сообщения: 86
Отправить сообщение для lampo4ka с помощью MSN
Inna, давайте по порядку :
1."После этого я могу не брать его фаилию и соответственно не менять паспорта свои???Так как это тоже время.И как она миссис Дене отреагирует на это?"
Мы поженились 13 января(поэтому по свежим следам)..Фамилию мужа я не брала,дабы уменьшить волокиту по смене украинского паспорта (далее загран.)М.Донэ абсалютно все равно на какой фамилиии вы остались, ибо во французкой Livret de famille,в любом случае что бы не фигурировало в Вашем сведетельстве о браке (Украина),в Livret de famille будет написано - мадам «девичья фамилия» «epouse» (в замужестве) «фамилия мужа».

2."Потом с документами мы приедем для получения визы в посольство опять к ней?или в визовый отдел?"
Да,потом с вашим завереным в мин.Юстиции свидетельством о браке,(если прийдете в мин.самой-за один день,если через агенство-за неделю)
,переводите его у переводчика, и заносите к м.Донэ.
Маленькая хитрость! Нам М.Донэ, назначила дату подачи нашего готового свидетельства аж на 6!! февраля!! Спорить и просить без полезно..Но! Мы пошли в обход и спросили что "вдруг" мы успеем чуть раньше мож но ли передать через переводчика Юрия Нежурбиду,т.к. он будет переводить...Мол,как закончит..Ну и вот..Брак состоялся 13, 15-го я была в киеве,18-го документы были поданы (это вместо то 6-го!!)
Вообще как я полагаю(и как сама вижу),все документы М.Донэ при большом желании делаються быстро..Я пока не зарекаюсь,у меня история тоже не закончена..Но в вашем то положении!!
Вообщем пробуйте все варианты (но очень деликатно и без скандалов),через переводчиков,может справками о беременности,звонками консулу..

Сколько времени требуется для получения визы и сдачи теста?Но возможно ли в моем положении без сдачи этого теста??Но у меня еще и сын 8 лет ему откроют визу вместе со мной и будут тоже тестировать?
Вот детей скорее всего не тестируют (практически уверена),а как Ваши знания французкого? Может как меня освободят?
lampo4ka вне форумов  
  #99
Старое 20.01.2010, 16:21
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеlampo4ka пишет:
Ой девочки такая новость!!!!Меня освободили от теста!!!!!Да дасамой не вериться
Супер!Поздравляю!
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
  #100
Старое 20.01.2010, 20:15
Заблокирован(а)
 
Аватара для painter
 
Дата рег-ции: 16.07.2007
Откуда: Одесса - Киев - Львов - Париж 15
Сообщения: 328
Отправить сообщение для painter с помощью MSN Отправить сообщение для painter с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеlampo4ka пишет:
Так вот,довольна приятная женьщина,при подписании поинтерисовалась когда у нас свадьба,и сказала что раз невеста говорит на французком от экзамена ее можно освободить,а то у визового отдела и так много волокиты и без меня!Хотя на протяжении всей встречи я произнесла всего две фразы..J'ai compris tout,и
А за визой вы уже обращались? Но обольщайтесь. Мне тоже что-то похожее в консульстве говорили. И комплименты франузскому моему делали. Но визовый отдел- это совсем другое подождите отправят еще вас экзамен сдавать
painter вне форумов  
  #101
Старое 20.01.2010, 20:21
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Olivia442
 
Дата рег-ции: 26.10.2008
Откуда: Франция Монпелье
Сообщения: 454
lampo4ka, а что нужно заверять фр свид-во о браке в минюсте???? (семейную книгу???)
а для чего к послу ходить нужно??? мы ни разу не ходили......
Olivia442 вне форумов  
  #102
Старое 20.01.2010, 20:22
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Olivia442
 
Дата рег-ции: 26.10.2008
Откуда: Франция Монпелье
Сообщения: 454
еду на экзамен 25 января, в виз отделе сказали что если не сдам , пойду на курсы. так что может и хорошо, бесплатно похожу...)))
Olivia442 вне форумов  
  #103
Старое 20.01.2010, 20:26
Заблокирован(а)
 
Аватара для painter
 
Дата рег-ции: 16.07.2007
Откуда: Одесса - Киев - Львов - Париж 15
Сообщения: 328
Отправить сообщение для painter с помощью MSN Отправить сообщение для painter с помощью Yahoo
меня девушки просили рассказать подробно как экзамен проходит.
Ну мадам Донне сказала мол знаю я франзузский хорошо. типа тоже можно и не сдавать. Я конечно немного расслабилась.
Но в визовом отделе сразу обратилась к мужчине на французском. потом еще милая девушка из консульского отдела подошла. Разговор шёл нормально. Я хорошо говорю. Но от теста откосить не получилось. Хотя оба работника уверяли меня , что с моим французским это простая формальность.
Насчёт того что это не постая фотральность я убедилась сразу- передо мной экзамен сдавала девушка- вышла вся в слезах- визу не дадут у мужу не поедет...
тут я и поняла шутки в сторону.... Ну по тому что говорили те 2 девушки что сдавали вместе со мной и то что было у меня в тесте - темы по учебнику Може- Париж, кухня , госпиталь...
Но в общем это было полное собеседование как при устройстве на работу скажем. Задавали много вопросов. Экзаменатор говорила внятно. Я все без исключения понимала.
тесты прошла быстро. нужно было сложить фразу из разрозненных слов. тут нужно знание грамматики. И вставить соответствующие слова( не забывайте про артикли!)
ну был еще экзамен по физни во Франции. Там лекго
Ну вот вроде бы все.
Желаю все успехов в прохождении тестов...
painter вне форумов  
  #104
Старое 20.01.2010, 22:07
Дебютант
 
Аватара для lampo4ka
 
Дата рег-ции: 23.11.2009
Откуда: Odessa-Cannes
Сообщения: 86
Отправить сообщение для lampo4ka с помощью MSN
Посмотреть сообщениеOlivia442 пишет:
lampo4ka, а что нужно заверять фр свид-во о браке в минюсте???? (семейную книгу???)
а для чего к послу ходить нужно??? мы ни разу не ходили......
Нет в Министерстве Юстиции нужно заверять (апостилировать) ваше УКРАИНСКОЕ свидительство о браке,перед тем как передать его м.Донэ и уже потом получить на этом основании Livrette de famille.Французкое конечно-же не нужно
У консула на приеме мы оказались при подписании брачного контракта(до брака соответсвенно),контакт настоятельно-принудительно рекомендовала М.Донэ. Ну все же это ваш личный выбор,и заставить подписать никто не сможет,но если решитесь обращайтесь к мадам она все организует.
lampo4ka вне форумов  
  #105
Старое 20.01.2010, 22:12
Дебютант
 
Аватара для lampo4ka
 
Дата рег-ции: 23.11.2009
Откуда: Odessa-Cannes
Сообщения: 86
Отправить сообщение для lampo4ka с помощью MSN
Посмотреть сообщениеpainter пишет:
А за визой вы уже обращались? Но обольщайтесь. Мне тоже что-то похожее в консульстве говорили. И комплименты франузскому моему делали. Но визовый отдел- это совсем другое подождите отправят еще вас экзамен сдавать
В любом случае буду надеяться на лучшее.Или может попробывать подтвердить слова e mail ответом,распечатать и принести его с собой.Я так раньше делала,когда вдруг у консульства начинался "склероз".
Экзамен конечно для меня формальность, но время забирает плюс одну неделю. Буду добиваться своего! Пусть слов на ветер не бросают
lampo4ka вне форумов  
  #106
Старое 21.01.2010, 11:56
Новосёл
 
Дата рег-ции: 22.12.2009
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеpainter пишет:
меня девушки просили рассказать подробно как экзамен проходит.
Ну мадам Донне сказала мол знаю я франзузский хорошо. типа тоже можно и не сдавать. Я конечно немного расслабилась.
Но в визовом отделе сразу обратилась к мужчине на французском. потом еще милая девушка из консульского отдела подошла. Разговор шёл нормально. Я хорошо говорю. Но от теста откосить не получилось. Хотя оба работника уверяли меня , что с моим французским это простая формальность.
Насчёт того что это не постая фотральность я убедилась сразу- передо мной экзамен сдавала девушка- вышла вся в слезах- визу не дадут у мужу не поедет...
тут я и поняла шутки в сторону.... Ну по тому что говорили те 2 девушки что сдавали вместе со мной и то что было у меня в тесте - темы по учебнику Може- Париж, кухня , госпиталь...
Но в общем это было полное собеседование как при устройстве на работу скажем. Задавали много вопросов. Экзаменатор говорила внятно. Я все без исключения понимала.
тесты прошла быстро. нужно было сложить фразу из разрозненных слов. тут нужно знание грамматики. И вставить соответствующие слова( не забывайте про артикли!)
ну был еще экзамен по физни во Франции. Там лекго
Ну вот вроде бы все.
Желаю все успехов в прохождении тестов...
По Вашему мнению, какой уровень знаний является достаточным для прохождения экзамена? и когда стоит переживать или не стоит вообще?
Спасибо.
Iryna B вне форумов  
  #107
Старое 21.01.2010, 13:55
Дебютант
 
Дата рег-ции: 13.11.2009
Сообщения: 19
У меня тоже вопрос,насчет какого уровня знания я зыка достаточно?
Если я говорю не очень хорошо,медленно и с ошибками...
Смогу ли я сдать экзамен?От переживаний уже даже аппетит пропал.
Кто сдал экзамен,не с очень хорошей подготовкой,расскажите,пожалуйста!!!
Nataliia вне форумов  
  #108
Старое 21.01.2010, 14:33
Заблокирован(а)
 
Аватара для painter
 
Дата рег-ции: 16.07.2007
Откуда: Одесса - Киев - Львов - Париж 15
Сообщения: 328
Отправить сообщение для painter с помощью MSN Отправить сообщение для painter с помощью Yahoo
Посмотреть сообщениеIryna B пишет:
По Вашему мнению, какой уровень знаний является достаточным для прохождения экзамена? и когда стоит переживать или не стоит вообще?
Спасибо.
Я не знаю какой уровень достаточно. у меня спрашиали обо всем и про все.Это было полностью собеседование
painter вне форумов  
  #109
Старое 28.01.2010, 21:45
Новосёл
 
Аватара для natapyata
 
Дата рег-ции: 03.10.2009
Откуда: Rambouillet-Киев-Северодонецк
Сообщения: 10
Пишу свою историю, чтобы успокоить всех девчонок, которые только собираются выходить замуж за французов. Никаких страшилок. Если все планировать заранее, то все получается хорошо и быстро. А по поводу того, что нужно много документов, так это и в Украине и в России их нужно много. Как говорила одна моя подружка, вы попробуйте в Москве прописаться, купив там квартиру, если вы не родились в России.
Итак, с самого начала. С моим теперь уже мужем мы были знакомы до свадьбы больше двух лет. За это время я два раза была во Франции по индивидуальной туристической визе. А мой будущий супруг приезжал ко мне в Киев почти каждый месяц. Первый раз, через туристическое агенство, второй раз с тем же пакетом документов уже сама. А мой будущий супруг приезжал ко мне в Киев почти каждый месяц. (по словам других девчонок, для получения визы невесты, чем больше у вас доказательств, что вы встречались, а особенно, что вы были во Франции по приглашению и вернулись – это большой плюс)
Увы, по разным причинам, в основном из-за моей работы и долго длившегося развода моего мужа , мы приняли решение расписаться во Франции не по визе невесты, а по краткосрочной визе по приглашению, так что всех прелестей получения визы невесты я не испытала.
В августе я пришла в визовый отдел с документами:
- анкета на краткосрочную визу (просила на 24 дня, период моего отпуска)
- 2 фотографии
- загранпаспорт с копиями всех заполненных страниц
- страницы из моего старого паспорта с двумя шенгенскими визами (у старого паспорта кончился срок действия, и при обмене я попросила вырвать эти странички)
- национальный паспорт с копиями всех заполненных страниц
- справка с работы с указанием занимаемой должности, периода моей работы в данной организации, официальной зарплатой и пометкой о том, что в период с ___ по____ я буду находиться в официальном отпуске и за мной сохраняется рабочее место (перевод на английский или французский язык в свободной форме без заверения)
- свидетельство о регистрации предприятия (юридического лица), на котором я работала (перевод на английский или французский язык в свободной форме без заверения)

- ксерокопия техпаспорта на машину
- справки из банков о том, что в данных отделениях на данное число на остатке счета, открытом на мое имя, есть определенная сумма денег ( любые счета : зарплатные, депозитные, сберегательные, текущие, в любой валюте). Сумма желательно должна быть не меньше 100 евро на каждый день вашего пребывания зарубежом. В некоторых банках сразу же справки выдают на английском языке. Если на русском, то нужен перевод на английский или французский язык в свободной форме без заверения. Деньги можно положить на счет, они должны там полежать не менее 3 дней и тогда банк дает данную справку. Изготовление справки занимает тоже 2-3 дня, стоимость 25-30 грн.
- распечатки движения по данным карточным счетам (любые счета: зарплатные, депозитные, сберегательные, текущие, в любой валюте). Выдаются в любой кассе банка за период 1 месяц -бесплатно, за полгода - нужно заплатить копейки, точно не помню, где-то 1-3 грн.
- ксерокопии банковских карточек (лицевых сторон)
- ксерокопия приглашения французской стороны из мэрии (оригинал и ксерокопию, оригинал возьмите с собой , а ксерокопию подшивайте к документам)
- ксерокопия «карт дидентите» того человека, который вас приглашает
- счета об оплате за электроэнергию, телефон за 2-3 месяца того человека, который вас приглашает
- желательно общие фотографии или другие свидетельства того, что вы уже знакомы с человеком, который вас приглашает
Мне приглашение давала мама моего, тогда еще жениха.
- страховка на 30 000 евро на весь срок вашего пребывания во Франции (на 24 дня страховка мне обошлась, точно не помню, но до 150 грн.)
- бронь авиабилетов
- 35 евро за оплату за рассмотрение документов
Так как визу я просила на вторую половину ноября – первую половину декабря, в визовом отделе мне сказали, что пришла я очень рано, и поэтому выдали пропуск на октябрь. 1 октября , как штык, я была в визовом отделе. Вопросы – кто мне, эти люди, как мы познакомились с ними, чем я буду заниматься в течение этого периода времени). В итоге, визу я получила.
Время позволяло, поэтому сбор документов для мэрии начала без спешки. Опиралась в основном на отзывы с этого сайта. В результате, половина собранных документов мне не понадобилась. Далее я напишу, что именно мне понадобилось и что было бесполезно.
Итак, что я делала:
1. Свидетельство о рождении (если зеленая книжка, то в ЗАГСе, где данная книжка выдана, ее необходимо заменить на свидетельство нового образца – обыкновенный листочек, стоимость до 15 грн., с утра сдала – после обеда забрала). Необходимо проставить апостиль на оригинал (Киев, переулок Рыльский, 10, все рабочие дни, кроме четверга, с 9 до 12 часов принимают документы, стоимость за 1 документ – 51 грн. плюс услуги банка, платить в банке за углом. 104 кабинет принимает для апостилирования документы, выданные нотариусами или судами , 105 кабинет принимает документы, выданные ЗАГСами (свид-ва о рождении, о смерти, о браке, о разводе ). Порядок там такой: если вы пришли до 9 часов, перед дверями будет большая очередь, нужно будет спросить, у кого список, записаться (в оба кабинета разная очередь, записываетесь в тот, кабинет, который вам нужен или в оба кабинета сразу. После открытия выстраиваетесь в очередь согласно порядковым номерам. Сдали документы, пошли в банк оплатили, потом без очереди занесли квитанции об оплате. Срок изготовления – один день, в этот же день с 16 до 17.30, в пятницу с 15 до 16.30 и заберете. Вся информация на сайте министерства юстиции http://www.minjust.gov.ua/0/11716.
По поводу двойного апостилирования, не готова сказать, я его не делала. Поставила один апостиль, перевод документа делала уже во Франции, у переводчика, который аккредитован в регионе Версаль для перевода документов, выданных в Украине (она делает копию, перевод и все страницы заверяет своими печатями, на оригинале тоже ставит печать, что именно данный документ она переводила). Данную копию-перевод я и давала в мэрию.
2. Заявление о «неженатости» ( заява про неодруження). Самый непонятный по своему содержанию мне документ. Итак, я со своим паспортом пришла в Киеве к любому нотариусу. Нотариус посмотрел мой паспорт, спросил у меня, была ли я замужем и за 150 грн. выдал мне бумагу, что «я , мои ФИО, паспорт, сообщаю, что я не состояла и на сегодняшний день не состою в зарегестрированных и фактических брачных отношениях. Факт отсутствия зарегестрированного брака на данный момент подтверждаю паспортом гражданки Украины, где в графе «Семейное состояние» нет отметки о регистрации брака. Дата, подпись. И далее, что нотариус ФИО, удостоверяет подлинность моей подписи, что я лично пришла к нотариусу, известна нотариусу как лицо, обозначенное в данном документе, подписала его в присутствии нотариуса и должным образом подтвердила оформление этого документа. Отметка о регистрации в реестре, подпись и печать нотариуса (переводила с украинского языка, поэтому могут быть неточности в переводе). Данный документ делала в двух экземплярах (на всякий случай, пригодился только один). Один из экземпляров апостилировала в 104 кабинете (смотри порядок апостилирования выше). Этот же экземпляр переводила во Франции у того же переводчика. Но как раз он мне и не пригодился. Второй экземпляр (без переводов и апостилей) будет необходим вам для получения «сертификат де кутюм» и «сертификат де селибат». Но об этом ниже.
3. Справка о несудимости. Обращалась в управление информаионных технологий УМВД Украины по месту регистрации. Срок изготовления – 1 неделя, оплата около 20 грн. (можно сделать и срочно, но дороже). Данную справку апостилировала. Но уже в другом месте. Все документы, кроме выданных органами Министерства юстиции (ЗАГСы, нотариусы, суды) и Министерством образования, апостилируются Министерством иностранных дел: Киев, Большая Житомирская , 2, стоимость 1 документа 51 грн. плюс услуги банка. http://www.mfa.gov.ua/mfa/ua/publica...B8%D0%BB%D1%8C
Это находится на Михайловской площади, напротив полукруглого здания Министерства иностранных дел во дворе, идти по стрелке «Подъезд 2». Прием документов ежедневно с 9 до 12, выдача с 16 до 17, срок изготовления 5 дней (можно срочно, но наверное дороже, я не пробовала).
Ее же, эту справку переводила во Франции. Но сразу хочу сказать, что она мне не пригодилась. Я просто уговорила взять заверенный перевод в мэрии.
4. Справка с места регистрации. Брала в ЖЭКе по месту регистрации. Апостиль не проставляла. Только перевела во Франции.
Вот в принципе и все.
Итак, с этим пакетом документов по краткосрочной на 25 дней визе я приехала во Францию.
1. Первым делом, в посольство Украины во Франции для получения «сертификат де кутюм и селибат». http://www.mfa.gov.ua/france/ua/1140.htm
Понедельник, среда, пятница с 9.30 до 12.00 (это в Париже, в Марселе, не знаю). С собой нужно иметь: загранпаспорт (предъявить), ксерокопию загранпаспорта (отдать), оригинал заявления про «неженатость» (без переводов и апостилей) отдать, 70 евро (либо выписать чек, либо пойти в банк оплатить). Срок изготовления 1 неделя (быстрее нельзя). Ровно через 7 дней с 12 до 13 заберете два сертификата, в одном (селибат – одиночество) написано, что вы действительно незамужем, а в другом (кутюм – обычай) , что согласно законам и обычаям Украины вы имеете право выходить замуж (вам больше 18 лет, и что в Украине не надо давать каких-либо объявлений о бракосочетании перед официальной регистрацией). Документы выдаются на французском языке.
2. Сразу после посольства (и одновременно с ним) мы поехали к переводчику и отдали все мои документы на перевод (все документы, о которых я писала выше). Список переводчиков, которые аккредитованы в данном конкретном регионе Франции, мне нашел мой муж. Девушка, которая занимается Украиной, только одна, по России – 5 или 6 человек . За 4 документа мы заплатили что-то около 160 евро. Мои документы нам перевели за 5 дней. Но мы и не настаивали на более срочном выполнении, так как документ из посольства тоже еще не был готов.
3. После этого мы поехали в мэрию, где планировали расписываться. Эта была мэрия города, где живут родители моего мужа. Городок небольшой. Свадеб у них за 2009 год всего было 8 штук. Мы девятые, плюс я - иностранка. Объяснили им ситуацию (мама моего мужа была с нами), психологически подготовили, что через неделю принесем им полное досье, что у нас не так много времени, пока действует моя виза. Для встречи с мэром у нас попросили «карт дидентите» Филиппа, копию первой страницы моего загранпаспорта и, как обоснование моего нахождения во Франции, копию приглашения мамы моего мужа, которое выдавалось в этой же мэрии, с отметкой консульства в Киеве (дата и печать).
4. Через пару дней нам перезвонили и пригласили на встречу с мэром (то есть встреча с мэром состоялась еще до того, как мы подали полное досье для брака). Основная цель данной беседы – понять, что брак не фиктивный. Как пишут в печатных изданиях, «встреча прошла в теплой дружественной атмосфере». Мы сидели в одном кабинете втроем, нас спросили, как мы познакомились, как долго мы знакомы, мы рассказывали забавные случаи из нашего знакомства, потом разговор плавно перешел в русло обсуждения работы моего мужа, и нить разговора я совершенно потеряла.
5. После того, как мы забрали документы у переводчика и в посольстве, мы приехали в мэрию и подали полное досье по списку. Мне понадобились следующие докменты:
- свидетельство о рождении (копия, переведенная и заверенная переводчиком)
- сертификат де кутюм
- сертификат де селибат
- копия приглашения, по которому я приехала во Францию
- копия первой страницы моего загранпаспорта (согласно списка я должна была предоставить «карт дидентите», но так как я объяснила, что у нас в стране такого документа нет, то у меня приняли это)
- справка, которую я сделала в ЖЭКе с переводом (как подтверждение адреса моего «резиденства»).
Кроме этого , был список документов для моего мужа, родителей моего мужа (так как это была мэрия города, родителей моего мужа), наших свидетелей. Кроме этого, мы заполнили анкеты. Дата свадьбы могла быть назначена на 10ый день после подачи досье, но мы попросили на 11 день (уж больно хотелось эту дату)
6. Первый шок я испытала за два дня до свадьбы, когда мне позвонила мама моего мужа и сказала, что секретарь мэрии в переводе моего свидетельства о рождении нашла ошибку : фамилия моего папы отличалась от моей фамилии на одну букву. Это были 60 минут, которые можно назвать «вырванные годы», пока я дозвонилась переводчику, попросила по электронной почте еще раз сбросить мне перевод, пока мама моего мужа поехала в мэрию, взяла документ в руки и по буквам читала мне эти фамилии. И как результат, вы даже не представляете, оказалось , что секретарь мэрии не знала, что некоторые русские мужские и женские фамилии отличаются на одну букву А в конце (Иванов – Иванова), и именно это она приняла за ошибку в переводе.
Саму свадьбу я опускаю, а вот на 6 день после свадьбы я вернулась в Украину (виза на 25 дней, день приезда, семь дней изготовления сертификатов в посольстве, 11 дней с момента подачи досье, 6 дней медового месяца – все по-спартански быстро).
Итак, Украина
1. На следующий день после приезда в Украину я уже была в визовом отделе с пакетом документов по списку с сайта:
- анкета на долгосрочную визу (заполняли мы ее вдвоем с мужем, и трудность возникла, какую фамилию писать, он настаивал , чтобы я писала его фамилию, в общем писали обе)
- 2 фотографии
- копия акта о бракосочетании
- копия семейной книги
- загранпаспорт и копии всех заполненных страниц
- копия всех заполненных страниц национального паспорта
При общении с консулом мне был задан вопрос (но в спокойной форме), почему я нарушила визовый режим и вышла замуж во Франции не по визе невесты. На что я ответила, что визовый режим не нарушала, так как вернулась в Украину на 25 день, и если бы во французской мэрии мне отказали в приеме документов, я бы вернулась в Украину и начала оформление визы невесты. Далее мне было сказано, что такое мое нарушение приведет к тому, что в консульстве ужесточится режим выдачи виз, чем больше нарушений – тем больше отказов будет другим людям. Я попросила прощения, но сказала, что обстоятельства сложились таким образом, что ждать 2-3 месяца решения по визе невесты мы не могли. В принципе разговор был корректен и конструктивен. Я получила приглашение на языковой тест. Единственное, дата этого теста приходилась на 18 января, и ждать нужно было целый месяц ( как я поняла, это было связано с рождественскими и новогодними каникулами).
2. Тест по языку.
В понедельник 18 января я приехала в посольство. Приехала точно к своему времени, но ждать пришлось где-то около 20-30 минут. Милая девушка забирает вас от дверей и ведет на второй этаж в кабинет. Кроме нее, в кабинете был еще мужчина. Экзамен – очень простой. Не просто простой, а очень простой. Письменный тест (не более 10 минут, я справилась за 6):
- дата сегодня
- дата и место рождения
- фамилия имя
- 6 слов расставить по правилам (завтрак дети свой едят ), артикль, подлежащее, сказуемое, местоимение, дополнение
- 5 слов и 5 фраз, расставить слова по смыслу. Фразы элементарные: дети, пришло время всем ВСТАТЬ, если ты не поторопишься, то ты будешь ОПОЗДАВШИМ, и т.д.
- напишите 5-10 предметов, которые вы можете найти в портфеле у школьника
Далее, мы немного поговорили, шутили. К слову, по-французски я говорю (учила в школе, а ведь прошло с этого момента уже очччччень много лет), конечно, с ошибками и простейшими словами, но по крайней мере не боюсь этого делать. Мы посетовали на то, что французы ленятся учить русский язык, я рассказала как мы познакомились, кем работает мой муж, чем я планирую заниматься во Франции, в каких городах Франции я уже была. Потом был устный тест. Я выбрала билет. Там было написано 5 или 6 вопросов по-французски. Но мужчина взял у меня этот лист и читал каждый вопрос по-русски:
- во Франции один человек может быть в собственности у другого?
- налоги во Франции идут на обустройство дорог?
- женщина во Франции имеет право голоса?
- назовите цвета французского флага
- иностранец может быть… (вот это да, забыла , какой вопрос)
Вот и весь экзамен, мне пожелали успехов, выдали мне два сертификата и Книгу изучения французского языка (это как бы мой личный дневник, где указан какой у меня уровень, и где будут проставляться отметки о том, какие курсы я прошла, на будущее)
3. На следующий день после теста с сертификатами я опять пришла в визовый отдел. И у меня затребовали дополнительные документы, а именно:
- «жюстификасьон домисиль» ( квитанции об оплате за свет, телефон за 3 месяца по месту проживания моего мужа)
- копию паспорта моего мужа с отметками, что он довольно часто бывал в Украине
- наши совместные фотографии
Я думаю, что все эти документы обычно предоставляются для получения визы невесты. А так как эту процедуру мне удалось избежать, у меня их затребовали сейчас. Я принесла все, что у меня просили, а также справки о зарплате моего мужа за последние три месяца, справку о налоге, который он платит за дом и за землю.
Через 2 дня я получила визу типа D сроком на 1 год valuable pour France (sauf CTOM)
natapyata вне форумов  
  #110
Старое 28.01.2010, 23:30
Мэтр
 
Аватара для selleste
 
Дата рег-ции: 10.11.2009
Откуда: Севастополь-Ницца
Сообщения: 1.196
Посмотреть сообщениеnatapyata пишет:
Пишу свою историю, чтобы успокоить всех девчонок, которые только собираются выходить замуж за французов. Никаких страшилок. Если все планировать заранее, то все получается хорошо и быстро.
Через 2 дня я получила визу типа D сроком на 1 год valuable pour France (sauf CTOM)
Огромное спасибо, за столь подробный и, самое главное, свежий отчет. Получается в экзамене нет ничего особенно страшного.
Удачи Вам и семейного благополучия
selleste вне форумов  
  #111
Старое 29.01.2010, 08:01
Кандидат в мэтры
 
Аватара для herisson1979
 
Дата рег-ции: 14.05.2009
Откуда: Spb-Pays de la Loire
Сообщения: 288
а кто такая простите, мадам ДОНЕ????
herisson1979 вне форумов  
  #112
Старое 29.01.2010, 12:48
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Olivia442
 
Дата рег-ции: 26.10.2008
Откуда: Франция Монпелье
Сообщения: 454
тестирование сдала - это было легко))) - хотя я очень очень новичок в изучении- главное не бояться и пытаться.
выучить нужно о себе - родилачь, жила, училась, работала, чем занимаешься, была ли во франции и хочешь ли поехать. с кем живешь. где с мужем познакомились. и про него - братья сестры, где работает и кем, чем занимается, его день рождения, адрес.

у меня тема про транспорт была - написать 5-10 слов или пару проедложений о транспорте.
у др девушки о том что должно быть в школьном ранце какие предметы. из разбросааных слов составить 1 предложение. и 5 предложений вставить слова по смыслу . потом написать дату сегодняшнюю, фамилию имя, город, страну. время повторяйте - в смысле часы и минуты как писать и говорить у меня на эту тему были предложения.
потом получили 2 сертификата об усном и письменом тестах и напрвление на курсы во франции и пулей побежала в виз отдел, через неделю могу ехать за визой.
так что если у меня получилось - у паникера начинающего))) - то у всех тоже обязательно получится. !!!!
Olivia442 вне форумов  
  #113
Старое 29.01.2010, 15:14
Дебютант
 
Аватара для Ketech
 
Дата рег-ции: 15.11.2009
Откуда: Киев - La Grande Motte
Сообщения: 88
Olivia442, чень ждала новостей от Вас Спасибо за такое оптимистическое сообщение и рада, что все прошло так замечательно! Удачи Вам!
__________________
...лучше знать, чем гадать...
...лучше просыпаться, чем спать.
Ketech вне форумов  
  #114
Старое 31.01.2010, 13:58
Кандидат в мэтры
 
Аватара для iuliia7
 
Дата рег-ции: 12.09.2008
Откуда: Крым,Севастополь
Сообщения: 440
Отправить сообщение для iuliia7 с помощью Yahoo
Olivia442, какая ВЫ молодец , искренне поздравляю Вас !! Напишите потом , как ВЫ получили визу . Значит , будете получать обычную визу жены на 1 год , не краткосрочную циркуляционную , о которой мы говорили в постах выше ?
Еще раз мои поздравления Вам и Вашей семье .
iuliia7 вне форумов  
  #115
Старое 31.01.2010, 20:37
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Olivia442
 
Дата рег-ции: 26.10.2008
Откуда: Франция Монпелье
Сообщения: 454
iuliia7, пока еще документы не готовы. так что еще не получала визу. но я и собираюсь только в марте поехать, поэтому пока не поеду в киев за визой. чтобы отчет неначинался))))) собираю гардероб на весну - шью платье и тд)))) хочу поехать красивой. как получу - то напишу обязательно. мы с девушкой из горловки вместе сдавали, она раньше поедет за визой, я думаю на след неделе. может она раньше что напишет сюда. а я как получу - напишу.
Olivia442 вне форумов  
  #116
Старое 31.01.2010, 21:39
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Olivia442
 
Дата рег-ции: 26.10.2008
Откуда: Франция Монпелье
Сообщения: 454
yavesna, скажи, пожалуйста, а в какую тему перейти теперь можно - я не знаю что делать дальше - какие документы мне понадобятся и что делать когда приеду во францию- куда идти. может регистрироваться или оформляться где-то. ничего об этом не знаю
Olivia442 вне форумов  
  #117
Старое 31.01.2010, 22:12
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
natapyata,
Спасибо большое за подробный рассказ!
Удачи!
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #118
Старое 31.01.2010, 22:29
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Olivia442
 
Дата рег-ции: 26.10.2008
Откуда: Франция Монпелье
Сообщения: 454
следующий шаг

подскажите, когда приеду во францию - куда дальше идти - в какую тему?? ничего не знаю. какие документы, какие инстанции.
Olivia442 вне форумов  
  #119
Старое 31.01.2010, 22:36
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
Посмотреть сообщениеOlivia442 пишет:
что делать дальше - какие документы мне понадобятся и что делать когда приеду во францию- куда идти
По приезду нужно будет
- заняться оформлением документов на свое имя, которые будут служить подтверждением адреса проживания во Франции (то есть, вписать свою фамилию в счета за электричество или телефон (можно просто "Мадам и месье"), неплохо также заняться оформлением своего собственного счета в банке (или вписаться в счет супруга. О том, как открыть счет в банке, есть несколько тем на форуме в разделе "Банки-налоги"). Важно, чтобы из официальных источников Вы получали бы письма с Вашим адресом и Вашим именем (или "месье и мадам"), эти документы Вам понадобятся в будущем ..
- заполнить (написать свой адрес во Франции) и отправить формуляр (который Вы получите в консульстве) в ближайшее отделение OFII и ждать от них вызова на собеседование и медосмотр.
Подробнее - в теме о визе valant titre de séjour

Удачи!
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
  #120
Старое 31.01.2010, 22:50
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Olivia442
 
Дата рег-ции: 26.10.2008
Откуда: Франция Монпелье
Сообщения: 454
следующие шаги

[QUOTE=Nancy;1058875414]По приезду нужно будет
- заняться оформлением документов на свое имя, которые будут служить подтверждением адреса проживания во Франции (то есть, вписать свою фамилию в счета за электричество или телефон (можно просто "Мадам и месье"),




для этого не нужно выписываться из квартиры на украине??? просто прописаться в его квартире??? она у него съемная....
он мне намекал, что-то по поводу посильной оплаты счетов - но я же первое время не смогу найти работу... учу фр яз.
а где это нужно делать - вписывать себя в оплату счетов - (и контракт брачный у нас- на разд имущество с правом после разводана часть имущества - спасибо этому форуму ншла этот вид брачного контракта - хоть как-то обезопасить себя)




неплохо также заняться оформлением своего собственного счета в банке (или вписаться в счет супруга. О том, как открыть счет в банке, есть несколько тем на форуме в разделе "Банки-налоги").


счет - это хорошо, надеюсь муж будет что-то туда класть...



Важно, чтобы из официальных источников Вы получали бы письма с Вашим адресом и Вашим именем (или "месье и мадам"), эти документы Вам понадобятся в будущем ..

не совсем поняла... это нужно как оповестить эти источники?? не только ведь вписать меня в его квартиру - хотя она съемная... боится сразу жилье покупать. можно ли вписать меня в эту съемную квартиру?



- заполнить (написать свой адрес во Франции) и отправить формуляр (который Вы получите в консульстве) в ближайшее отделение OFII и ждать от них вызова на собеседование и медосмотр.


а что это такое OFII


Спасибо за подсказки, советы, поддержку!!!!!!
Olivia442 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
виза жены, собеседование, тест, украина


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Поступление в университет и тест на знание французского языка Le vent Учеба во Франции 5 31.01.2014 12:28
Тест на знание русского языка OkSanta Улыбнись! 25 18.12.2012 15:50
Тест на знание французского языка vlixap Учеба во Франции 1 11.02.2010 21:59
Сентябрьский тест на знание языка в Paris 2 Aurore Учеба во Франции 15 17.08.2006 17:55
Тест на знание французского в Centre de Civilisation Française (Paris IV) Felicita Учеба во Франции 9 26.05.2005 22:21


Часовой пояс GMT +2, время: 09:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX