Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 24.02.2003, 21:26
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.02.2003
Откуда: Reims
Сообщения: 82
Как перевести имена святых ? [Нужен совет]

Уважаемые переводчики.

Посоветуйте ,пожалуйста, переводят ли имена святых католической церкви (не библейских) на русский язык ?
Иногда по-русски получается не совсем складно.
Lastochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 24.02.2003, 21:55
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
А какие святые конкретно интересуют?
И в каком контексте (литературном)?
Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 24.02.2003, 21:58
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Конечно, переводят - Августин Блаженный, Фома Аквинский, Франциск Ассизский. Давайте своих святых!
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 24.02.2003, 23:14
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Ой, Ласточка, как я вас понимаю. Там такие имена встречаются... мягко говоря неблагозвучные. Я даже не решаюсь привести примеры.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 25.02.2003, 00:34
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.02.2003
Откуда: Reims
Сообщения: 82
Вот, например, Saint Nicaise или Sainte Terese de l'enfant Jesu
Lastochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 25.02.2003, 00:58
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
Вторая - святая Тереза младенца Иисуса (или Тереза "малая" - в противоположность Терезе Великой - Терезе Авильской). Это одна из очень почитаемых святых.
Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 25.02.2003, 01:03
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
А про святого Никеза я вот что нашла:

Saint Nicaise (Nicasio) :

. Nicaise, missionnaire de Rome en Gaule, dans le Vexin, eveque, avec le diacre Quirin, et le sous-diacre Scubicule, recus par la veuve Pience, qu'ils convertirent, tous les quatre martyrs, decapites, vers 286, a Ecos, dans la vallee de l'Epte. Fete le 11 octobre (avec Quirin, Scubicule et Pience).

. Nicaise (14 decembre), 10-eme eveque de Reims au V-eme siecle, massacre avec sa soeur Eutropie, soit en 407 par les Vandales, sur le parvis de la cathedrale, soit en 451 par les Huns. Une abbaye fut edifie sur son tombeau. Fete le 14 decembre (avec Eutropie).

По-русски этого святого Никеза, видимо, следует именовать святым Никасием.

Ой нет, - св. Никазий - посмотрите вот эту ссылочку, Ласточка:

http://www.christian.ru/saints/saints.pl?entry=1359



(Отредактировал(а) Olala - 2:21 - 25 Фев., 2003)
Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 25.02.2003, 01:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
Цитата:
Saint Nicaise или Sainte Therese de l'Enfant Jesus
1. Святой Никазий

Никазий, архиепископ Реймса, и сподвижники, свв.

Значение имени греч. Nikasios: от названия острова Nikasia (близ Наксос в Эгейском море).

Он стал после 400 г. архиепископом Реймса (северная Франция) и соорудил тамошнюю церковь Марии (нынешний кафедральный собор). Вместе со своей сестрой Евтропией, диаконом Флоренцием, вместе с Юкундом и другими мирянами он был, согласно сообщению соборного клирика и историографа Флодоара Реймского (умер в 966 г.), в 407 г. обезглавлен вандалами (хотя, скорее, гуннами в 451 г.). Его мученичество изображено на северном портале кафедрального собора Реймса.

День памяти 14 декабря.

Изображался как епископ с мечом, несет половину головы (верхнюю часть головы) с митрой в руке (согласно легенде, он будто бы после отсечения головы шагал дальше, распевая похвалу).

****************************

2. Тереза из Лизье ОБК, св. (Тереза Младенца Иисуса и Св. Лика, "маленькая св. Тереза" ).

Родилась 02.01.1873 г. в Алансоне (50 км севернее Ле Ман, Нормандия). Была девятым ребенком Louis-Joseph-Stanislas Martin и его жены Marie-Aze"lle Gue"rin. Через 2 дня после рождения при крещении она получила имя Мария-Франсуаза-Тереза. В четыре года потеряла мать. В том же году отправилась со своим отцом и четырьмя сестрами (четыре брата умерли еще в детстве) в Lisieux (40 км южнее Гавра).

Еще ребенком обнаружила удивительную религиозную серьезность, однако пережила период мучительных сомнений.

Важными переживаниями были обращения по ее молитве закоренелого сексуального убийцы, осужденного на смерть, в 1887 г. В 15 лет она пыталась, невзирая на свою молодость, вступить в монастырь кармелиток в Лизье. Однако епископ Maganin van Bayeux, одновременно церковный глава монастыря, отказал ей. Во время паломнической поездки в Рим она обращалась с такой просьбой даже к Папе Льву XIII, но он отослал ее к надлежащему епископу. Наконец, 09.04.1889 г. ее долго вынашиваемое желание исполнилось: она смогла вступить в монастырь, чтобы спасать души. В 1893 г. она была назначена 2-ой учительницей послушниц, а в январе 1895 г. по распоряжению своей начальницы начала работать над своей автобиографией ("История одной души" ). 12.10.1895 г. она была назначена духовной сестрой семинариста Bellieve, который позднее вступил в миссионерское общество Белых Отцов. В ночь на страстную пятницу 1896 г. припадком кровохарканья открылась ее смертельная болезнь. Умерла 30.09.1896 г.

У своих сестер имела репутацию гармонично уравновешенной, свободной от проблем личности со склонностью к надменности и гордости, особенно с тех пор, как она (вопреки существовашему обычаю) получила разрешение ежедневно причащаться Святых Тайн. Ее первая начальница Мать Женевьева де Сант-Тереза считала, что этому следует противостоять порицаниями и унижениями всякого рода. Никто не догадывался о ее внутренней борьбе, душевных страданиях и угрызениях совести. Во время своей смертельной болезни она особенно страдала от мучительного чувства, что Бог оставил ее, и вынесла тяжелейшие искушения в отношении веры. В этот период проявилась ее склонность к мнительности: она считала себя уже осужденной на проклятие (вечные муки).

Все эти страдания она кротко сносила ради спасения души. Позднейшие биографы рисовали ее идиллически милый образ наивно набожной, простосердечной души с тягой к слащавому и безвкусному. Лишь теперь начинает лучше постигаться ее глубоко евангелически и теологически обоснованное стремление к святости.

В "Истории одной души" она излагает "малую дорогу" к совершенству, т.е. через "самое обыкновенное воздержание", истинную веру и безоговорочную отдачу любви Иисусу. "Все есть милость", также и справедливость Божия "одета в любовь" - отмеченная янсенистским духом, исполненная страха благочестивая позиция ее времени - это было неслыханное спиритуальное признание! В образе "подъемника" она символизирует всемогущество милости Бога, которая даже самому слабому человеку может подарить совершенную святость, если он ей безусловно и безоговорочно себя доверит.

Одновременно она открыла в любви Бога к людям обязанность действенной любви к ближним, которая также распространяется и на грешников. Поэтому она приносит самое себя со всеми своими душевными страданиями в жерву грешникам. Она понимает свое орденское призвание как совершенно миссионерскую задачу. Недаром Пием ХI она была провозглашена главной покровительницей всех миссий. Все это однако не было у Терезы мгновенным откровенеми, а созревало путем тяжелейших испытаний в совершенном мраке чистой веры в любовь Бога.

На основании многочисленных церковью признанных чудес и исполнения молитв к ней обращенных, она была 29.03.1923 г. причислена к лику блаженных, а 17.05.1925 г. - к сомну святых. Пий XI произвел ее 14.12.1927 г. в главные покровительницы всех миссий, Пий XII 03.05. 1974 г. - во 2-ую покровительницу Франции.

****************************

О том, как переводят имена многих других католических святых можно узнать на сайте

http://www.christian.ru/default.asp
Noizouille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 25.02.2003, 01:25
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.02.2003
Откуда: Reims
Сообщения: 82
Спасибо Олала за скорый ответ. А Никасио не мог со временем превратиться в Никифора или Никодима ? Сан Дени - Святой Дионисий или Денис ?
Lastochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 25.02.2003, 01:31
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
Нет, Никасио никак не мог превратиться в Никифора или Никодима - это совершенно различные имена!

А Сан-Дени - это святой Дионисий. Посмотрите ссылочку, которую Нуазуй дала!
Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 25.02.2003, 01:33
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.02.2003
Откуда: Reims
Сообщения: 82
И Вам, Нуазуй, большое спасибо. Только что посмотрела сайт, кот Вы посоветовали - полный кайф. Интернет - великое изобретение. Ура !
Lastochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 25.02.2003, 01:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595


А вот прямая ссылочка на Святого Дионисия

http://www.christian.ru/saints/saints.pl?entry=551



(Отредактировал(а) Noizouille - 23:38 - 24 Фев., 2003)
Noizouille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 25.02.2003, 02:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
Цитата:
превратиться в Никифора
Никифор - это Nicephore. Имя этого святого носил изобретатель фотографии Нисефор Ньепс, а по-русски Никифор Ньепс. :о)
Noizouille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 25.02.2003, 13:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Я живу в La-Chapelle-Saint-Mesmin. Как вам мой святой? :о)) Я, кстати, действительно не знаю русского соответствия...
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 25.02.2003, 14:14
Мэтр
 
Аватара для Olala
 
Дата рег-ции: 10.04.2002
Откуда: Москва
Сообщения: 1.203
Отправить сообщение для  Olala с помощью ICQ
Яна, Вашего святого звали изначально Максимином, его историю можно посмотреть вот здесь:

http://www.royalement-votre.com/stru...23.html#dragon
Olala вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 25.02.2003, 14:39
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Спасибо! Сейчас посмотрю ссылку. Вижу слово "dragon" - сравню то, что знаю про историю здешних мест. У нас пещера дракона, кстати, сохранилась! Когда мы переехали сюда, дети были в восторге, хотя и побаиваились слегка :о))
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 25.02.2003, 15:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.02.2003
Откуда: Reims
Сообщения: 82
Нисефор Ньепс родом из г. Бона (прекрасный маленький городочек в Бургундии). Вы, Нуазуй, случайно не из Бона будете ?
Lastochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 25.02.2003, 19:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: France
Сообщения: 595
Цитата:
Нисефор Ньепс родом из г. Бона (прекрасный маленький городочек в Бургундии). Вы, Нуазуй, случайно не из Бона будете ?
Нет, Ласточка, я не из Бона, но много раз была в этом приятном во всех отношениях городке. Бон - это тоже столица. :о) Как говорят в Бургундии (особенно в Боне :о))) ), Дижон - столица Бургундии, а Бон - столица бургундского. И это чистая правда.

А Нисефор Ньепс родился не в Боне, а в Шалоне (Шалон-сюр-Сон). Там есть и памятник Ньепсу, и очень интересный музей фотографии, где среди экспонатов - самая первая в мире фотография и самый первый фотоаппарат. 7 марта исполнится 216 лет со дня рождения Нисефора Ньепса.
Noizouille вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 09.03.2003, 10:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.02.2003
Откуда: Reims
Сообщения: 82
Н. Ньепса я спутала с Etienne-Jules Marey - изобретателем хронофотографии, кот. учился в Боне
Lastochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 05.04.2005, 17:53
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
А как можно перевести на французский слово "блаженный"? Особенно если оно употребляется с именем собственным? Блаженный Михаил, блаженный Феофан...
Неужели просто saint ?

А ссылка Нуазуй не открыва-а-ается.
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 05.04.2005, 17:57
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Lokidor пишет:
А как можно перевести на французский слово "блаженный"?
Василий Блаженный переводят как Basile le Bienheureux.
Отдельные источники добавляют еще и Saint, но я не знаю как все же правильно с Saint или без
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 05.04.2005, 17:59
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
Да, но я думаю, что это только благодаря собору. Имею в виду Василия.
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 05.04.2005, 18:03
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Lokidor пишет:
Да, но я думаю, что это только благодаря собору.
А что это как-то влияет на перевод? Блаженный-то был Василий... Правда, других блаженных во французском языке я не встречала
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 05.04.2005, 18:07
Мэтр
 
Аватара для Lokidor
 
Дата рег-ции: 01.07.2002
Откуда: France
Сообщения: 2.496
Речь-то идёт о русских свя... блаженных. Вообще такое понятие, как блаженный, юродивый (если взять безымянных) на французский и не перевести адекватно, сохраняя тот смысл, который вкладывается русским.

А блаженный у меня Николай
__________________
Une Marseillaise
Lokidor вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 05.04.2005, 18:13
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Lokidor пишет:
Речь-то идёт о русских свя... блаженных.
Так я именно на примере Василия Блаженного (русского) и сделала вывод о других блаженных, я подразумевала, что других блаженных, кроме Василия во французском языке/переводе я не встречала, правда, я других и не знаю
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 09.04.2005, 12:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 20.919
Мне вот такая мысль пришла. Может поздно, а может и не по делу. У католиков процесс признания церковью блаженным - беатификация. То есть если не просто городской сумасшедший как Василий Блаженный, а тот, кого церковь официально считает блаженным, то это беатифицированный дословно по латыни. Может быть с этим словом надо поиграть - to beatify по англ., etre beatifie по франц.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Чьи имена дают школам во Франции feliks123 Connaissez-vous la France? Знаете ли вы Францию? 29 27.10.2011 20:11
Гаишники назвали имена, несовместимые с вождением Aglaya Автомобилистам и автолюбителям 11 17.01.2007 20:17
1 ноября у католиков - День всех святых Boris Обо всем 0 01.11.2005 10:43
Имена святых Lokidor Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 17.11.2004 14:07


Часовой пояс GMT +2, время: 00:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX