Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Литературный салон

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 18.06.2007, 11:30
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.05.2006
Сообщения: 8
Очень нужно стихотворение о любви!

Ребята, девочки, милые, помогите!
Очень надо найти стихотворение о любви (для молодого человека) на французском языке. В идеале с русским переводом.
Очень надеюсь на помощь!
Спасибо заранее большущее!
Natahis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 18.06.2007, 12:39     Последний раз редактировалось Selenite; 18.06.2007 в 13:03..
Мэтр
 
Аватара для Selenite
 
Дата рег-ции: 10.06.2007
Откуда: Луна
Сообщения: 976
Marceline DESBORDES-VALMORE, Élégies (1825)

Qu'en avez-vous fait?

Vous aviez mon coeur
Moi, j'avais le vôtre :
Un coeur pour un coeur,
Bonheur pour bonheur !


Le vôtre est rendu,
Je n'en ai plus d'autre ;
Le vôtre est rendu,
Le mien est perdu !


La feuille et la fleur
Et le fruit lui-même,
La feuille et la fleur,
L'encens, la couleur,


Qu'en avez-vous fait,
Mon maître suprême ?
Qu'en avez-vous fait,
De ce doux bienfait ?


Comme un pauvre enfant
Quitté par sa mère,
Comme un pauvre enfant
Que rien ne défend,


Vous me laissez là
Dans ma vie amère,
Vous me laissez là,
Et Dieu voit cela !


Savez-vous qu'un jour
L'homme est seul au monde ?
Savez-vous qu'un jour
Il revoit l'Amour ?


Vous appellerez,
Sans qu'on vous réponde
Vous appellerez,
Et vous songerez!…


Vous viendrez rêvant
Sonner à ma porte,
Ami comme avant,
Vous viendrez rêvant,


Et l'on vous dira :
« Personne !… elle est morte. »
On vous le dira,
Mais, qui vous plaindra ?

ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ?

Вы владели мной,
Я владела вами.
Были вы со мной, --
Две души в одной.

Вашу -- отдаю,
А моя -- вы сами.
Вашу отдаю,
Потеряв свою.

Первый цвет и плод
В ароматном дыме,
Первый цвет и плод,
Сладостный, как мёд, --

Что же, мой кумир,
Сделали вы с ними?
Где же, мой кумир,
Этот светлый мир?

Заблудилась я,
Девочка-подкидыш,
Заблудилась я,
Слёзы в три ручья...

Бросили меня, --
Господи, ты видишь! --
Бросили меня
В сутолоке дня.

Одиноким быть
Должен в мире каждый, --
Одиноким быть,
Грезить и любить.

Вы мою любовь
Вспомните однажды,
Вы мою любовь
Позовёте вновь.

Позвоните вы
Снова в двери эти, --
Как тогда, увы,
Позвоните вы.

Остановят вас:
"Нет её на свете..."
Кто утешит вас
В этот горький час?


Louis ARAGON.

Il n'y a pas d'amour heureux


Rien n'est jamais acquis à l'homme Ni sa force
Ni sa faiblesse ni son coeur. Et quand il croit
Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix.
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux.

Sa vie Elle ressemble à ces soldats sans armes
Qu'on avait habillés pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu'on retrouve au soir désarmés incertains,
Dites ces mots Ma vie Et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux.

Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte dans moi comme un oiseau bléssé
Et ceux-là sans savoir nous regarde passer
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitot moururent
Il n'y a pas d'amour heureux.

Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l'unisson
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux.
__________________
C'est mon opinion et je la partage.
Selenite вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 18.06.2007, 14:28
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.05.2006
Сообщения: 8
Спасибо большущее!!!
Второе стихотворение сижу, пытаюсь перевести самостоятельно Успехи весьма скромные, но я упорная!
Нашла на форуме похожую тему, там девушка выкладывала вот это стихотворение:

Ton sourire est mon soleil..
Ta tendresse est merveille...
Tu es la lumière qui m'illumine,
Une étoile qui me fascine...

Contre toi, je suis libérée......
Dans tes bras, j'aime m'envoler...
Avoir l'impression d'avoir des ailes,
La sensation de toucher le ciel...

Il y a eu des temps magiques,
Des instants romantiques...
Des periodes difficiles...
Des chagrins, des moments fragiles...

Mais voilа un petit bout de chemin,
Que nous avanzзons main dans la main...
Et pour la Saint Valentin, fete des amoureux,
Ma plume t'ecrit ces mots heureux...

Jardinons notre amour avec tendresse...
Pour que notre relation jamais ne cesse...

Никто не подскажет автора и с переводом не поможет?
Natahis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 18.06.2007, 14:45     Последний раз редактировалось Selenite; 18.06.2007 в 14:55..
Мэтр
 
Аватара для Selenite
 
Дата рег-ции: 10.06.2007
Откуда: Луна
Сообщения: 976
Просто набрал в гугле первую строчку, там вышел вот этот сайт http://www.art-poemes.com/poesie/amour/poemes_amour.php с этим стихотворением. Автор некто Valérie S. Там, кстати, оговаривается, чтобы мы уважали права автора и не помещали эти стихи на других сайтах без его согласия.
Что касается второго стихотворения ("Не бывает счастливой любви" Луи Арагона), то Вы правильно делаете, что сами переводите, потому что имеющиеся переводы совсем не передают его образности, по моему скромному мнению... Например, вот эти строчки
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte dans moi comme un oiseau bléssé
переведены так:
Моя прекрасная любовь, моя бесценная любовь, мой надрыв, -
Я ношу тебя во мне, как раненую птицу.

А по-моему, тут имеется в виду то, что он носит в себе эту любовь, как раненая птица (носит свою рану)...
__________________
C'est mon opinion et je la partage.
Selenite вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 18.06.2007, 15:12
Новосёл
 
Дата рег-ции: 24.05.2006
Сообщения: 8
Да, я уже тоже неоднократно сталкивалась с расхождениями в различных переводах... Но мой французский пока находится на слишком скромном уровне...
Ни в коем случае не собираюсь помещать где-либо стихотворения! Это сугубо для личного использования.
Спасибо еще раз за помощь и участие!
Natahis вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу трусы, очень нужно NIKI Куплю-продам-отдам в хорошие руки 4 06.12.2010 13:46
Panorama 1 очень очень нужно Nouga Французский язык - вопросы изучения и преподавания 19 16.11.2010 16:05
Помогите перевести текст - очень нужно!!! sisle Французский язык - вопросы изучения и преподавания 10 05.06.2006 23:47
Очень-очень нужно: Париж-Москва Vito4ka Полевая почта Европа - СНГ 3 30.03.2006 18:27
Очень хочу, да и нужно! SFM Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 04.01.2004 12:41


Часовой пояс GMT +2, время: 13:27.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX