Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #241
Старое 16.12.2006, 12:30
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
дани, по-моему, l'imbecile - это грубо (но не уверена)...А в книгах чего только не употребляют . Мне кажется, что bete идеально подходит.
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #242
Старое 16.12.2006, 12:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
дани пишет:
по моему l'imbecile c'est plus gentil . по крайней мере это слово в книгах употребляют
Есть еще un abrutis.. Если говорить помягче, то все-таки t'es bête больше подойдет..
Malishka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #243
Старое 16.12.2006, 13:09
Мэтр
 
Аватара для Klassnaia
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Cannes
Сообщения: 6.105
Вообще–то con-это не придурок, по–моему, это самое сильное ругательное неприличное слово. Придурок можно ведь в общественном месте произносить и писать, а вот con-не советую!
Klassnaia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #244
Старое 16.12.2006, 17:20
Мэтр
 
Аватара для Tenarie
 
Дата рег-ции: 20.10.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 731
Klassnaia, нам в универе объясняли, что со временем con потеряло свой пежоративный оттенок, смягчилось. Я даже встречала его в каком-то чуть ли не детском произведении, правда, в сочетании petit con.
Этим летом я купила Le Dictionnaire des injures, так он трактует это слово как вполне нейтральное в разговорной речи для выражения своего несогласия с кем-либо и т.п. А вот выражение Mon con в качестве обращения - "injure des plus blessantes, celui qui la formule s`appropriant abusivement la personne du destinataire".
Так что еще многое зависит от того, с каким прилагательным оно употреблено.
Tenarie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #245
Старое 16.12.2006, 17:32
Мэтр
 
Аватара для Tenarie
 
Дата рег-ции: 20.10.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 731
А еще от него образовано очень много других существительных, и не все неприличные. Т.е. они, конечно, экспрессивные, но вот хотя бы у Ж.Превера:
...Oh Barbara
Quelle connerie la guerre...

Не знаю русского литературного перевода этого стихотворения, но понимаю connerie как "глупость", "дурацкая вещь", может быть "свинство".
Tenarie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #246
Старое 16.12.2006, 20:33
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Le Queshoy пишет:
- о, мас!
Сообразила, наконец, что за зверь "Oh mince": восклицание вроде "блин", "чёрт".
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #247
Старое 16.12.2006, 20:38
Мэтр
 
Аватара для Klassnaia
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Cannes
Сообщения: 6.105
Tenarie, только что уточнила у мужа про con...Не знаю, что думают Ваши преподаватели, но , когда я сказала, что слово не очень грубое, у мужа глаза стали ну очень большими. Да и я заметила, что когда употребляю это слово в нашей компании, французы смотрят на меня с выражением" ну ты и даешь"!Très grossier, ce mot!!!
Klassnaia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #248
Старое 17.12.2006, 08:42
Мэтр
 
Аватара для Tenarie
 
Дата рег-ции: 20.10.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 731
Klassnaia,
спасибо, что сказали. Я собственно и хотела спросить у всех, кто постоянно говорит на языке и чувствует его.
Tenarie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #249
Старое 17.12.2006, 11:11
Бывалый
 
Аватара для дани
 
Дата рег-ции: 30.08.2006
Откуда: Moscou - Mосква
Сообщения: 170
Отправить сообщение для  дани с помощью ICQ
а есть еще idiot, stupide или это тоже грубо?
дани вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #250
Старое 18.12.2006, 10:18
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
Nathaniel, ну Вы даете, респект! Я так мас и не дешифровала...
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #251
Старое 18.12.2006, 10:20
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
дани пишет:
idiot, stupide или это тоже грубо?
В той же степени, что и в русском...Но, мне кажется, con бьет все рекорды ( я о той части слов, что здесь приводились как вариации на тему )
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #252
Старое 18.12.2006, 19:37
Бывалый
 
Аватара для дани
 
Дата рег-ции: 30.08.2006
Откуда: Moscou - Mосква
Сообщения: 170
Отправить сообщение для  дани с помощью ICQ
а еще французы очень часто употребляют "merde" и "zut"( извиняюсь если что-то не так написала)
дани вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #253
Старое 18.12.2006, 20:03
Мэтр
 
Аватара для Klassnaia
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Cannes
Сообщения: 6.105
дани, некоторые так смачно говорят"Oh, putain, merde"!
Klassnaia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #254
Старое 18.12.2006, 20:05
Мэтр
 
Аватара для Klassnaia
 
Дата рег-ции: 20.03.2006
Откуда: Cannes
Сообщения: 6.105
Imagination, а вообще–то con-непечатное слово, так что будьте осторожны, лучше его совсем не употреблять.
Еще про людей совсем плохих:salaud, salope.
Klassnaia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #255
Старое 18.12.2006, 20:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Klassnaia пишет:
Imagination, а вообще–то con-непечатное слово, так что будьте осторожны, лучше его совсем не употреблять.
Зато его можно часто услышать Когда говорят qu'on... А в книгах иногда встречается que l'on... Это для того ,чтобы этого слова не получилось? И употребляется ли que l'on в разговорном языке?
Malishka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #256
Старое 18.12.2006, 20:42
Мэтр
 
Аватара для abris
 
Дата рег-ции: 10.03.2003
Откуда: Москва - France (94)
Сообщения: 9.530
Klassnaia пишет:
Вообще–то con-это не придурок, по–моему, это самое сильное ругательное неприличное слово. Придурок можно ведь в общественном месте произносить и писать, а вот con-не советую!
Не стоит уж так преувеличивать. Как сочетается с вашим высказыванием название известной пьесы и фильма - "Le diner de cons"?
abris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #257
Старое 19.12.2006, 16:55
Мэтр
 
Аватара для Imagination
 
Дата рег-ции: 15.04.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 876
Klassnaia пишет:
Imagination, а вообще–то con-непечатное слово, так что будьте осторожны, лучше его совсем не употреблять.
Я его и не употребляю, а вот друзья-французы как-то не коробятся от этого ...Ну не знаю, я так не могу сказать кому-то, что он con (даже если это так), а вот французы раскрепощеннее Я и merde cказать не могу...Вообще ругаться нехорошо
__________________
И хоть мало различаешь во мгле, все же блаженно верится, что смотришь туда, куда нужно
Imagination вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #258
Старое 19.12.2006, 17:46
Кандидат в мэтры
 
Аватара для rockfort
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Откуда: toulon
Сообщения: 266
Отправить сообщение для rockfort с помощью MSN
Klassnaia пишет:
а вообще–то con-непечатное слово, так что будьте осторожны, лучше его совсем не употреблять.

не такое уж оно и непечатное. но его часто связывают с женским половым органом (его раньше так называли)
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир!
rockfort вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #259
Старое 19.12.2006, 17:47
Кандидат в мэтры
 
Аватара для rockfort
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Откуда: toulon
Сообщения: 266
Отправить сообщение для rockfort с помощью MSN
rockfort пишет:
не такое уж оно и непечатное. но его часто связывают с женским половым органом (его раньше так называли)

вот даже ссылка ( пардон ко всем, кто по-французски говорит)

http://fr.wikipedia.org/wiki/Con
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир!
rockfort вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #260
Старое 19.12.2006, 20:29
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
Недавно вычитала...lopette....первый раз вижу....сын перевести не может, он мне объяснил словами, но я эквивалента не вижу.....кто знает?
Я подумала, что ОЛУХ? Нет?( В моем огромном словаре нет такого слова....)
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #261
Старое 19.12.2006, 20:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
MarinaR пишет:
Недавно вычитала...lopette....первый раз вижу....сын перевести не может, он мне объяснил словами, но я эквивалента не вижу.....кто знает?
Я подумала, что ОЛУХ? Нет?( В моем огромном словаре нет такого слова....)
Я так понимаю, что это мальчик, который ведет себя, как девочка. Говорят же у нас - ты, как девчонка.. Мне тоже интересно узнать правильный перевод.
Malishka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #262
Старое 19.12.2006, 21:07
Бывалый
 
Дата рег-ции: 20.09.2006
Сообщения: 143
Le Robert: lope n.f., argot. 1. Homosexuel. 2. Homme lâche. - dimin. lopette n. f. (mêmes sens).
Clairelumière вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #263
Старое 21.12.2006, 16:31
Мэтр
 
Аватара для gala15
 
Дата рег-ции: 16.09.2006
Откуда: Lyon
Сообщения: 559
Очень хочется поучаствовать и в этой теме . Много познавательного......
gala15 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #264
Старое 21.12.2006, 16:58
Кандидат в мэтры
 
Аватара для rockfort
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Откуда: toulon
Сообщения: 266
Отправить сообщение для rockfort с помощью MSN
gala15 пишет:
Очень хочется поучаствовать и в этой теме . Много познавательного......

так кто же вам не дает? учавствуйте наздоровье !
__________________
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты весь мир!
rockfort вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #265
Старое 22.12.2006, 14:49
Мэтр
 
Аватара для Diffe
 
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
Плиз, подскажите, как на французский перевести "Не парься!" и "Отвали!"?
Diffe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #266
Старое 22.12.2006, 16:16
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Diffe,

"Не парься!" : "Laisse tomber" (вариант на верлане: "Laisse béton")
"Отвали!" : "Casse-toi!"
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #267
Старое 22.12.2006, 16:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 10.08.2006
Сообщения: 1.351
Diffe пишет:
Плиз, подскажите, как на французский перевести "Не парься!" и "Отвали!"?
Может так:

Fait moi pas chier. Lache moi les baskets. Fouts moi la paix.

Это я любимого попросила сказать "laisse moi tranquille" plus vulgaire.
Malishka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #268
Старое 22.12.2006, 16:27
Мэтр
 
Аватара для Diffe
 
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
Nathaniel пишет:
"Не парься!" : "Laisse tomber" (вариант на верлане: "Laisse béton")
"Laisse tomber" - это вроде как "забей!", а мне бы "Не волнуйся, не переживай ты так!"

Спасибо, Nathaniel, Malishka
Diffe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #269
Старое 22.12.2006, 16:30
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
Diffe, тогда "Ne t'en fais pas"
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #270
Старое 22.12.2006, 16:51
Мэтр
 
Аватара для Diffe
 
Дата рег-ции: 04.08.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 2.907
Nathaniel, прямо в точку Спасибо большое!
Diffe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу словарик арго полицейских Майлз Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 13.11.2009 01:15
Словарик в помощь студентам Tousya Учеба во Франции 2 06.02.2008 22:44
Говорящий словарик Eliza1 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 06.05.2007 19:44
Курсы французского TechNoir Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 18.09.2006 00:35
Словарь компьютерного жаргона Boris Клуб технической взаимопомощи 0 25.11.2002 21:26


Часовой пояс GMT +2, время: 23:06.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX