Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Синема, синема... О кино, театре и телевидении

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 06.10.2009, 22:39
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.03.2007
Откуда: Marseille
Сообщения: 30
Nasha Russia soustitres FR

Доброго вам времени суток.

После очереного просмотра Нашей Раши появилась мысль поделиться с французкими родственниками русским юмором. Добавили мы субтитры и вроде было смешно...

Вот ссылки кому интересно:

http://www.youtube.com/watch?v=ljn-avkt8Sg

http://www.youtube.com/watch?v=j9sCdJHgkZM

Если есть желание, комментируйте.
Nik12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 07.10.2009, 02:12
Мэтр
 
Аватара для sunnycboy
 
Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
Посмотреть сообщениеNik12 пишет:
Добавили мы субтитры и вроде было смешно...
Молодцы! Вот только почему "вроде"?
sunnycboy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 07.10.2009, 10:54
Мэтр
 
Аватара для Roksanne
 
Дата рег-ции: 26.05.2006
Откуда: Paris, Créteil
Сообщения: 7.108
А мне не очень ...
По-французски не смешно(да и по-русски не всегда..) , думаю ,французы вообще не поймут, где смеяться. Большое значение имеет игра на акцентах, произношении , ну и ненормативная лексика...
Roksanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 07.10.2009, 11:33
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 02.09.2009
Откуда: Москва, IdF
Сообщения: 2.297
Посмотреть сообщениеNik12 пишет:
Доброго вам времени суток.

После очереного просмотра Нашей Раши появилась мысль поделиться с французкими родственниками русским юмором. Добавили мы субтитры и вроде было смешно...

Вот ссылки кому интересно:

http://www.youtube.com/watch?v=ljn-avkt8Sg

http://www.youtube.com/watch?v=j9sCdJHgkZM

Если есть желание, комментируйте.
Здорово! Давайте еще!
Вовочка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 07.10.2009, 12:05
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.293
Ник12, Класс !!!!!!!
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 08.10.2009, 10:21
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.03.2007
Откуда: Marseille
Сообщения: 30
Всем спасибо за комментарии. Может сделаем еще одну серию.

sunnycboy, а вроде, потому что товарищи напряженно читали субтитры и только в конце давали коммментарии, типа: "oui, c'est pas mal"
Nik12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 08.10.2009, 14:19
Мэтр
 
Аватара для sunnycboy
 
Дата рег-ции: 21.02.2007
Откуда: Москва. NB Он ;)
Сообщения: 921
Посмотреть сообщениеNik12 пишет:
товарищи напряженно читали субтитры и только в конце давали коммментарии, типа: "oui, c'est pas mal"
Вот в этом наверное и проблема - из-за большого количества текста в единицу времени, который надо прочитать и осмыслить, очень многое теряется, причём часть информации, которой в субтитрах нет, но которая подразумевается, считается зрителю известной. По субтитрам - есть некоторые языковые моменты, которые (пмсм) можно было бы сделать чуть по-другому. О чём, например, говорит французам название "Сочи", и откуда им знать, почему у сочинских таксистов "проблемы с русским"? (кстати, здесь речь может идти не о "таксистах" в обычном понимании слова, а о "бомбилах", таксующих частным образом - скорее так оно и есть, судя по видеоряду). А проблемы с русским у "таксистов" потому, что "бомбят" главным образом кавказцы (в Москве все станции метро "держат" кавказцы - что там говорить про южные Сочи).

Не знаю, насколько это станет смешней французам после такого "разъяснения", но без этих фоновых знаний понять построенный на них юмор невозможно.

Или "а это - наши старые знакомые Равшан и Джумшут". Это для нас они "старые знакомые", а французам для полноты картины не хватает о них главной информации: "а это наши старые знакомые - гастарбайтеры (=нелегальные рабочие) Равшан и Джумшут". Тогда хотя бы издевательский тон "начальника-ма" объяснить можно.

Короче, непростое это дело - субтитры. Но всё равно молодцы.
sunnycboy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 08.10.2009, 14:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.03.2007
Откуда: Marseille
Сообщения: 30
Безусловно, без "поддержки" человека, знающего суть дела , тут нечего и смотреть-читать
Nik12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 08.10.2009, 15:14
Мэтр
 
Аватара для Tericka
 
Дата рег-ции: 06.02.2005
Откуда: Сочи - Воронеж - Paris(14ème)
Сообщения: 592
Nik12, спасибо, действительно, весело получилось
__________________
Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé
Tericka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 08.10.2009, 15:37
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
Посмотреть сообщениеRoksanne пишет:
А мне не очень ...
По-французски не смешно(да и по-русски не всегда..) , думаю ,французы вообще не поймут, где смеяться.
Совершенно верно, даже если и раз 10 просмотрят, устранив тем самым трудности восприятия.
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 20.10.2009, 22:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sashaD
 
Дата рег-ции: 25.06.2007
Откуда: Lille - Kiev
Сообщения: 228
Отправить сообщение для  sashaD с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеsunnycboy пишет:
Не знаю, насколько это станет смешней французам после такого "разъяснения", но без этих фоновых знаний понять построенный на них юмор невозможно.
Абсолютно правильно, без экстралингвистических знаний, понять реалии русского общества очень сложно. Относительно перевода, я думаю текст нужно сделать более "argotique, peroratif", больше сленговых/уличных выражений, можно добавить gros mots - это компенсирует в некоторой мере стилистическое несоответствие, а то он у вас получился очень литературный.

Но для французов, которые изучают рус. язык, я думаю это реально классная вещь. Я вашу ссылку своим знакомым фр. передам, если можно ) Заранее спасибо ))
sashaD вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 20.10.2009, 23:34
Администратор
 
Аватара для ALX
 
Дата рег-ции: 17.11.2003
Откуда: Europe
Сообщения: 6.216
Nik12, отличное начинание! Проблема в том, что без соответствующего культурного багажа получается почти не смешно. Мне кажется, надо адаптировать текст под аудиторию каким-то образом). Кроме того, достаточно много ошибок и опечаток.

Ситуацию можно попытаться улучшить сообща: прямо тут надо написать текст на русском (скриншоты сцен будут очень кстати) и предлагаемый перевод. Наверняка , найдутся желающие помочь улучшить субтитры.

Еще раз - Вы большой молодец, что взялись и сделали!
ALX вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 20.10.2009, 23:55
Кандидат в мэтры
 
Аватара для sashaD
 
Дата рег-ции: 25.06.2007
Откуда: Lille - Kiev
Сообщения: 228
Отправить сообщение для  sashaD с помощью ICQ
ALX, интересное предложение
sashaD вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 26.10.2009, 22:37
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.03.2007
Откуда: Marseille
Сообщения: 30
sashaD, конечно передавайте ссылку всем кому хотите!
ALX, Насчет суббтитров, хотелсь бы уточнить, это моя жена переводом занималась, она француженка, изучает русский язык, ну а я консультантом был и тех поддержкой. Вот мы и пытались вдвоем адаптировать-представить, если это будет смешно или нет, культурного багажа у нас хоть отбавляй.... а на что нам хватило терпения вы уже видели. И по поводу совместного обсуждения, хорошая мысль, будем иметь ввиду!
Насчет продолжения, у нас тут еще одна серия почти готова, но надо еще перепроверить и синхронизоровать.
Nik12 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 31.10.2009, 21:26
Кандидат в мэтры
 
Аватара для fortouna
 
Дата рег-ции: 03.01.2007
Сообщения: 218
Отправить сообщение для  fortouna с помощью ICQ
Nik12 Вы просто молодцы! Для первого раза - здорово. А первый блин всегда комом. Так что - дерзайте, ребята.
fortouna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 12.09.2010, 14:56
Новосёл
 
Аватара для АлоеВера
 
Дата рег-ции: 12.09.2010
Сообщения: 8
Нравится Сергей Беляков, который разговаривает с телевизором.
А вот от первой учительницы Снежанны Денисовны становится страшно 
__________________
Чего-то хочется.... то ли замуж, то ли семечек...
АлоеВера вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 08.11.2010, 22:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Ну вот, только собралась посмотреть, а видео уже недоступно
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Free SMS russia cyril4paris Телефон, интернет и русское телевидение во Франции 0 04.11.2008 16:18
Russia <-> France. Low cost tickets at0m Учеба во Франции 2 03.04.2007 23:29


Часовой пояс GMT +2, время: 00:50.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX