Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 04.03.2012, 00:28
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.04.2002
Сообщения: 107
Песня на неизвестном языке

Дорогие форумчане! Случилась вот какая история - не могу опознать национальную принадлежность одной песни! Но cначала краткое вступление.
В школе у моей дочери есть хор. Каждый год они учат коротенькие песенки разных стран и народов, в этом году очередь дошла до славян. Руководитель хора, пожилая, но энергичная дама, радостно сообщила мне, что они начали разучивать "русскую народную песню" и попросила меня ее перевести, что бы объяснить детям, о чем там речь. И вручила мне следующий текст.
Называется "Njetsvoda или Nies voda":

Njetsvoda, Njetsvoda,
Vourou Ivanitsjky (bis)
Mari, Mara, Maroutsjkaïa, Mari, Maroutsjkaïa ...

А теперь вопрос - на каком языке эта песня? Может быть, кто-нибудь подскажет? Гугл не помогает, в Интернете есть партитура и воспроизведение на ю-тюбе, но ни слова о происхождении и содержании. Кроме, пожалуй, что это произведение довольно популярно среди местных (французских) хоровых коллективов, и что его называют русской или украинской народной песней. Буду благодарна за любую информацию !
atacta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 04.03.2012, 16:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
atacta, мне кажется, это как "сташ, сташ" Братислава бойз - звукоподражание. Автор бельгиец Jos Wuytack, можно было бы предположить, что это творческий компромисс между голландским и польским?
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 04.03.2012, 17:17
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.04.2002
Сообщения: 107
Да, имя этого бельгийца мне тоже встречалось... Так что же, получается, что это лингвистическое попурри не несет никакой смысловой нагрузки?
atacta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 04.03.2012, 17:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
atacta, Так тем лучше, можете свой смысл вложить, вроде как нет водички, нет водички для ивашки и марички, или нес воду иванко, нес до марийки, марушечки
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 04.03.2012, 19:39
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.04.2002
Сообщения: 107
1618, спасибо за совет и литературную обработку! Но облечь во французскую поэтическую форму я не способна...
atacta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 04.03.2012, 19:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
atacta, Может вам автору написать и спросить? Он в Лионе лекции читал (если я вас не перепутала )
__________________
tantum maior erit gloria nostra
1618 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 04.03.2012, 21:19
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.04.2002
Сообщения: 107
Нет, не перепутали!
Да, что вы, какому автору... Я уж сама как-нибудь, для детского хора-то!
atacta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Песня дня - 2 Aniri Музыкальный клуб 1061 12.02.2023 17:48
Песня для урока французского языка Clisson Французский язык - вопросы изучения и преподавания 39 19.07.2013 08:48
Песня года bourgeois Музыкальный клуб 12 02.01.2012 20:38
Музыка в рекламе. Что за песня? bluesman Музыкальный клуб 61 14.11.2005 15:55
Непонятная песня Porcinet Французский язык - вопросы изучения и преподавания 25 02.05.2005 23:48


Часовой пояс GMT +2, время: 21:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX