Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 10.04.2019, 22:40
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Vienne
Сообщения: 224
Французский акцент в русском языке?

Добрый день. Хотелось бы узнать, часто ли такое явление, что появляется французский акцент в русском или французские интонации. Вчера я получила самый болезненный анти-комплимент от группы русских студенток, приехавших во Францию по обмену: "Вы так хорошо по-русски говорите, почти без акцента". Я просто впала в ступор, и до сих пор нахожусь в некотором шоке. Эти девушки учатся на ин.язе, поэтому ухо натренированное. До этого мне пару раз указывали на акцент подруга из России и русскоговорящая коллега. Сама я его не слышу и не могу поверить, безупречное владение русским для меня жизненно важно. В первый год во Франции я обращала внимание на восходящии интонации у некоторых русскоязычных эмигрантов, которые во Франции уже давно. Не знаю, можно ли это приравнять к акценту. Никогда не думала, что и со мной такое приключится, причем с переезда прошло чуть меньше 8 лет, и каждый год бываю в России (2-3 недели).
Modianonet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 10.04.2019, 22:49
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.826
Modianonet, мне кажется, что интонационные изменения - да, часто встречаются. За этим можно следить, но сам за собой замечаешь, только находясь в русскоязычной среде. И еще один момент - язык очень быстро меняется, особенно устный разговорный. Не только новые словечки и выражения входят в обиход, но и определённые структуры фраз входят в моду или же выходят из нее. Таким образом, наш "законсервированный" язык может показаться несколько искусственно архаичным, особенно в молодёжной среде, но не только. Я за чистоту языка, и даже если использую достаточно много арго и разговорной лексики, специально в угоду новым веяниями не стану добирать всякого современного мусора. Но без него - да, звучишь, как будто книжку читаешь вслух))))
__________________
Comment se fait-il que les enfants étant si intelligents, la plupart des hommes soient bêtes ?
Cela doit tenir à l’éducation. (с)
___
Расстаюсь с фигурным инвентарём
Boulogne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 10.04.2019, 22:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2007
Сообщения: 20.168
Посмотреть сообщениеModianonet пишет:
Не знаю, можно ли это приравнять к акценту.
Да, конечно, и это тоже.
ИМХО, за год жизни (минус несколько недель в России, когда восстанавливаются интонации русского языка) конечно же приобретается акцент, даже у тех, у кого русский язык родной.
А еще он в напряжении голосовых связок, в легком изменении артикуляции звуков (я могу себя поймать на том, что вот в этом слове "о" у меня было не русским (=дифтонгоидным), когда постоянно прыгаю с одного языка на другой). У детей он еще и в ритме проявляется, должным образом гласные не редуцируются, это тоже очень хорошо слышно (у взрослых я почти не слышала).
irinane вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 10.04.2019, 23:20
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Vienne
Сообщения: 224
Посмотреть сообщениеBoulogne пишет:
Modianonet, мне кажется, что интонационные изменения - да, часто встречаются.
В моем случае скорее речь об артикуляции и интонации, т.к. в разговоре они не употребили никакой новой лексики или жаргона, кот. я бы не употребила. Но все равно обидно.
Modianonet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 10.04.2019, 23:22
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Vienne
Сообщения: 224
Посмотреть сообщениеirinane пишет:
я могу себя поймать на том, что вот в этом слове "о" у меня было не русским (=дифтонгоидным), когда постоянно прыгаю с одного языка на другой).
а я совсем не могу себя поймать в русском. Зато во французском слышу свой акцент прекрасно, в каком звуке или звукосочетании, и знаю, как должно звучать в норме.
Modianonet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 11.04.2019, 12:55
Мэтр
 
Аватара для Maury
 
Дата рег-ции: 30.09.2002
Сообщения: 12.589
Посмотреть сообщениеModianonet пишет:
Но все равно обидно
А почему обидно?
Масса россиян, живя в России, говорит на русском с акцентом (в зависимости от места проживания).
Вы могли с легкостью этот "анти-комплимент" переадресовать той же группе русских студенток.
Касательно акцента, если вернетесь в Россию на постоянное места жительства и русский язык будет доминирующим, Вас "французский акцент" моментально выветрится.
У меня он пропадает на 3-4 день пребывания в России.
__________________
Ну, пробил головой стену... И что теперь будешь делать в соседней камере?
(Станислав Ежи Лец).

Maury вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 11.04.2019, 13:14     Последний раз редактировалось Small_birdie; 11.04.2019 в 13:24..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Mне было обидно только однажды, когда примерно на первом курсе, что ли, услышав, как я говорю по-русски, какие-то студентки в Москве противно хихикали :-). Но я помнила, что сочинение я написала лучше многих русских, например.
А лёгкий акцент, что они уловили, и который их заставил хихикать... проходит со временем.

В аэропорту в Москве раз какая-то женщина сказала, что в моей речи чувствуется что-то не то. Спросила - что, она ответила, что говорю медленно.
Но я и не россиянка, так что...

На родине - без проблем, там всем наплевать .
Да и не верю я особо, что какой-то там акцент появляется. Сначала - после пересечения границы - да, языковой шок своеобразный. Ну а потом, через пару дней, уже нормально.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 11.04.2019, 13:43
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.875
Modianonet, а вы сами в России из какого региона? И из какого региона русские студентки?

Я тоже помню, что в детстве у меня был южный акцент, который я потеряла в 17 лет переехав в Питер. Но до сих пор помню, что слышала разницу своего легкого говора , пусть и совсем мизерную, и жителей Ленинграда.
Никакого французского акцента за 15 лет не появилось. Забываются слова, это да, но это скорее проблемы памяти, так как русский словарь во Франции находится в урезанном употреблении. Ну и иногда ищешь слова, которые как выясняется никогда в России не употреблял, и в итоге понимаешь, что не знаешь, как это сейчас там зовоется.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 11.04.2019, 14:08     Последний раз редактировалось liina; 11.04.2019 в 14:13..
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Какие там русские, проживающие заграницей. Мне о моем "акценте", а по сути говоре, говорили много раз, пока я жила в России:
1. При пеерезде с Крайнего Севера в Сибирь
2. При поездках из Сибири в Поволжье. Вот там вообще сильно слышен чужой говор. Меня на рынке сразу вычисляли как "не нашу", а я в их говор проваливалась, особенно в деревнях.
3. При поездках в Москву
4. Ну и конечно с тех пор как живу во Франции
5. Я уж молчу про Одессу)

То есть, вы не акцент приобретаете, а именно интонационную окраску. Безупречное владение русским тут вообще не компроментируется. Я, кстати, сибиряков до сих пор вычисляю по говору и особым выражениям.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 11.04.2019, 14:12
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеModianonet пишет:
а я совсем не могу себя поймать в русском. Зато во французском слышу свой акцент прекрасно, в каком звуке или звукосочетании, и знаю, как должно звучать в норме.
Потому что акцента нет! Есть изменение интонации. А вот во французском акцент присутствует, его вы и слышите.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 11.04.2019, 14:14
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.147
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
В аэропорту в Москве раз какая-то женщина сказала, что в моей речи чувствуется что-то не то. Спросила - что, она ответила, что говорю медленно.
Но я и не россиянка, так что...
Мне то же самое говорили, когда я из Мурманска в Н.Новгород учиться приехала

Французские интонации у меня тоже есть, за несколько дней в среде проходят. А вот что проходит плохо, это русские слова, заимствованные из французского (шоссе, например). Могу и через месяц в России их коверкать, хотя стараюсь следить за собой.

Забытые слова и дословно переведённые с французского на русский устойчивые выражения - это из другой оперы, да, не об акценте. Тоже борюсь, когда успеваю.

Мне, кстати, последние несколько лет слышится акцент у русских, живущих в России , особенно у молодых.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 11.04.2019, 14:19
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.875
Посмотреть сообщениеModianonet пишет:
До этого мне пару раз указывали на акцент подруга из России и русскоговорящая коллега.
Ну это приблизительно как у меня - в первые годы, когда я возвращалась из Франции домой, мне подруги все говорили - ой как ты по французски одета. А на самом деле это были вещи, купленные в Петербурге. Так и с акцентом, могут слышать потому, что его как бы ждут. И неуловимые изменения в вас самой и в вашей манере говорить принимают за акцент, если бы вы уезжали на пару лет во Владивосток было бы то же самое. А на самом деле, если бы в виделись с подругами каждый день и они слышали вас , они бы ничего не заметили.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 11.04.2019, 14:20
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.875
Запишите себя и послушайте, сравните с манерой говорить дикторов телевидения.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 11.04.2019, 14:46
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2007
Сообщения: 20.168
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Потому что акцента нет! Есть изменение интонации.
Есть акцент в интонации, интонационный акцент. Зачем себя убеждать, что акцента нет??!! Акцент может быть на уровне произнесения звуков, ударения, интонации.
irinane вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 11.04.2019, 17:14
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.875
irinane, а что, разве можно делать ударение с ошибкой просто потому, что пожил во Франции? Как раньше произносил "творог" или "свекла" так и буду дальше произносить. Если раньше это было с ошибкой у кого-то, предположим, то почему это сейчас будет считаться акцентом?
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 11.04.2019, 17:23
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеirinane пишет:
Есть акцент в интонации, интонационный акцент. Зачем себя убеждать, что акцента нет??!! Акцент может быть на уровне произнесения звуков, ударения, интонации.
Интонационный акцент - это совсем другое, ничего общего с иностранным произношением.
Вы действительно встречали русских, которые разучились говорить "ы" или "р"? Можно переключиться на иностранное произношение, что происходит из-за копирования. Благодаря этому же копированию так называемый "акцент" уходит через несколько дней возвращения в русскоязычную среду.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 11.04.2019, 17:59     Последний раз редактировалось Рыжая; 11.04.2019 в 18:02..
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.673
Посмотреть сообщениеMaury пишет:
А почему обидно?
Масса россиян, живя в России, говорит на русском с акцентом (в зависимости от места проживания).
Вы могли с легкостью этот "анти-комплимент" переадресовать той же группе русских студенток.
Это не акцент, это называется говор. Региональная особенность носителя языка. Акцент - это именно произношение слов на иностранный манер.

Мне где-то после года проживания за рубежом сказали то же самое, когда услышали мой голос по телефону. Я испугалась и с тех пор стала очень следить за речью, больше говорить с носителями, слушать передачи. Вроде прошло, сейчас опять говорю нормально
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 11.04.2019, 18:17
Мэтр
 
Аватара для Boulogne
 
Дата рег-ции: 14.11.2004
Откуда: boulogne
Сообщения: 25.826
Nathaniel, стесняюсь спросить - а что не так к шоссе? Шла Саша по шоссе и сосала сушку Явно не из Парижа по шоссе пришла)))
Меня где-то возмущает, что французский непонятный русскому уху «авторут» (не смотря на то, что стараюсь следить за чистотой языка, во Франции могу использовать это слово в разговоре с такими же руссо-французами) надо заменять на не более русский «автобан»)))) Скоростное шоссе как-то особо и не говорят в этом контексте, мне кажется. Но возмущение это держу при себе Как-то вместо «однородный» вырвалось «гомогенный» (вне технического контекста), надо мной долго ржали
__________________
Comment se fait-il que les enfants étant si intelligents, la plupart des hommes soient bêtes ?
Cela doit tenir à l’éducation. (с)
___
Расстаюсь с фигурным инвентарём
Boulogne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 11.04.2019, 19:21
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Lotus
 
Дата рег-ции: 03.08.2006
Откуда: Москва-Ницца-Хайфа
Сообщения: 277
Да. Интонации меняютя. И я ещё фразы по другому строить стала, на французский манер.Русскозычные друзья и близкие это замечают.
__________________
У каждого человека свои звезды (Сент-Экзюпери "Маленький Принц", 1943)
Lotus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 11.04.2019, 19:33
Мэтр
 
Аватара для Maury
 
Дата рег-ции: 30.09.2002
Сообщения: 12.589
Посмотреть сообщениеРыжая пишет:
Акцент - это именно произношение слов на иностранный манер.
Вас смутилo, что я написал "в зависимисти от места проживания", хотя я и написал "масса россиян" а не "масса русских".
Посмотреть сообщениеMaury пишет:
Масса россиян, живя в России, говорит на русском с акцентом (в зависимости от места проживания).
Сожалею, что Вас запутал. Просто не хотел называть национальности, что бы меня неправильно не поняли.
Я имел в виду нерусcких россиян, кстати руссkие, проживающие долгое время в их среде (среди них), зачастую впитывают их акцент.
__________________
Ну, пробил головой стену... И что теперь будешь делать в соседней камере?
(Станислав Ежи Лец).

Maury вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 11.04.2019, 19:35
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.147
Посмотреть сообщениеBoulogne пишет:
Nathaniel, стесняюсь спросить - а что не так к шоссе?
Я в нём О произношу вместо А.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 11.04.2019, 20:27
Мэтр
 
Аватара для Рыжая
 
Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.673
Посмотреть сообщениеMaury пишет:
Вас смутилo, что я написал "в зависимисти от места проживания", хотя я и написал "масса россиян" а не "масса русских".

Сожалею, что Вас запутал. Просто не хотел называть национальности, что бы меня неправильно не поняли.
Я имел в виду нерусcких россиян, кстати руссkие, проживающие долгое время в их среде (среди них), зачастую впитывают их акцент.
Поняла, спасибо.
Рыжая вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 11.04.2019, 22:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2007
Сообщения: 20.168
Посмотреть сообщениеliina пишет:
Интонационный акцент - это совсем другое, ничего общего с иностранным произношением.
Почему вы считаете, что акцент затрагивает только произношение звуков? Он затрагивает все уровни звуковой системы языка - звуки, просоди. слова (ритмическую структуру), интонацию. Я говорю об акценте именно в этом широком смысле: интонационный акцент - влияние интонации французского языка на интонацию в русском. Да, это уходит в среде. Но можно и поставить все звуки, при этом останется восприятие речи с акцентом, из-за неправильной ритмической структуры или интонации.
Что касается ударения и ритмической структуры слова: в русском языке ударение - это не только выделение ударного слога, но и качественно-количественное ослабление безударных, они короче, и фонетически звуки там другие. А в сад и садовод не одинаковое. Во французском же языке существует тенденция произносить слоги примерно одной длительности, поэтому и качественное изменение звуков реализуется не всегда. У детей это особенно слышно, так как просодия слова еще не устоялась, у взрослых довольно редко.
irinane вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 11.04.2019, 22:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениеirinane пишет:
влияние интонации французского языка на интонацию в русском
Taк получилось (чисто случайно), что моя первая преподавательница французского в ассоциации отлично владела русским. Интонация - это единственное, к чему можно было придраться. Мне казалось странным, откуда такая интонация, оказывается, из французского.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 11.04.2019, 22:27
Мэтр
 
Аватара для liina
 
Дата рег-ции: 15.04.2007
Откуда: Nord
Сообщения: 3.316
Посмотреть сообщениеirinane пишет:
Почему вы считаете, что акцент затрагивает только произношение звуков? Он затрагивает все уровни звуковой системы языка - звуки, просоди. слова (ритмическую структуру), интонацию. Я говорю об акценте именно в этом широком смысле: интонационный акцент - влияние интонации французского языка на интонацию в русском. Да, это уходит в среде. Но можно и поставить все звуки, при этом останется восприятие речи с акцентом, из-за неправильной ритмической структуры или интонации.
Что касается ударения и ритмической структуры слова: в русском языке ударение - это не только выделение ударного слога, но и качественно-количественное ослабление безударных, они короче, и фонетически звуки там другие. А в сад и садовод не одинаковое. Во французском же языке существует тенденция произносить слоги примерно одной длительности, поэтому и качественное изменение звуков реализуется не всегда. У детей это особенно слышно, так как просодия слова еще не устоялась, у взрослых довольно редко.

Я тоже лингвист, меня такими постами не испугать)) Выдохните, в бой вступать не буду, глупость какая то - спорить из-за этого. Пардоньте, не думала, что вас так цепанет жестко.
liina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 11.04.2019, 23:11
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Vienne
Сообщения: 224
Посмотреть сообщениеMaury пишет:
А почему обидно?
Масса россиян, живя в России, говорит на русском с акцентом (в зависимости от места проживания).
Для меня приведенный пример - не акцент, а гОвор.
Обидно потому, что я слежу за языком, читаю авторов, у которых богатая речь, слушаю подкасты и смотрю видео на русском почти каждый день, и к тому же преподаю русский тут.
Modianonet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 11.04.2019, 23:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2007
Сообщения: 20.168
liina, меня вообще ничего не зацепило.
Не понимаю, почему акцент в интонации нельзя назвать акцентом (мои преподаватели фонетики называли и изучали) и признать, что да, он есть/появляется, если живёшь не в стране языка. Поэтому и задали вопрос студентки.
irinane вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 11.04.2019, 23:14
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Vienne
Сообщения: 224
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Modianonet, а вы сами в России из какого региона? И из какого региона русские студентки?
Владивосток. Студентки из Петрозаводска. Но я у них никакого местного говора не услышала или отклонений от привычной мне нормы, а они у меня да.
Modianonet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 11.04.2019, 23:20
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Vienne
Сообщения: 224
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Запишите себя и послушайте, сравните с манерой говорить дикторов телевидения.
хорошая мысль, тоже сразу об этом подумала
Modianonet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 12.04.2019, 06:28
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 06.12.2018
Откуда: 74
Сообщения: 457
Modianonet, если студентки изначально решили, что Вы француженка, это могло повлиять на их "натренированное ухо" Серьёзно (лингвистически), при постоянном общении на правильном родном языке не преувеличено ли влияние французского? Я понимаю, если общаться исключительно и постоянно с французами, кое-как говорящим и по-русски. Но это же не Ваш случай?
Olenka_74 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Продам DVD на русском языке Vel Куплю-продам-отдам в хорошие руки 18 29.05.2023 16:12
Французский Amazon, новая книга на русском языке Merryann Литературный салон 0 28.12.2012 17:04
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
DVD: фильмы и м/ф на русском языке Le Queshoy Куплю-продам-отдам в хорошие руки 60 31.07.2010 13:26


Часовой пояс GMT +2, время: 05:15.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX