Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 15.12.2013, 14:31
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
Помогите, пожалуйста, перевести 4 строки с французского

http://yadi.sk/d/n652OZhWBamMp
В виде столбика

Примечание. Название песни скажу желающим с удовольствием, после перевода. Помогите пожалуйста с этим файлом. Спасибо
Dweller вне форумов  
  #2
Старое 15.12.2013, 14:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 20.652
Посмотреть сообщениеDweller пишет:
http://yadi.sk/d/n652OZhWBamMp
В виде столбика

Примечание. Название песни скажу желающим с удовольствием, после перевода. Помогите пожалуйста с этим файлом. Спасибо
Дык я вообще что то даже слов то не разобрала. Чего то бормочет невнятное а чего непонятно. Это что вы прикалываетесь так что ли, прося перевести такое?
blanca94 вне форумов  
  #3
Старое 15.12.2013, 15:02
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
Забыл добавить, песня об океане, но может и нет. В интернете нет ее текста.
Теперь, есть какие-либо предположения?
Dweller вне форумов  
  #4
Старое 15.12.2013, 15:07     Последний раз редактировалось Ren; 15.12.2013 в 15:10..
Мэтр
 
Аватара для Ren
 
Дата рег-ции: 11.09.2004
Откуда: 60
Сообщения: 17.513
Посмотреть сообщениеDweller пишет:
Название песни скажу желающим с удовольствием, после перевода.
А чего после перевода? До перевода тоже можно - Les Iris, группа Alcest.

Композиция инструментальная.
__________________

Вселенная улыбалась. А мы плакали.
Ren вне форумов  
  #5
Старое 15.12.2013, 15:18
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
Нашел текст.

Ils ont écrasé ta tête et ton coeur,
ils t'ont tout volé, pauvre spectre écrasé.
J'ai envie de pleurer; pourtant je ne t'aime pas...

Как это перевести? Переводчик выдает бессмыслицу
Dweller вне форумов  
  #6
Старое 15.12.2013, 16:29
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Dweller, построчный перевод песни, слова которой Вы дали, есть здесь - http://lyrics-labs.com/d/dark-sanctuary/lombre-triste/
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
  #7
Старое 15.12.2013, 16:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
svinka
Спасибо! Можете ли Вы разобрать, что в моем файле?
Мне сказали, что там об океане, который зовет, так ли это?
Dweller вне форумов  
  #8
Старое 15.12.2013, 16:52
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Dweller, почему Вы решили, что слова, которые Вы нашли, соответствуют тем, что звучат (если это можно назвать таким словом ) в "Вашей" композиции? Ren же Вам уже написала, как называется композиция и кто её исполняет. Найденные Вами слова не имеют к ней никакого отношения.
Delfina вне форумов  
  #9
Старое 15.12.2013, 17:20
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
Я знаю что это за композиция, но на примере комментария пользователя svinka видно, что в интернете нет текста этой песни, либо предлагаемые тексты левые.
В этом файле действительно не разобрать ни слова? Такого не может быть. Я не слышал ни одной (английской) песни, где слов нельзя было бы разобрать.
Неужели нельзя расшифровать эту песню вообще никак?
Dweller вне форумов  
  #10
Старое 15.12.2013, 17:32
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Dweller, текст, который Вы дали не "левый", а просто это совсем другая песня -L'ombre Triste группы Dark Sanctuary
http://www.youtube.com/watch?v=O2zVhuJVe-g
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
  #11
Старое 15.12.2013, 17:57
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
svinka
Да и бог с той песней.

Что за слова в моем файле, Alcest - Les Iris, напишите хоть на французском, хоть на каком?

http://yadi.sk/d/n652OZhWBamMp
Dweller вне форумов  
  #12
Старое 15.12.2013, 19:30
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 20.652
Посмотреть сообщениеDweller пишет:
Неужели нельзя расшифровать эту песню вообще никак?
Так вы что именно хотите то - расшифровать или перевести? Расшифровать - так это не сюда а в службу шифровальщиков (куда нибудь там в свр или в гру) обращаться надо. Перевести то что в вашем файле я лично не могу потому как ни слышу там ни одного более мнее внятного слова (не понимаю даже на каком языке то поют, если честно). Если найдется кто поушастее меня то конечно помогут и переведут, но мне лично не под силу такие "тексты".
blanca94 вне форумов  
  #13
Старое 15.12.2013, 20:36
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.924
Посмотреть сообщениеDweller пишет:
Название песни скажу желающим с удовольствием, после перевода.
Так скажите название песни сразу, к чему конспирация? А то пишите одно, потом даете слова к другой песне...
Посмотреть сообщениеDweller пишет:
Нашел текст.
Ваша логика непонятна.
piumosa вне форумов  
  #14
Старое 15.12.2013, 20:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
Вот вся лирика - 6 строчек - оттуда http://yadi.sk/d/bh9LMgvaEMxib Может понятнее будет.
А вот тут он еще гораздо понятнее поет http://yadi.sk/d/klNgmEHpEMzXx
Французский, нет? Что поется в этом припеве?
Dweller вне форумов  
  #15
Старое 15.12.2013, 21:38
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Dweller пишет:
Французский, нет?
Нет. Это не французский. Это просто набор звуков. Мне слышится вот такое: "...Дас-да-ка-дея-лея, йас-да-ка-лея-дея, дас..." Ничего общего с французским это не имеет.

Везде, на всех сайтах, написано, что эта композиция - инструментал. Почему бы Вам не смириться с этим?
Delfina вне форумов  
  #16
Старое 15.12.2013, 21:48
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
Посмотреть сообщениеDweller пишет:
Забыл добавить, песня об океане, но может и нет. В интернете нет ее текста.
Теперь, есть какие-либо предположения?
Об океане у этой группы другая песня - Sur L'océan Couleur De Fer
http://lyricstranslate.com/fr/alcest...er-lyrics.html
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka сейчас на форумах  
  #17
Старое 15.12.2013, 21:53
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
Delfina

Имеется в виду "Инструментальная музыка — музыка или запись, которая, в отличие от песенной, исполняется без слов (текстов песен)." ?

Меня пугало, что содержание песни не совпадало бы с видео, с которым я это соединю... Поверим Вам на слово, что в этой песне нет слов... Если только кто-то из форумчан их не найдет. А пока... спасибо за помощь всем...
Dweller вне форумов  
  #18
Старое 15.12.2013, 21:56
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
svinka

Группу эту мы знаем, но не понимаем. Рекомендую и вам ее открыть.
Dweller вне форумов  
  #19
Старое 15.12.2013, 21:57
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
Всё к лучшему.
Dweller вне форумов  
  #20
Старое 15.12.2013, 22:25
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Посмотреть сообщениеDweller пишет:
Меня пугало, что содержание песни не совпадало бы с видео, с которым я это соединю...
Dweller, на французской "стороне" "Википедии" в статье про эту группу не написано ничего про их концепцию. На английской же "стороне" есть материал, от которого можно "плясать" при создании клипа. Там написано, что Neige (солист) в детстве имел "контакты" с далёким, сказочным миром и в своих композициях он пытается адаптировать эти воспоминания, облечь их в звуки и музыку.

Кстати, его псевдоним переводится как "снег", на этом тоже можно сделать акцент.
Delfina вне форумов  
  #21
Старое 15.12.2013, 22:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 20.652
Посмотреть сообщениеDelfina пишет:
Нет. Это не французский. Это просто набор звуков. Мне слышится вот такое: "...Дас-да-ка-дея-лея, йас-да-ка-лея-дея, дас..." Ничего общего с французским это не имеет.

Везде, на всех сайтах, написано, что эта композиция - инструментал. Почему бы Вам не смириться с этим?
Дельфина, ну слава богу, а то я уже переживать стала что у меня с ушами что то не так, думала одна я бессмыслицу слышу и разобрать ничего не могу.
blanca94 вне форумов  
  #22
Старое 15.12.2013, 22:34
Мэтр
 
Аватара для Delfina
 
Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France
Сообщения: 5.121
Да, ещё этот Neige говорит, что часто его музыку неправильно интерпретируют, считают её мрачной и т.д. На самом же деле его композиции гипнотические и нереальные - такие, какими он их слышал в сказочном мире, куда попадал в детстве. Ни в коем случае это не "тёмная" музыка. Его мелодии странные, но, как он надеется, не создающие напряжения.
Delfina вне форумов  
  #23
Старое 15.12.2013, 22:36
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
Нет, то что я собираюсь сделать, не связано ни с группой, ни с Niege. Спасибо за помощь, особенно Delfina, которой поверим на слово...
Dweller вне форумов  
  #24
Старое 15.12.2013, 22:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 20.652
Посмотреть сообщениеDelfina пишет:
Да, ещё этот Neige говорит, что часто его музыку неправильно интерпретируют, считают её мрачной и т.д. На самом же деле его композиции гипнотические и нереальные - такие, какими он их слышал в сказочном мире, куда попадал в детстве. Ни в коем случае это не "тёмная" музыка. Его мелодии странные, но, как он надеется, не создающие напряжения.
Ну тут с ним не поспоришь! "Песня" действительно нереальная и странная
blanca94 вне форумов  
  #25
Старое 15.12.2013, 22:38
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.12.2013
Сообщения: 12
У него удивительно красивы почти все песни, это редкость.
Dweller вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите, пожалуйста, перевести Olenka85 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 28.03.2009 17:51
Помогите, пожалуйста, перевести Liubov Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 10.09.2007 12:29
Помогите перевести, пожалуйста olguha Французский язык - вопросы изучения и преподавания 29 10.09.2006 11:46
Помогите перевести, пожалуйста! Cindy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 26.02.2006 18:09
Помогите перевести, пожалуйста! Azzarga Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 29.04.2004 07:29


Часовой пояс GMT +2, время: 15:26.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX