Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Синема, синема... О кино, театре и телевидении

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #91
Старое 08.01.2006, 00:58
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Juliett пишет:
Но все же Бортко испортил впечатление настолько, насколько вообще можно испортить Булгакова...
А мне фильм очень понравлся - я, правда, пока только 4 серии посмотрела - и вмечатление не испортилось, потому что в мое впечатление от романа фильм попадает достаточно точно.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #92
Старое 08.01.2006, 14:03     Последний раз редактировалось Migel; 08.01.2006 в 14:07..
Заблокирован(а)
 
Аватара для Migel
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Grenoble (38)
Сообщения: 1.264
Отправить сообщение для  Migel с помощью ICQ
camilla пишет:
Нельзя философское произведение приукрашивать спецэффектами, а то получится Гарри Потер, от которого голова разламывается.
camilla, я с вами абсолютно согласен! Например, я сам и не ждал массу спецэффектов, как в том же "гарри потном". Не нужно это, для меня в этой экранизации самое главное была игра актеров. Где-то сыграно слабо, где-то очень сильно, но в среднем уровень получился высоким и я лично остался даволен! Вот пересматриваю снова и снова доволен (вчера вечером за один раз просмотрел сразу 5 серий)...
Migel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #93
Старое 08.01.2006, 14:26
Мэтр
 
Аватара для camilla
 
Дата рег-ции: 02.05.2005
Сообщения: 2.989
Migel, где берете-то?!?!? Я как кот на завалинке облизываюсь, читая эту тему, но не знаю, где углядеть. Придется ждать, когда пустят по телевидению.
camilla вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #94
Старое 08.01.2006, 14:31
Мэтр
 
Аватара для irasweden
 
Дата рег-ции: 27.06.2005
Откуда: Швеция
Сообщения: 3.902
Очень понравился сериал. Ничего лишнего, отличная игра, Воланд сыгран блестяще.
Прошло несколько дней и вот опять "томлюсь желанием" пересмотреть.
irasweden вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #95
Старое 08.01.2006, 14:32
Заблокирован(а)
 
Аватара для Migel
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Grenoble (38)
Сообщения: 1.264
Отправить сообщение для  Migel с помощью ICQ
camilla пишет:
Migel, где берете-то?!?!? Я как кот на завалинке облизываюсь, читая эту тему, но не знаю, где углядеть. Придется ждать, когда пустят по телевидению.
Да где-где, во всемирной паутине... если хотите, могу как-то вам это переслать, утолить вашу жажду просмотра!
Migel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #96
Старое 08.01.2006, 16:10
Мэтр
 
Аватара для ElenaBV
 
Дата рег-ции: 22.03.2005
Откуда: Москва - Клермон-Ферран
Сообщения: 8.217
Отправить сообщение для ElenaBV с помощью MSN
Migel пишет:
Вот пересматриваю снова и снова доволен (вчера вечером за один раз просмотрел сразу 5 серий)...
Мне очень нравится... даже не могу сказать что именно, посмотрела 4 серии без перерыва на обед так сказать!!!
ElenaBV вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #97
Старое 08.01.2006, 17:46
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
У меня нет серьезных претензий к фильму. Только к музыке, лейтмотив которой свинья Корнелюк свистнул у гениального Курехина (Курехинское музыкальное оформление фильма "Господин оформитель" - потрясающе! Мечтаю как-нибудь ею обзавестись). Но фильм, конечно - далеко не шедевр. Ему очень далеко до басовских "Дней Турбиных".
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #98
Старое 08.01.2006, 18:16
Дебютант
 
Аватара для Larisa
 
Дата рег-ции: 07.01.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 38
Отправить сообщение для  Larisa с помощью ICQ
А мне кроме музыки ничего не понравилось... Кстати, на того же Курехина повлиял и композитор( не помню как его величать) к фильму "Омен", и Орфф... Влияние- это не плагиат.
У меня нет особых претензийк сериалу, .. а к роману. Вам не кажется, что сюжет у Булгакова слегка надуман, а характеры схематичны. ? Мне Корнелюк (Маргарита)жалко, не понятно, что ей играть- ну если только истеричную ведьмуРоман потрясающе написан, и потому так зачитываешься... А экранизация выявила недостатки романа- ну мне так кажется. Я так и не поняла, почему Маргарита влюбилась в Мастера, что она в нем нашла.
"Собачье снердце" на порядок лучше, т.е вобще супер! Может быть и потому что там Евстигнеев, а здесь...
Larisa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #99
Старое 08.01.2006, 18:36
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Larisa пишет:
Я так и не поняла, почему Маргарита влюбилась в Мастера, что она в нем нашла.
Что значит что нашла? Почему она вообща должнабыла что-то найти или не найти? Если в романе показана абсолютная и безусловная любовь?
"Я в восхищении" от вашей критики романа.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #100
Старое 08.01.2006, 18:44
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Inna
 
Дата рег-ции: 28.06.2005
Откуда: Samara-Cannes
Сообщения: 434
А мне очень понравился фильм. Книгу я не читала, не смогла, показалась очень тяжелой. Но теперь после просмотра фильма захотелось ее прочитать. И я думаю, что свою цель этот сериал достиг - теперь многие захотят прочитать книгу снова или впервые.
Inna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #101
Старое 08.01.2006, 18:47
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
пока просмотрела 2 серии. разочаровал выбор актера на роль Воланда (забыла фамилию), ну как-то он у меня не вяжется с этой ролью...
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #102
Старое 08.01.2006, 19:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Larisa пишет:
Кстати, на того же Курехина повлиял и композитор( не помню как его величать) к фильму "Омен", и Орфф... Влияние- это не плагиат.
Нельзя ли по-подробнее про фильмы? А свистнутый лейтмотив, хоть я и не музыковед, влиянием назвать трудно! Существует еще такой прием, как цитирование, но тоже, по-моему, мало похоже.
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #103
Старое 08.01.2006, 19:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Larisa пишет:
"Собачье снердце" на порядок лучше, т.е вобще супер!
"Собачье сердце" экранизировать намного проще, так как произведение в принципе довольно легковесное (хотя и замечательное в своем роде).
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #104
Старое 08.01.2006, 19:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Svet пишет:
Я в восхищении" от вашей критики романа
Предлагаю почитать критику по-лучше

В. П. РУДНЕВ. СЛОВАРЬ КУЛЬТУРЫ XX века
"МАСТЕР И МАРГАРИТА" - роман М. А. Булгакова (1940, первая публ. 1966).
М. М. - это, конечно, самое удивительное произведение русской литературы ХХ в. Уже одно то, что между началом работы над текстом (1929) и его полной публикацией отдельным изданием (1973) прошло 44 года, заставляет вспомнить "Горе от ума", произведение при жизни автора распространявшееся в многочисленных списках и полностью вышедшее в свет только после его смерти.
Подвергавшийся постоянной травле, измученный, психически больной и порой полуголодный, Булгаков написал в Москве 1930-х гг. (в Москве - "большого террора") текст, который с восторгом читали пятьдесят лет спустя, который был культовым на протяжении двадцати лет и который является к тому же одним из первых и классических (наряду с "Поминками по Финнегану" Джойса и "Доктором Фаустусом" Томаса Манна) произведений постмодеринзма.
Насыщенный самыми сложными и тонкими интертекстами, реализовавший в своей художественной структуре одну из самых интересных моделей текста в тексте и даже обладающий некими элементами гипертекста (московские и ершалаимские сцены "наползают" друг на друга; несколько раз повторяется финал; в московском интертекстуальном слое повествования - три временных пласта: "грибоедовская Москва", Москва эпохи "Бесов" Достоевского и Москва 1930-х гг.; сама открытость финала ("Скажи, ведь казни не было?"), готовность уничтожить все, что было раньше), М. М. осуществляет художественную идеологию семантики возможных миров - этой тяжелой артиллерии постмодернизма. Наконец, М. М. - самый стройный и кларичный роман ХХ в.
Но судьба М. М. продолжалась и после 1973 г. В 1977 г. в Иерусалиме, на родине одного из героев, вышло исследование Бориса М. Гаспарова, посвященное мотивному анализу М. М. Это исследование было открытием филологического постструктурализма и постмодернизма на русском языке, которое, так же как и его объект, на долгие годы стало культовым текстом в филологической среде. В каком-то смысле роман Булгакова и исследование Гаспарова теперь уже трудно отделить одно от другого.
Прежде всего, Гаспаров показал, что каждое имя собственное в М. М. оплетено пучком интертекстуальных ассоциаций. Самым насыщенным в этом плане является имя Иван Бездомный. Прежде всего оно ассоциируется с Демьяном Бедным, "придворным" поэтом, писавшим антирелигиозные стихи. Далее это Андрей Безыменский, член ВАПП'а, травивший Булгакова.
Здесь следует также упомянуть об ассоциативной связи между поэтом Рюхиным и Маяковским: и тот, и другой разговаривают с памятником Пушкину на Тверской ("Юбилейное" Маяковского), но Маяковский разговаривает с Пушкиным фамильярно-покровительственно, а Рюхин - неврастенически-надрывно (как Евгений в "Медном всаднике" - здесь замыкается мотивная цепочка, которых так много в М. М.).
В дальнейшем, как ни странно, "прототипом" Бездомного становится Чацкий - Бездомный приходит в ресторан "Грибоедов", перед этим "помывшись" в Москве-реке (так сказать, с корабля на бал), он пытается внушить людям истину, его никто не слушает, потом его объявляют сумасшедшим и увозят на грузовике (ср. выражение "карета скорой помощи") в сумасшедший дом.
В этой точке своего развития, когда из агрессивного гонителя Иван превращается в жертву, меняются и ассоциации, связанные с его именем и фамилией. Его помещают в клинику Стравинского - и он становится сказочным Иванушкой. Он знакомится с Мастером - и становится его учеником, а поскольку Мастер ассоциируется с Иешуа, то Иван (который впоследствии станет историком) закономерно уподобляется Иоанну Богослову, автору четвертого Евангелия и любимому ученику Христа.
И наконец, бездомность, которая подчеркивается в облике Иешуа, и также тот факт, что Иван идет по Москве в разодранной толстовке, с бумажной иконкой на груди, проделывая свой "крестный путь" от Патриарших прудов к "Грибоедову", довершает последнюю ассоциацию.
В М. М. присутствуют два евангелиста, Левий Матвей и Иван Бездомный, что позволяет говорить о центральной роли двух пассионов И. С. Баха ("Страсти по Матфею" и "Страсти по Иоанну"). Действительно, главы об Иешуа в точности соответствуют каноническому сюжету пассиона (от лат. passio "страдание"), которое начинается пленением Иисуса и заканчивается его погребением. При этом "музыкальное оформление" вообще играет огромную роль в М. М. - "композиторские фамилии" Стравинский, Берлиоз, Римский; опера "Евгений Онегин", сопровождающая весь путь Ивана от Патриарших к "Грибоедову"; голос певший по телефону из квартиры No 50 "Скалы, мой приют..."; пение
"заколдованными" регентом-Коровьевым служащими песни "Славное море - священный Байкал" и многое другое. Напомним, что о связи мзыки и мифа писали многие, начиная с Рихарда Вагнера и кончая Клодом Леви-Стросом.
Но поговорим все же и о том, о чем в исследовании Б. Гаспарова не сказано или сказано вскользь - о художественной идеологии М. М; Как, например, объяснить эпиграф к роману: "Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо"? Как понять ту несомненную симпатию, которую вызывает у читателя дьявол Воланд? Почему свой последний приют Мастер находит не в сфере Иешуа, а в сфере Воланда?
Дело в том, что идеология, реализованная в М. М., - далеко не канонически христианская. Скорее, это манихейская идеология. Манихейство - религия первых веков н. э., впитавшая в себя христианство, гностицизм и зороастризм, основным догматом которой было учение о принципиальной дуальности, равноправии злого и доброго начал в мире. Добро и зло в манихействе имеют одинаковую силу и привлекательность. Дьявол в манихействе - это бог зла. Поэтому Иисус в М. М. показан не "царем иудейским", а бродягой-интеллектуалом, в то время как Воланд выступает в обличье подлинного князя тьмы, имеющего равную силу с Богом и к тому же весьма великодушного и на свой лад справедливого.
Связь Мастера с силами "абсолютного зла" объясняется идеей "творчества как Творения". Гений, взявший на себя смелость и дерзость соперничать с Богом (в этом, по-видимому, и состоит "фаустианство" Мастера; в одной из легенд о докторе Фаусте сказано, что в чудесах он был готов соперничать с самим Спасителем в творении пусть художественной, но реальности), конечно, обречен на сделку с дьяволом.
В этом смысле неслучайно одно из последних открытий, связанных со слоем прототипов М. М. Ленинградский культуролог А. Эткинд убедительно показал, что одним из очевидных прототипов Воланда был тогдашний американский посол в СССР Уильям Буллит, друживший с Булгаковым и однажды устроивший званый вечер в Москве, весьма похожий на бал у сатаны в М. М. Буллит хотел помочь Булгакову уехать в Америку, "в приют Воланда".
И еще об одной парадоксальной черте романа. Мы уже говорили, что в 1970-е гг. в Советском Союзе он был культовым. Но культовый текст должен обладать чертами массовой культуры (трудно представить себе в качестве культовых, тексты: "Шум и ярость" Фолкнера или "Доктора Фаустуса" Томаса Манна - первый считают непонятным, а второй скучным). М. М. понятен и увлекателен. Более того, он написан очень легким стилем, каким писались такие популярные русские советские романы, как, например, "Двенадцать стульев". В то же время стиль М. М. на порядок выше. Удивительно, как Булгаков в сталинской Москве писал роман, который стал интеллектуальным бестселлером в Москве
брежневской.
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #105
Старое 08.01.2006, 19:49
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
ulysses,
Спасибо. Хотя для меня это произведение... как бы сказать?.. в критике не нуждается.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #106
Старое 08.01.2006, 22:12
Мэтр
 
Аватара для leonarda
 
Дата рег-ции: 31.08.2005
Откуда: Sud
Сообщения: 2.804
Я тоже посмотрела и получила массу удовольствия.
leonarda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #107
Старое 08.01.2006, 22:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Svet пишет:
Хотя для меня это произведение... как бы сказать?.. в критике не нуждается
Дело не в критике, а в интерпретациях и подробностях Чем их больше, тем интереснее!
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #108
Старое 08.01.2006, 22:44
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
ulysses пишет:
Дело не в критике, а в интерпретациях и подробностях Чем их больше, тем интереснее!
Пока не наступит своего рода пресыщение.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #109
Старое 09.01.2006, 16:56     Последний раз редактировалось irasweden; 09.01.2006 в 17:11..
Мэтр
 
Аватара для irasweden
 
Дата рег-ции: 27.06.2005
Откуда: Швеция
Сообщения: 3.902
Фильм сделан четко.., не превращая этот шедевр в сугубо американское шоу, опуская массу моментов, где была бы возможность "поразить" обычного обывателя "невероятными" сегодняшними возможностями техники.
Ведь не об этом сказ...- Булгаков затронул многие сердца, переключив мир сталинской тирании совсем в другое русло, наших неизведанных тропинок души - вдруг начать понимать, что же проcхoдит вокруг нас, не время ли подумать о Вечном и Священном, ради чего многие приходят в этот мир по непонятным нам причинам.
Единственное, чем я была огорчена, что отсутствует сцена, где Маргарита успокаивает маленького мальчика, разбуженного погромом в квартире Лаtунского...Это одна из моих любимых глав Булгаковской книги.
irasweden вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #110
Старое 09.01.2006, 17:04
Мэтр
 
Аватара для irasweden
 
Дата рег-ции: 27.06.2005
Откуда: Швеция
Сообщения: 3.902
ulysses,
спасибо за статью.
Очень интересный поворот мыслей, напр. у меня, как у обывателя, сравнить два совершенно разных пути - Мастера и Иешуа в один...Я, честно говоря не анализировала ситуацию в этой сфере... Интересно, породило много новых размышлений, лично для меня, конечно. Спасибо.
irasweden вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #111
Старое 09.01.2006, 21:07
Мэтр
 
Аватара для irasweden
 
Дата рег-ции: 27.06.2005
Откуда: Швеция
Сообщения: 3.902
irasweden пишет:
Единственное, чем я была огорчена, что отсутствует сцена, где Маргарита успокаивает маленького мальчика, разбуженного погромом в квартире Лаtунского...Это одна из моих любимых глав Булгаковской книги.
"- Я тебе сказку расскажу,- заговорила Маргарита и положила разгоряченную руку на стриженую голову.-Была на свете одна тетя. И у нее не было детей, и счастья вообще тоже не было. И вот она сперва долго плакала, а потом стала злая...-Маргарита умолкла, сняла руку - мальчик спал."
irasweden вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #112
Старое 10.01.2006, 17:40
Дебютант
 
Аватара для Larisa
 
Дата рег-ции: 07.01.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 38
Отправить сообщение для  Larisa с помощью ICQ
Wink

Svet пишет:
Пока не наступит своего рода пресыщение.
Вы наверное подумали, что я "выскочка", которая решила выпендриться, выразив мнение, противоречащее общественному. Нет, нет, что вы! Я искренне выразила искренние мысли
Видимо, не каждое произведение поддается экранизации. Стирается и искажается смысл, характеры, и то , что казалось правдоподобным в тексте , на экране смотрится театрально, неестественно.
Мне кажется, что всякие мистические, ведомские сцены, изображение "дьявольщины" в " Мастер и Маргарита" подразумевает читательскую фантазию, воображение. В фильме - тот же бал, смотрится как компьтерная игра( а может дело в нехватке финансов, не знаю..).
И потом сложилось впечатление, что этот сериал снят для аудитории, не знакомой с романом. Ну каждая фраза читается- пря по тексту идут , уже все и так понятно, а они все мусолят одно и тоже, все по очереди начинают узнавать и выяснять что и кто такой Воланд, что он совершил ну и тд и тд. Нет режиссерского мышления, как будто какое то художественное чтение перед экраном.
Кино и литература все же разные штуки.
Larisa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #113
Старое 10.01.2006, 17:41
Дебютант
 
Аватара для Larisa
 
Дата рег-ции: 07.01.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 38
Отправить сообщение для  Larisa с помощью ICQ
irasweden пишет:
"- Я тебе сказку расскажу,- заговорила Маргарита и положила разгоряченную руку на стриженую голову.-Была на свете одна тетя. И у нее не было детей, и счастья вообще тоже не было. И вот она сперва долго плакала, а потом стала злая...-Маргарита умолкла, сняла руку - мальчик спал."
Да , такая сцена хорошая! Не понятно, почему ее нет
Larisa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #114
Старое 10.01.2006, 22:28
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
Larisa, Согласна с вами полностью.
Добавлю - Мне декорации бала тоже напомнили компьютерную игру
Маргарита - я считаю, что лучше было брать на эту роль незнакомую зрителю актрису, чтобы не было потом стыдливых засвечиваний женских прелестей... открытие сделали бы, ведь получилось с Геллой! Я обожаю Ковальчук, внешне она Маргарита, но внутренне - ИМХО не очень, и меня как то немного раздражал ее срывающийся истерический голос (когда она стала ведьмой), словом "не верю".



А Басилашвили, понятно, что он прекрасный актер, но видеть его, такого пожилого, со старчески отвисшей кожей в районе подбородка, в роли Воланда я не могу.

А вот сцена в магазе мне понравилась! Когда Коровьев и Бегемот изощрялись
Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #115
Старое 10.01.2006, 22:57
Мэтр
 
Аватара для irasweden
 
Дата рег-ции: 27.06.2005
Откуда: Швеция
Сообщения: 3.902
"Версии.com"
Фабрика аналитики

14:01 10/01/06

Воланда на нас нет


--------------------------------------------------------------------------------

Юрий Богомолов



Воображение захватила даже не сама экранизация "Мастера и Маргариты", его захватил обвальный интерес к ней публики. Шутка ли, под 60% доля. Это значит, больше половины включивших телевизоры смотрели Булгакова. Рейтинг под 30%. Стало быть, треть всех, кто имеет "ящик", следили за событиями, происходившими в Москве 30-х годов и Ершалаиме две тысячи лет назад.


--------------------------------------------------------------------------------

Впечатлениями обменивались все со всеми – на работе, в телефонных разговорах, в поездах, в политических дискуссиях… Интернет забит мнениями и суждениями. Говорилось что-то и в буфетах Думы. Наверняка и министры перекидывались репликами насчет Воланда и Пилата. Тихонько, вполголоса высказывались церковнослужители.

Внимание критики тоже было пристальным, как никогда. Ни одно уважающее себя издание не прошло мимо. Некоторые из них отслеживали показ сериала день за днем, почти что в режиме on line.

Что же это такое? Что за событие общенационального масштаба произошло? Ведь роман Михаила Булгакова – это всего лишь литература, а экранизация Владимира Бортко – только кино.

И еще кто-то смеет говорить, что у России не особенная стать…

Особенная, если мы способны собраться все вместе в урочный день и в урочный час у домашних телеэкранов, чтобы две недели кряду душевно сопереживать вымышленным персонажам.

…Вот мы уже который год днем с огнем ищем нечто такое, чтобы нас объединило и сплотило. И все, что ни найдем, нас только разобщает, раскалывает… Либерализм раскалывает. Национализм разобщает. А тут есть общий знаменатель. Так, может, как раз в "Мастере и Маргарите" и закодирована искомая общенациональная идея?..

Если так, то позволило ли кинематографическое прочтение расшифровать код Булгакова?

Едва ли. Что, несомненно: режиссеру удалось экранизировать массовые представления о романе и о его образах. В этом основная причина того, что широкая публика при маниакально ревнивой любви к вербальному сочинению, довольно терпимо отнеслась к его визуальной версии. Претензии, конечно, есть, но они похожи на мелочные придирки. В одном случае возраст актера не тот. В другом – слово "Соловки" выпало. В третьем – Кот не такой. В четвертом – Маргарита после того, как смазалась волшебным кремом, почему-то стала наполовину бесплотной, хотя весь смысл в том, что она должна под его воздействием воплощать бушующую, взбунтовавшуюся плоть. И т.д. Но все равно, я лично – притом, что могу указать еще на кучу нелепостей, ошибок и пропусков важных подробностей, – если не счастлив, то, по крайней мере, удовлетворен.

Удовлетворен, в первую очередь, тем обстоятельством, что более или менее благополучно прошла всенародная госприемка этой телеэкранизации.

Сама экранизация не стала событием в истории искусства, но событием в истории его восприятия, несомненно, останется навсегда.

Интересно уже то, что история, сочиненная Булгаковым, встречена сегодня почти с тем же энтузиазмом, что и сорок лет назад, когда она впервые увидела свет. Но тогда это было несложно объяснить. "Мастер" в ту пору был для нас одновременно и энциклопедией, и евангелием.

Энциклопедией советской жизни и евангелием какой-то иной жизни.

А что же сейчас? Советские реалии сталинской поры со всем их бытом, со всеми страхами, табу и комплексами отъехали за горизонт. И наоборот, возможность исповедования и проповедования "иной жизни" более никому не возбраняется.

Тем не менее, для нас то и другое словно откровение.

Экранизация манит, дразнит его загадкой, но не дает ответа на нее.

Впрочем, и не могла дать. Классика, которую осторожно, бережно и даже любовно переносят на сцену или экран, ничем иным и не может быть, как консервами – пускай и вполне съедобными, сохранившими аромат и витамины свежего плода.

Классика, между тем, не историческая мебель, а рабочая лошадка. Она живет, когда ее грузят, загружают и перезагружают. Она дает пророческие ответы, когда ее по делу спрашивают.

Экранизируя, надо было работать не только над образами и их "линиями", но еще и над их соотношениями.

В соотношениях притаился образ Автора, который и не Мастер и не Иешуа.

В соотношениях исторического плана и суетной повседневности проживает смысл. В соотношениях Зла и Добра обретает дыхание Мораль.

Отчего в романе страдающий и сострадающий Бог остается в тени деятельного Дьявола?

Есть известное выражение, которое произносится, что называется, в сердцах: "Зла не хватает!". Оно слишком часто и довольно полно описывает нашу жизнь, как вчера, так и сегодня.

Нам в борьбе со злом нужно зло. Мы его зовем на помощь в первую очередь. Вот оно и явилось примерно семь десятков лет назад в "час жаркого весеннего заката на Патриарших прудах".

То явилась высокая дьявольщина. Компания Воланда состояла из чертей, но чертей-романтиков, чертей-идеалистов, которые пришли, чтобы наказать вульгарную чертовщину.

Воланд, как бы ни был могущественен, но возможности его оказались ограниченными. Он может наказать Зло, в том числе и посредством "коровьевских штук", но не способен его исправить. Он в силах отмстить за Мастера и Маргариту, но не спасти их.

"Великий бал у сатаны" – это не Страшный суд. Это триумф справедливости. Правда, на Том Свете.

А что может Спаситель, по версии писателя? Что может его Мастер? Всего лишь быть последовательными в своих призваниях и учениях. Каждый из них оставляет на Земле по одному невольному последователю. Иешуа – Левия Матвея. Мастер – Ивана Бездомного.

Булгаков оставил нам свою самую главную рукопись.

Булгаков, описывая тот советский морок, что сковывал все живое, органическое железом страха и разъедал его изнутри кислотой низких инстинктов, зацепил и нечто, выходящее за рамки того времени и той тирании.

Как-то так получилось, что чем более мир кажется контролируемым, жизнь управляемой, люди рассудительными и рациональными, тем чаще все это опрокидывается взрывами иррационализма, коллективного безумия, стихийными бедствиями и не поддающимися упреждению техногенными катастрофами. Рационализм объял необъятное и теперь расплачивается восстаниями ирреальных сил.

Отчего в наш просвещенный век, когда все можно просчитать на сверхмощных компьютерах, люди так легко попадают в зависимость от магов и поп-идолов. И это хоровое увлечение Гарри Поттером… Не проделка ли Коровьева?

Вообще-то, пошлой вульгарной чертовщины сегодня довольно, а высокой и мстительной иронии Воланда не хватает. Оттого мы так дружно и потянулись к компании Мессира, посетившей наши просторы как раз накануне 2006-го

года. И сорок лет назад, и сейчас без ответа остался вопрос: почему Иешуа не взял Мастера в Свет?

Возможно, чтобы ответить на него, понадобится еще одна экранизация, сделанная другим Мастером. Не Левием Матвеем. И не Иваном Бездомным.

…В свое время Булгаков предпринял отчаянную попытку написать инсценировку "Мертвых душ" Гоголя. Для этого ему пришлось, по собственному признанию, "разнести в клочья" поэму. Знаменитый мхатовский спектакль стал лишь отголоском великого переосмысления первоисточника.

Настоящим переосмыслением "Мертвых душ" можно считать "Мастера и Маргариту".

У Гоголя не было ни Мастера, ни Иешуа. Вернее, были, но глубоко спрятанными в отношениях Автора с действительностью.

У Булгакова они проявились неожиданно для него самого.

Что дальше?
--------------------------------------------------------------------------------

версии.com 14:01 10/01/06


http://www.versii.com/material.php?pid=9639
irasweden вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #116
Старое 10.01.2006, 23:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.10.2005
Сообщения: 10.891
Iri77 пишет:
но видеть его, такого пожилого, со старчески отвисшей кожей в районе подбородка, в роли Воланда я не могу
А Воланд должен быть молодой и импозантный? Как интересно!
ulysses вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #117
Старое 10.01.2006, 23:34
Мэтр
 
Аватара для Pola
 
Дата рег-ции: 01.06.2003
Откуда: France 68
Сообщения: 5.561
Larisa пишет:
Ну каждая фраза читается- пря по тексту идут , уже все и так понятно, а они все мусолят одно и тоже, все по очереди начинают узнавать и выяснять что и кто такой Воланд, что он совершил ну и тд и тд. Нет режиссерского мышления, как будто какое то художественное чтение перед экраном.
Вот и я про то же. Лучше бы мы получили второй/другой шедевр на базе первого, а не некое школьное видео изложение.
Я надеюсь, что еще кто-нибудь переснимет годиков через надцать. Пусть даже по голливудски, но не так как в книге.
Pola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #118
Старое 11.01.2006, 08:03
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Larisa пишет:
Svet пишет:
Пока не наступит своего рода пресыщение.
Вы наверное подумали, что я "выскочка", которая решила выпендриться, выразив мнение, противоречащее общественному.
Так то, что вы процитировали я не вам писала. Нет я ничего не подумала.
А я вот такой зритель непритязательный. Когда речь о таком шедевре, мне главное - именно чтоб по тексту. Терпеть не могу, когда режиссеры отсебятиной занимаются и считают себя гениальнее классиков.
Мне на удивление Бассилашвили нрваится. Правда, я пока посмотрела 4 серии только - времени сейчас нет. И несмотря на то, что изначально Воланд для меня - обожаемый мною Смехов. Хотя и не видела спектакль. Но, читая роман в первый раз, его в этой роли представляла. Что не мешает мне наслаждаться игрой Бассилашвили.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #119
Старое 11.01.2006, 08:07
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Цитата:
Воланд, как бы ни был могущественен, но возможности его оказались ограниченными. Он может наказать Зло, в том числе и посредством "коровьевских штук", но не способен его исправить. Он в силах отмстить за Мастера и Маргариту, но не спасти их.
Что значит спасти, интересно? И мало ли почему они свет незаслужили (думаю, если постараться, в романе можно объяснение найти). Разве покой это так плохо? Я в конце романа за них радовалась.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #120
Старое 11.01.2006, 19:52
Дебютант
 
Аватара для Larisa
 
Дата рег-ции: 07.01.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 38
Отправить сообщение для  Larisa с помощью ICQ
ulysses пишет:
А Воланд должен быть молодой и импозантный? Как интересно!
А почему нет?
Ну вот например... Меньшиков ( немолодой , конечно, но еще в соку варется ), привлекательный, с чертовщинкой.
Мне кажется, что дьявол должен быть красивым, обаятельным, и этими, в том числе, качествами должен "брать", завлекать. А тут дядька какой-то обвисший, то ли профессор академии наук , то ли из политбюро.
Larisa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Куплю книгу "Мастер и Маргарита" М.Булгакова Alena_Minsk Куплю-продам-отдам в хорошие руки 20 02.04.2015 19:52
Продаю подарочную книгу "Мастер и Маргарита" Didou Куплю-продам-отдам в хорошие руки 13 01.07.2011 20:18
Мастер и Маргарита глазами французского фотографа Boulogne Фотоателье 59 16.07.2009 00:48
Куплю сериал Мастер и Маргарита Angua Куплю-продам-отдам в хорошие руки 2 08.11.2008 14:50


Часовой пояс GMT +2, время: 22:55.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX