#1
09.01.2019, 20:26
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.05.2018
Сообщения: 8
|
Смена имени l'Assurance Maladie
Здравствуйте, взываю к вашей помощи, живем постоянно во Франции и женат на француженке. До этого жили в России, поэтому и брак регистрировали в России и при заключении взял фамилию жены (т.к. ген. консульство предупредило жену о невозможности смены её фамилии) вся процедура была официально согласована. Теперь не могу воспользоваться медицинской страховкой во Франции, т.к. её сделали на мои имя и фамилию указанные Российском в свидетельстве о рождении.
Т.е. в ситуации когда прихожу к доктору у меня медицинская страховка на имя Русский А.Б., а в паспорте Французский А.Б. - получаю отказ о госпитализации. Не могу получить медицинские услуги, для замены имени и фамилии в страховке просят показать свидетельство о рождении с новой фамилией. Не понимаю, возможно ли получить дубликат свидетельства о рождении с новой фамилией (как в ситуации аналогичной диплому -осуществляется выдача дубликата) Спасибо за любую информацию |
|
|
#2
09.01.2019, 20:40
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 27.09.2011
Сообщения: 478
|
Vande, зачем доктору для оказания услуги сличать фамилию в паспорте и в carte vitale? Если у Вас есть на руках carte vitale, Вы просто приходите к врачу, получаете услугу, даете зеленую карточку, он ее проводит по системе и Вы получаете денежное возмещение на Ваш счет.
У меня вообще carte vitale оформлена на мужнину фамилию, а mutuelle на девичью. И ничего, никаких проблем нет. Если Вас все же беспокоит Ваша ситуация, приходите с переводом российского свидельства о браке в Assurance maladie. Там ведь указано, что в брак вступил гр. Русский, которому после заключения брака присвоена фамилия Французский. Пусть они поменяют у себя в базе вашу фамилию как Monsieur, né Russe, époux Français. |
|
|
#3
09.01.2019, 22:02
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.05.2018
Сообщения: 8
|
Пришел с копией акта регистрации брака, с консульским переводом (еще в России дали три экземпляра во французском консульстве, так там вся информация о смене указана, но они так и не поменяли прислали сообщение в котором требуют: - la copie de votre acte de naissanse rectifié portant la mention du changement de nom de famille |
|
|
#4
09.01.2019, 22:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
Vande, возьмите в консульстве справку о том, что согласно закону Российской Федерации после брака супруг может взять фамилию жены, и вместе со свидетельством о браке принесете. Должно помочь.
|
|
|
#5
09.01.2019, 23:20
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.05.2018
Сообщения: 8
|
Там заранее нужна запись, просто так и не нашел, где можно записаться (на сайте Посольства). Звучит логично, если они справку такую на французском языке напишут, там может и поменяют. |
|
|
#6
10.01.2019, 09:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
Vande, смотря где Вы живете, если в Париже и окрестностях - то да, в парижском консульстве.
Я брала в консульстве в Ницце несколько лет назад справку о том, что могу иметь фамилию бывшего мужа в паспорте согласно закону, потому что в св-ве о рождении у меня девичья, а в паспорте по первому мужу. Справку дали на французском языке, конечно же. |
|
|
#7
10.01.2019, 13:38
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.05.2018
Сообщения: 8
|
В общем пока все решилось походом в l'assurance maladie
В графе nom d'usage написали фамилию жены. Сказали, что так возможно и что на карте будет написана фамилия жены Спасибо за информацию, извините за оффтоп, но еще нужно доказывать, что вы имеете право на фамилию мужа в паспорте? Уверен, информация, очень пригодится. Нашел принадлежность к департаментам Парижского консульства: Вся территория Франции и ее заморских территорий и департаментов за исключением департаментов, которые относятся к Генеральным консульствам России в Страсбурге (25, 39, 54, 55, 57, 67, 68, 70, 88, 90) и в Марселе (06, 09, 11, 13, 30, 31, 34, 66, 83) |
|
|
#8
10.01.2019, 18:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.858
|
Vande, а разве у вас в виде на жительство нет Русская фамилия époux Nom de famille français?
|
|
|
#9
10.01.2019, 18:30
Последний раз редактировалось Vande; 10.01.2019 в 18:35..
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.05.2018
Сообщения: 8
|
Повторюсь, брак был заключен в России и была взята фамилия жены. Т.е. соответственно в последствии поменяли все документы кроме свидетельства о рождении (на новую фамилию).
Нет и в виде на жительство у меня новое имя фамилии без моей прошлой. То о чем вы говорите, характерно для ситуации при заключении брака в России без смени фамилии или при заключении брака во Франции (ввиду невозможности смены фамилии). Единственное, не сразу заметил что и имя попросту не перевели. Во французском консульстве мое имя написали по новому и дали специальные бумаги, с которыми хожу к переводчикам, справка копии акта заключения брака на французском языке с правильным написание имени и фамилии (на самом деле справка была дана для получении визы семейной и для запроса семейной книги, но один экземпляр оставил) |
|
|
#10
10.01.2019, 18:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.858
|
Vande, да , смена фамилии в России усложняет очень многие демарши даже в классической ситуации. А у вас это помножено на непривычную ситуацию со сменой фамилии мужа а не жены. Хотя это и во Франции не запрещено, но обычно в Российских документах оставляют девичью фамилию. А во Франции польщуются nom d'usage. И вы могли бы это делать, не меняя документов в России, можно было бы вообще обеими пользоваться. Но вот усложнили себе жизнь маленько.
|
|
|
#11
10.01.2019, 18:56
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.05.2018
Сообщения: 8
|
В консульстве запретили жене менять фамилию (Французское в Москве) объяснили, что потом будет очень сложно, так как официально во Франции имя не меняется, и если она запросит для меня визу во Францию, то фактически для пятой республики "новое имя" не существует, а значит такого человека и нет
Нам сделали два пути, либо беру её имя фамилии, либо не меняем ничего. ну мы как истинные недальновидные люди в порыве чувств, решили жить под одним именем Но в России никаких проблем не было, единственное школьный аттестат не поменяли, но там уже даже бороться с ними не было никакого желания. С остальными документами никаких проблем не было. Единственное, что во Франции не понимают многие "почему у вас имя фамилии как у жены", но в итоге в страховке написали имя жены как "nom d'usage" / а старое имя фамилии по грифом "nom de naissance" |
|
|
#12
10.01.2019, 22:18
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.858
|
Vande, в консульстве не могут ничего запретить. Вы что-то не поняли. Просто во Франции вообще не меняют фамилий, вы же наверное, это знаете. Есть просто девичья фамилия. Она до самой смерти. И есть nom marital / nom d'usage. Его так же можно везде использовать, хоть оно и не совсем ваше.
Поэтому ей просто не советовали действовать по российским обычаям, чтобы по приезду во Франции не сталкиваться с неудобствами. Наши обычаи с фамилиями , кстати, не очень удобны. Мужья приходят и уходят, а документы на всю жизнь. Вот и носись со сменой документов каждый раз. Вы просто могли каждый при своем остатьс, что делают многие россияне, не все берут одну фамилию на двоих. А по приезду во Францию, она могла бы вписать вашу фамилию в свои документы как nom marital. Либо если ей ваша фамилия не нравится, остаться при своей. А вы могли бы так же взять nom marital жены. Это не запрещено (вы это не поняли в моем предыдущем посте), хотя достаточно экзотично, чтобы мужчина брал фамилию жены. А можно просто сделать двойную фамилию. Мой муж, к примеру, был бы непрочь, так как моя русская фамилия даже в женском роде звучит коротко и вполне легко запоминаема и произносима. |
|
|
#13
10.01.2019, 22:37
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 14.05.2018
Сообщения: 8
|
Мы уходим от темы, ей и мне много чего говорили в консульстве, нас там уже давно знали (такое чувство сложилось, даже скучаю немного по ним) мы тоже хотели двойную фамилию, но нет. Как уже повторился, это первый случай за все время когда столкнулся с подобным неудобством. Когда взял фамилию жены, нам консульство очень помогло: справки быстро, да и всегда принимали, даже когда по нескольку раз приходили. Молодцы! Просто документы сделали очень быстро. Но неудобство возникло там где его не ждали)
Спасибо за Ваши ответы. |
|
|
#14
22.06.2021, 12:45
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 01.12.2019
Сообщения: 33
|
Не могли бы Вы подсказать, как звучит эта справка и что в ней конкретно написано? Дело в том, что мне необходимо подтвердить мою фамилию по бывшему мужу, которая у меня в загранпаспорте и мою девичью, что я одно и тоже лицо. Я обратилась в консульство в Париже, мне ответили, что таких справок не даем, обращайтесь в органы ЗАГСа РФ. Заранее спасибо. |
|
|
#15
22.06.2021, 13:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
Yulia39, я попробую найти ее и скопировать текст. Странно что парижское консульство Вам отказало.
|
|
|
#16
22.06.2021, 14:39
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 01.12.2019
Сообщения: 33
|
||
|
#17
23.06.2021, 00:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 04.11.2005
Откуда: 78
Сообщения: 9.401
|
По моему называется справка о добрачной фамилии
Я такую брала после первого развода в России, когда оставила фамилию мужа . В ней написано что Иванова и Петров поженились в таком то году а в таком то расторгли брак. После развода им присвоены фамилии : ему : Петров ей: Петрова Вот в этой сплавке видна связь между вашим свидетельством о рождении и фамилии от первого брака в загран паспорте Но так как я ее брала в загсе в России то мне пришлось ставить на ней апостиль ( в России опять же ) и потом переводить на французский уже во Франции
__________________
22.03.1990 / 16.11.2004 / 27.03.2007 / 21.04.2009 / 07.01.2012 Одежда для деток ( с рождения) http://www.infrance.su/forum/showthr...post1060286888 |
|
|
#18
23.06.2021, 11:37
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 01.12.2019
Сообщения: 33
|
|
|
|
#19
23.06.2021, 13:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 22.04.2010
Сообщения: 6.622
|
Yulia39, вот текст: Attestation Le Consulat Général de la Fédération de Russie a Marseille atteste pas le présent que selon les documents présentés et vérifiés au Consulat Mme Petrova Svetlana (son passeport international et son passeport intérieur russe) et Mme Ivanova Svetlana (nom de jeune fille dans son Acte de naissance) et effectivement la même et unique personne. Il s’agit tout simplement de différentes périodes de la vie de ladite personne. Selon la Législation russe en vigueur (Code de Famille) après le mariage la femme peux prendre et utiliser le nom de son mari, ce qui est indiqué dans la Certificat de mariage. Après le divorce aussi la femme a le droit à son choix de reprendre son nom de jeune fille ou laisser le nom de son ancien mari ce qui est indiqué dans le Certificat de divorce de Mme Petrova Svetlana. Pour servir et valoir ce que de droit. Consul au Consilat Général de la Fédération de Russie à Marseille (печать, подпись)
|
|
|
Закладки |
Метки |
l'assurance maladie, страховка, страховка медицинская |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Carte Européenne d’Assurance Maladie для аспирантов | valery86 | Здоровье, медицина и страховки | 0 | 08.01.2018 21:47 |
Поддельный сайт Assurance Maladie | ARINAARINA | Здоровье, медицина и страховки | 5 | 04.12.2017 12:06 |
Assurance maladie без вида на жительство | MViatcheslav | Здоровье, медицина и страховки | 11 | 22.01.2013 22:46 |
attestation l' Assurance Maladie | perla | Здоровье, медицина и страховки | 19 | 22.01.2013 22:27 |
Carte europeenne d'assurance maladie | abris | Здоровье, медицина и страховки | 0 | 28.09.2006 15:50 |