Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.04.2005, 17:20     Последний раз редактировалось Boris; 10.08.2006 в 13:44..
Мэтр
 
Аватара для Stroka
 
Дата рег-ции: 29.10.2002
Откуда: Москва-Paris
Сообщения: 11.041
Словарик французского жаргона

Навеяно темой про Прополку лужайки, а на самом деле уже давно хотела такую тему открыть, мне кажется это еще не обсуждалось.
Давайте добавлять слова из повседневной лексики французов, которые в словарях не встретишь, сразу извиняюсь за некоторый "грубоватый" перевод, но жаргон-он и есть жаргон Начинаю:
une bagnole - машина, тачка
la bouf - еда, жратва, глагол: boufer
un mec - мужчина, молчел, чувак
une nana - женщина, девчонка
les frics - деньги
les flics - полицейские
gagner des sous - зарабатывать деньги
putain - что-то вроде нашего слова-паразита "блин", произносится обычно "под впечатлением" от чего-то
merde - дословно "дерьмо", в речи то же, что по-русски "черт", тот же "блин"...
zut (не знаю как правильно пишется) и
mince - тот же "блин" от расстройства
peter un plomb -сносить крышу, делать глупости
C'est n'importe quoi - "Это чёрт те что"

продолжайте
Stroka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 22.04.2005, 17:51
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Деньги только в единственном числе: le fric
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 22.04.2005, 23:22     Последний раз редактировалось osen; 23.04.2005 в 00:02..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.341
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
Я бы не склонялась к возможности употребления подобной лексики неофитами, но понять людей поможет.

avoir en rabe- иметь в загашнике
becter-aller becter-пойти похавать, пожрать
la daube-c' (est ) d(e )la daube= фигня, галимо, подделка
Il marche pas ton disque, [p'sque ] d' la daube;
C' d' la daube, ton histoire

c'est grave=это круто, вааще, "готично"
la meuf=девка, баба (искаж. femme en verlin )
frime, de la frime= показуха, понты
les [d'jens]-не знаю орфографии= мОлодежь, Тины
kiffer=aimer -верлэн,осторожно с употреблением
le soft=n'importe quel matériel informatique pour les non-profs=программа
le matos=[matos]=материал=инструменты, для компа=проги (t'as quoi comme matos sur ton Win-У тебя на винте какие проги стоят?) для юзеров

se faire bananer=достало, прокатить-
je me suis fait banané par mon chef-достал меня мой шеф
Je me suis fait banané par SFR -СФР меня прокатили
osen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 22.04.2005, 23:27
Хозяйка
 
Аватара для nel
 
Дата рег-ции: 03.06.2001
Откуда: Hamburg-Калининград
Сообщения: 12.937
Отправить сообщение для  nel с помощью ICQ
Stroka пишет:
la bouf - еда, жратва, глагол: boufer
La bouffe, bouffer
nel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 23.04.2005, 00:08
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.341
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
Еще:

se faire rouler= se faire avoir= se faire rouler dans la farine=меня прокатили
la caisse= la bagnole
les ploucs=дерёёвня
osen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 23.04.2005, 00:14
Мэтр
 
Аватара для Jasmin
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Сообщения: 597
une gonzesse - une nana
être fatigué - être naze
s'ennuyer - s'emmerder - se faire chier
Jasmin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 25.09.2016, 23:25     Последний раз редактировалось Small_birdie; 25.09.2016 в 23:31..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Посмотреть сообщениеJasmin пишет:
une gonzesse - une nana
Как-то исхитрилась услышать это слово только сейчас, причём в свой адрес. Поняла, что вульгарное, по тону.
http://dictionnaire.sensagent.lepari...onzesse/fr-fr/
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 26.09.2016, 07:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Small_birdie, не уверена, думаю, nana - нечто нейтральное. В ссылку не смотрела, позже почитаю, интересно мне. И тема интересная.
Просто мой муж иногда, рассказывая о ком то использует это слово. А он у меня не вульгарный
olena_k вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 26.09.2016, 10:39
Мэтр
 
Аватара для mr. X
 
Дата рег-ции: 06.06.2012
Откуда: Окрестности Парижа. В радиусе 12000 км.
Сообщения: 5.666
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
думаю, nana - нечто нейтральное.
Это ставшее нарицательным имя героини романа Мопассана.
Означает молодую привлекательную женщину. Симпатичную, но не слишком отягощенную нравственными предрассудками.
__________________
Россия войны не начинает. Она их заканчивает
mr. X вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 26.09.2016, 15:02     Последний раз редактировалось Яна; 26.09.2016 в 15:07..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Посмотреть сообщениеmr. X пишет:
Это ставшее нарицательным имя героини романа Мопассана.
Мопассана звали Золя.

Робер, кстати, напрямую его с роменом не связывает, датирует значительно позже, ну и уж конечно никакой критики моральных устоев в нём нет. Просто разговорное слово:

nana [nana] nom féminin
ÉTYM. 1949 ◊ de Anna

■ FAM.
 1  Petite amie. ➙ gonzesse, 2. nénette, pépée, 1. souris (2°). « pourquoi t'es seul, pourquoi t'as pas de nana ? » (Djian).
 2  Jeune fille, jeune femme. Amener des nanas. « une nana du genre fouine à lunettes » (San-Antonio).

© 2016 Dictionnaires Le Robert

Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
я ссылку дала на gonzesse. Для меня это вульгарное слово.
Робер помечает его не vulgaire, а familier. То есть "разговорное", а не "вульгарное". Моему ощущению, например, это соответствует.

gonzesse [gɔ̃zɛs] nom féminin
ÉTYM. 1811 ◊ fém. de gonze

■ FAM. Femme, fille. Une belle gonzesse. Sa gonzesse. ➙ nana, 1. poule.

© 2016 Dictionnaires Le Robert
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 26.09.2016, 10:54
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.153
olena_k, Small_birdie о gonzesse пишет.
Nathaniel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 26.09.2016, 12:00     Последний раз редактировалось Small_birdie; 26.09.2016 в 12:03..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
Nathaniel, спасибо. Именно что, никакая не nana, a gonzesse.
olena_k, я ссылку дала на gonzesse. Для меня это вульгарное слово.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 26.09.2016, 22:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Nathaniel, а. Поняла теперь.
Small_birdie, простите, не разобралась сразу. Думала, даете два разных слова, а не пояснение. Вот что значит спозаранку читать.
olena_k вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 23.04.2005, 00:15     Последний раз редактировалось Jasmin; 23.04.2005 в 00:25..
Мэтр
 
Аватара для Jasmin
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Сообщения: 597
faire la tête - faire la gueule
Jasmin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 23.04.2005, 00:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.341
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
prendre une prune=prendre un PV
osen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 23.04.2005, 00:27
Мэтр
 
Аватара для Jasmin
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Сообщения: 597
boire - picoler
le travai - le boulot - le turbin
partir - se casser - se barrer
être avare - être radin
Jasmin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 23.04.2005, 16:00     Последний раз редактировалось Boris; 23.04.2005 в 16:07..
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Позвольте высказать свое мнение по теме топика. Мне кажется, это величайшее заблуждение - думать, что, освоив "разговорную" лексику уровня "putain" и "merde", вы будете производить впечатление человека, хорошо говорящего по-французски. Нет! Вы будете производить впечатление вульгарного и невоспитанного человека, который к месту и не к месту употребляет очень рискованные словечки и обороты, которые никому не делают чести в приличном обществе.
Вы посоветуете французу начать изучать русский с выражений типа "А в глаз"?
Освоение жаргона (если уж так приспичило) должно придти само, зачем форсировать этот процесс, да еще на форуме, который хотел бы выглядить форумом образованных и воспитанных людей (или я не прав?).
Абсолютно неактуальный топик, на мой взгляд. А для неофитов - вредный, потому что сбивает с толку людей. Я уже не раз видел людей, попавших в неудобное положение из-за того, что они употреблями "яркие" жаргонные выражения, не чувствуя их стилевой уровень и ситуацию, в которой их использование допустимо.
Поймите меня правильно: я не против изучения "народной фразеологии", но я против вот такого метода, который предложен здесь. Эти слова и выражения нуждаются в обстоятельном комментарии, иначе человек не будет чувствовать, когда и в каком контексте допустимо использование этих специфических выразительных средств.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 23.04.2005, 16:18
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
Boris, зачем же Вы так, Борис! Воспитанные люди, коих здесь на форуме - основная часть населения, понимают всю опасность их употребления.
Мне наконец то стало понятно значение глагола kiffer, давно задавалась вопросом... а в словарях, даже самых продвинутых этого не найдешь. А как же быть, если такие слова встречаются сплошь и рядом?
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 23.04.2005, 16:29
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Geniale пишет:
Boris, зачем же Вы так, Борис!
А как я? Какой криминал вы усмотрели в том, что я предупредил о том, что часть приведенных словечек и фраз требует очень осторожного обращения. Да мало ли кто и как еще говорит - вы готовы все взять на вооружение?
Поймите, человек, который учит иностранный язык, должен в первую очередь освоить НОРМАТИВНЫЙ слой языка, а не начинать с "putain" и "merde". Именно поэтому в словарях такие слова обязательно снабжают замечанием о стилистической окраске слова.
Не вижу никаких оснований возмущаться или удивляться моему посту, тем более, что я объяснил мотивы своего выступления. Повторю: я предупредил людей и высказал свою точку зрения о приоритетах при изучении иностранного языка.
А уж дальше каждый волен сам наращивать свой лексический багаж. Хотите говорить как клошар - это ваше личное дело.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 23.04.2005, 16:41
Мэтр
 
Аватара для Geniale
 
Дата рег-ции: 21.03.2005
Откуда: Champs-sur-Marne(77)
Сообщения: 951
Отправить сообщение для  Geniale с помощью ICQ
Boris, понятно. просто я поняла ваш пост (возможно, и не только я), как пожелание остановить перечень и, практически закрыть тему.
С другой стороны, культура человека начинается с родного языка. И если уж она хромает, то как ни охраняй чистоту изучаемого языка изначально, все равно не поможет...
это я тоже к слову...
хотя, вы правы, лишний раз напомнить вреда не принесет
__________________
В простоте - гениальность
Geniale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 23.04.2005, 17:03
Арт-директор
 
Дата рег-ции: 10.06.2001
Откуда: Париж
Сообщения: 23.967
Отправить сообщение для  Boris с помощью ICQ
Господь с вами, зачем же закрывать такую тему? С какой стати?
Кстати, есть очень хороший словарь по этой тематике - издан в России еще в перестроечные времена. Называется "Словарь разговорной лексики французского языка". Авторы Е.Гринева и Т.Громова. Так в этом словаре больше 600 страниц. Учить - не переучить.
Но при изучении языка есть приоритеты, вот о них я и поднял вопрос.
Boris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 23.04.2005, 18:46
Мэтр
 
Аватара для Primavera
 
Дата рег-ции: 27.03.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 5.634
Boris пишет:
Называется "Словарь разговорной лексики французского языка". Авторы Е.Гринева и Т.Громова. Так в этом словаре больше 600 страниц. Учить - не переучить.
А еще можно почитать "Zazie dans le métro" и,таким образом,усвоить "разговорную" лексику французского языка.На мой взгляд,так интереснее.
Primavera вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 23.04.2005, 19:24
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
очень глупо выглядят иностранцы, использующие разговорную лексику, даже арго (жаргон обычно бывает профессиональным), к месту и не к месту. другое дело, что необходимо знать значение таких слов и выражений, опять же во избежание попадания в глупую ситуацию.
но арго нужно чувствовать...... очень тонкое это дело ....
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 25.04.2005, 12:02
Мэтр
 
Аватара для Stroka
 
Дата рег-ции: 29.10.2002
Откуда: Москва-Paris
Сообщения: 11.041
Борис, я эту тему открыла совсем не для начинающих изучать язык, а для тех, кто здесь уже живет и слышит эти слова везде и всюду (на улице, по телевизору, в кино, в семье, в том числе и от высокообразованных людей). И было бы ханжеством говорить, что воспитанные люди такие слова не употребляют, без них язык не существует.
Для меня эта тема как раз очень актуальна, хочется понимать то, о чем люди вокруг говорят или спрашивают, особенно когда работаешь, уж в офисе их наслушаешься предостаточно Да и в учебе пригодится, а то иногда не понимаешь своих однокурсников, о чем это они...
Свет,Нелла, за исправления спасибо, исправляйте еще,если неправильно, я пишу со слуха. Вот еще часто употребляемые:
bosser - работать
faire gaff - быть начеку, осторожным, обращать внимание
flipрer - испугаться
dégager - уходить (в отставку), сматываться
faire larguer - бросить (своего молчела, девушку)...
Stroka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 25.04.2005, 12:17
Бывалый
 
Аватара для Fleur Blanche
 
Дата рег-ции: 26.02.2002
Откуда: Bakou
Сообщения: 182
Stroka пишет:
faire gaff - быть начеку, осторожным, обращать внимание
faire gaffe
__________________
Fleur Blanche
Fleur Blanche вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 25.04.2005, 12:24
Бывалый
 
Аватара для Fleur Blanche
 
Дата рег-ции: 26.02.2002
Откуда: Bakou
Сообщения: 182
Stroka, а "молчел" - это и в правду так теперь говорят или просто сокращение? Вы извините меня, я совершенно без иронии спрашиваю, просто интересно стало.
__________________
Fleur Blanche
Fleur Blanche вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 25.04.2005, 12:34
Мэтр
 
Аватара для Stroka
 
Дата рег-ции: 29.10.2002
Откуда: Москва-Paris
Сообщения: 11.041
Флер, это я так сокращенно пишу, потому что быстро печатаю и лень полностью Но у меня есть знакомые, которые так говорят и в жизни
Stroka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 25.04.2005, 12:39
Бывалый
 
Аватара для Fleur Blanche
 
Дата рег-ции: 26.02.2002
Откуда: Bakou
Сообщения: 182
Stroka пишет:
Флер, это я так сокращенно пишу, потому что быстро печатаю и лень полностью Но у меня есть знакомые, которые так говорят и в жизни
Спасибо, Stroka. А у нас в Баку "молчелов" все по старинке "чуваками" кличут.
__________________
Fleur Blanche
Fleur Blanche вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 25.04.2005, 12:48
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Stroka пишет:
faire larguer - бросить (своего молчела, девушку)...
larguer - бросить
se faire larguer - быть брошеным
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 25.04.2005, 19:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для helga m
 
Дата рег-ции: 26.10.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 400
Отправить сообщение для  helga m с помощью ICQ
Цитата:
bosser - работать
А я бы bosser перевела скорее как вкалывать

Я тоже слышала как говорят "молчел" =)
__________________
"Avant donc d'écrire, apprenez à penser" Nicolas Boileau
helga m вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Ищу словарик арго полицейских Майлз Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 13.11.2009 01:15
Словарик в помощь студентам Tousya Учеба во Франции 2 06.02.2008 22:44
Говорящий словарик Eliza1 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 06.05.2007 19:44
Курсы французского TechNoir Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 18.09.2006 00:35
Словарь компьютерного жаргона Boris Клуб технической взаимопомощи 0 25.11.2002 21:26


Часовой пояс GMT +2, время: 00:17.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX