Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #961
Старое 30.08.2021, 18:46
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 8
Дорогие форумчане, возможно об этом уже писали, завтра попробую поискать ответы на мои вопросы на форуме. Но если кто-то ответит, буду очень благодарна! так как завтра уже выезжаю на поезде в Москву, могу просто не успеть всю ветку ещё раз просмотреть!
Вопросы такие:
1.Можно ли забрать документ о разрешении на брак (капаситэ а марьяж) без присутствия жениха. И если да, то:
2. Был ли у кого-то опыт подачи документов в ЗАГС без присутствия жениха, как оформляли доверенности и т. д.?
В моем городе мне туманно отказали, сказали, что всё равно жених должен приехать, что это невозможно. Хочу в московских загсах узнать.
Если у вас был такой опыт, напишите, пожалуйста, в каком ЗАГСе Москвы вы это делали и у какого нотариуса вам удалось это сделать, в каких бюро переводов можно срочно перевести паспорт и все необходимое в Мск. И можно ли это все сделать, если у него тур виза?
(Легализация этого документа в МИД больше не нужна) .
Хочу заранее это узнать, чтобы по возможности в его первый приезд оформить нужные документы.
eirene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #962
Старое 31.08.2021, 06:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 11.10.2019
Сообщения: 17
Посмотреть сообщениеeirene пишет:
Спасибо! Вы оба присутствовали, или с каждым говорили отдельно? сколько по времени примерно заняло? Собеседование шло на французском? (я говорю по-французски).
И ещё такой вопрос, как я поняла из вашего предыдущего сообщения, документ капаситэ а марьяж, я потом могу сама забрать, без своего жениха?? Теперь легализация в МИД не нужна! и был ли у вас опыт подачи документов в ЗАГС без присутствия жениха? Если да, то в какой именно ЗАГС и, какие документы требовались?
А ещё, на документе капаситэ а марьяж в русском варианте были ли печати, например, на французском?
Заранее вам огромное спасибо!
Присутствовали оба, ожидали там где-то час, и собеседование минут 40. На Французском, можно по-русски. По документам не подскажу, сейчас все поменялось. В ЗАГС заявление подается только лично. И я с Краснодара, вряд ли вам подойдут местные ЗАГС. У нас можно в любой.
Tonkosti вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #963
Старое 31.08.2021, 06:55
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеNatalia1611 пишет:
Решила и я рассказать про свой опыт) Я из тех счастливиц, которым французское консульство отказало в простой визе по приглашению уже с выкупленными билетами туда-обратно,хотя в паспорте каких только виз не было, в том числе и французской,а после мне отказало финское консульство и "нацепило" карантин на 1 год. С таким распрекрасным паспортом, мы пришли к выводу, что свадьбе быть в Санкт-Петербурге
Для того,чтобы подать заявление а ЗАГС (в Санкт-Петербурге это только 1 и 2 Дворцы Бракосочетания) необходимо пройти собеседование во Французком консульстве,на которое нужно заренее записаться (позвонить по телефону консульства и подождать пока вам ответит работник,никаких цифр нажимать не нужно. У работника нужно попросить соеденить вас с отделом гражданского состояния, я всегда общалась с Мадам Валлет).
На собеседовании нужно личное присутствие Вас и вашего Супруга (супруги) и документы по следующему списку, для нас двоих это-первый брак (то,что подавали мы (те документы могут варироваться для разних консульств):

1.От супруга - гражданина Франции

- копия свидетельства о рождении или выписка из свидетельства о рождении, сделанная не ранее, чем за три месяца;
- документ, подтверждающий французское гражданство: копия удостоверения личности,копия паспорта;
- документ, подтверждающий место жительства: телефонные счета, счета за эл.энергию, карточка избирателя, ;
-1 фотография

*Интегральную выписку из сведетельства о рождении супруг заказывал в мерии по интернету, ее прислали на почту в 2-х экземплярах

2. От меня, гражданинки Российской Федерации:

- оригинал свидетельства о рождении с проставленным апостилем+ нотариально заверенная копия с переводом на французский язык официальным переводчиком;
- справка об отсутствие препядствий для вступления в брак;
- общегражданский и иностранный паспорта+их копии;
-1 фотография.

Теперь длительная история собирания моих документов:
-Для начала нужно сделать апостиль на свидетельстве о рождении (мне пришлось делать дубликат свидетельства, тк в 1991 г. еще был образец СССР, а на него апостиль не проставляют). Дубликат свидетельства о рождении запрашивается по месту рождения, соответсвенно апостиль (госпошлина 1500 руб.) на оригинал проставляется так же в региональном отделении ЗАГСа по месту рождения. Я звонила в отдел ЗАГС по месту рождения,чтобы уточнить, как мне отправить им запрос, потом отправляля письменное письмо с запросом на предоставление дубликата,в письме прописывала все данные старого свидетельства, писала причину необходимости в дубликате и прилагала копию свидетельства, так же там же просила проставить мне апостиль (в письмо вкладывала квитанцию-оригинал об облате пошлины). В моем случае свидетельство выдавалась одним подразделением, а вот апостиль ставился другим,поэтому туда я тоже звонила и все распрашивала. И,внимание, я, по невнимательности, приложила не квитанцию об оплате гос.пошлины,а квитанцию о комиссии, тк она нормального вида, а вот гос.пошлина у меня была на листе А-4, потом мы еще 1,5 месяца друг-другу документы пересылали)))Однако,женщины в ЗАГСе очень душевные и понимающие, посылали мне милые письма и всегда звонили. Дубликат свидетельства необходимо получить в отделе ЗАГС по метсу регистрации и, по-моему, именно там необходимо отдать квитанцию за выдачу дубликата свидетельтва.

-Вторым пунктом является оформление справки об отсутствие препядствий к вступлению в брак, те поход к нотариусу. Я ходила на Восстания,6.
У нотариуса говорите, что нужно сделать нотариальное заявление о том, что в браке не состоите, важный момент, в шапке должно быть написано "в компетентные органы" (без указвния РФ, тк консульство это не орган РФ). Потом с этим заявлением и оплаченной госпошлиной (1500 руб.)едете в МИНЮСТ (около смольного) и просите проставить апостиль. Через 3 дня все готово.

-Затем берете это заявление и апостилированное свидетельство о рождении и опять к нотариусу и переводчику делать копии свидетельства и заявления, переводы свидетельства и заявления и заверять эти переводы нотариально (на восстания,6-это в 1 окне).
Бюро переводов,которые признаются консульством:
- "Знание" Центр. бюро переводов, пер.Антоненко, 3
- Эго Транслейтинг, Мучной пер., 2, Невский пр., 11
- «Абсолют», Ул. Восстания, 6
- Бюро переводов Интурист, Невский пр., 151
Итак,ваши комплекты готовы, на собеседование в консульство вы записаны.

В назначенное время идете на собеседование (Мадам Валлет говорит по французски и английски), там у вас проверяют комплекты документов, вы заполняете анкеты (внимание! проверяйте все,что пишите,потом это используется для транскрипции брака) и проходите мини-собеседование из серии:где, когда и как познакомились, сколько раз виделись, где встречались, где работаете, чем планируете заниматься после брака, где жить. На все по все-30 минут. В этот же день в мэрию Мадам Валлет отправляет email, чтобы они вывесили у себя письмо. Ответ в консульство пришел через 15 дней, но тут мой жених ездил в мэрию и уговаривал отправить это дело email (сначала они отказывались и хотели отправлять почтой). Затем Вы лично (можно без супруга/супруги) забираете эту бумагу. Мадам Валлет будет обещать вам отзвониться о готовности, но она может и забыть,так что лучше звонить самим.

Теперь с этой бумагой из консульства (она будет на французском с корявым переводом, опять же, им все равно как мы хотели, чтобы перевели фамилию супруга, они ее написали без "е" на конце) вы радостно едети в Москву, в МИД легализовать (мы были вдвоем с супругом,поэтому от нас потребовалась,вроде, только документ из консульства, копия паспорта и оплаченая пошлина, никакой регистрации (хоть она и была,никакой анкеты у нас не спрашивали). В МИДе мы попали на очень милого мужчину в возрасте (кстати, сколько я не звонила в МИД, все время попадала на него),который сказал, что убыстрить процедуру ну никак нельзя,зато забрать документ через неделю может любой человек,главное,чтобы у него был ксерокс квитанции (он нам сказал, что даже оригинал не нужен). Так как забирала знакомая знакомой скопирую сюда мои ей объяснения, как все найти: "Консульский департамент МИД России 119200, Москва, 1-ый Неопалимовский пер., дом 12, подъезд № 2, зал № 3. Понедельник – четверг: с 9:30 до 12:30 и с 14:30 до 17:00,
пятница: с 9:30 до 12:30 и с 14:30 до 16:00. Телефон: (499)244-37-97. Здание департамента сразу за глубым с белой лепниной, 2 подъезд-ровно посередине, там еще на окне наклеена стрелка с надписью "легализация". Как войдешь, сразу идешь направо,мимо контроля и в помещении будет единственный отгороженный окнами и дверью закуток белого цвета, всего с 1 столом, там и будет сидеть дяденька,но неизвестно какой именно (тк они меняются и в том числе по этому в курьерской доставке компаний 10 мне отказали). Этому дяденьке нужно предъявить квиток (он мне 150 раз подтвердил,что можно и копию) и забрать документ".
Мы сдавали документы в 10-х числах сентября, поэтому там никого не было, зато в августе, как мне пояснил дядечка по телефону- пруд-пруди.

Затем поход в ЗАГС (заявление я подавала одна, поэтому коплект документов-особый, подавала в 1 ЗАГС):
-Копия моего паспорта
-Госпошлина на 200 руб.
-Цветная нотариальная копия паспорта супруга (1 страница) с апостилем (во Франции аппостиль ставится бесплатно)+нотариальный перевод всего этого именно в России (так мне сказали в ЗАГС)
-Специальное заявление от будущего супруга оформленное нотариусом, проапостилированное+ нотариальный перевод всего этого в России
-Легализированная бумага из МИДа

Внимание!!!Перевод бумаги из консульсва легализированной в МИДе должен совпадать с тем переводом, который вы сделаете здесь (паспорта и заявления). У нас он не совпадал на 1 букву, в результате была в ЗАГСе 3 раза. Образец заявления необходимо взять в ЗАГСе, оно на русском, переводила его сама.
Правильно рассчитывайте время подачи документов, хоть в октябре очередей не было.
Легализация годна,вроде, 1 год, а вот копии-то ли 1, то ли 3 месяца.

Так же будте готовы,что перед самим бракосочетанием у вас опять будут проверять все документы и мариновать в платье и костюме больше получаса

После бракочетания нужно оплатить госпошлину (1500 руб.) и отдать свиделетьство о браке на апостилирование (Таврическая улица, вход слевого бока здания), через неделю все готово. Потом обычная процедура нотариального копирования,перевода и заверения перевода. Затем все той же мадам Валлет нужно принести оригинал свидетельства и копию с переводом, через неделю она вам выдаст Транскрипцию акта в 2-х экземплярах и семейную книгу, это основопологающие документы для оформления визы Про это уже в другой теме, про сдачу экзамена я так же написала!
Надеюсь, была полезна) Хочу уточнить, что не так все уж страшно, при организации всего этого я продолжала работать. Мне очень помог этот форум, благодаря которому я составила пошаговый список дел и затратила 3 месяца с момента первого обращения в консульство до получения свидетельства о браке (заявления мы подавали даже чуть больше,чем за месяц до регистрации). Все французские гости остались в восторге от церемонии Так что всем удачи))))
Здравствуйте! Получается, что вы одна подавпли документы в ЗАГС? Т е в вашем случае доверенность была не нужна? А специальное заявление ваш муж оформлял во Франции? не могли бы вы пояснить эти моменты? Я не совсем поняла эту процедуру.... Заранее большое спасибо!
eirene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #964
Старое 31.08.2021, 09:55
Дебютант
 
Аватара для AlexandraSt
 
Дата рег-ции: 10.01.2018
Откуда: Moscow
Сообщения: 33
Посмотреть сообщениеeirene пишет:
Здравствуйте! Кто проходил собеседование при подачи документов для заключения брака в Посольстве Франции в Москве? Можете подробно написать, как проходило собеседование, совместно или по отдельности каждым (женихом и невестой), какие именно вопросы задавали? спасибо!
Не особо это и собеседование я бы сказала, уточняют вашу ситуацию. У нас было совместное собеседование ,со мной на английском. Просто спрашивали ,где познакомились, где я работаю ,где планируем жить и тд. Быстро ,минут 15-20 всего вся встреча вместе с принятием документов.
AlexandraSt вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #965
Старое 02.10.2021, 00:13
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 8
Здравствуйте! Было рандеву в Посольстве. Вопросы действительно несложные, где познакомились, когда и где встречались, где планируем пожениться и жить, кто где работет, кем я бы хотела работать после переезда во Францию, кто будет присутствовать на свадьбе, почему решили пожениться (у него видимо список вопросов был стандартный). Я говорю по-французски, собеседование было на французском. Присутствовали оба, все было недолго.
Обязательно возьмите какие-то доп документы (например права), которые вас попросят оставить при входе в Посольство у охранника (вам выдадут пропуска, потом эти документы вернут при выходе).
Телефоны оставляете в ячейке под ключ перед тем, как заходите в кабинет на собеседование и подачу документов.
eirene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #966
Старое 02.10.2021, 00:20
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 8
У меня такой вопрос, как выглядит документ Certificat de capacité à mariage ? Какие данные будущих супругов там содержатся? Нам обещали прислать его заранее, чтобы проверить. А в итоге написали, что он уже готов. На сайте написано, что он будет на русском и французском. Вопрос такой - это два отдельных документа, один на французском, а другой на русском? или он идет, как единый документ на двух языках? Просто стоит ли заморачиваться, просить, чтобы прислали на проверку, или проще потом перевести у переводчиков? и печать на русском варианте все равно на французском идёт?
eirene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #967
Старое 02.10.2021, 23:58
Дебютант
 
Аватара для AlexandraSt
 
Дата рег-ции: 10.01.2018
Откуда: Moscow
Сообщения: 33
Посмотреть сообщениеeirene пишет:
У меня такой вопрос, как выглядит документ Certificat de capacité à mariage ? Какие данные будущих супругов там содержатся? Нам обещали прислать его заранее, чтобы проверить. А в итоге написали, что он уже готов. На сайте написано, что он будет на русском и французском. Вопрос такой - это два отдельных документа, один на французском, а другой на русском? или он идет, как единый документ на двух языках? Просто стоит ли заморачиваться, просить, чтобы прислали на проверку, или проще потом перевести у переводчиков? и печать на русском варианте все равно на французском идёт?
Это один документ сразу на 2х языках ,ничего переводить не надо.
AlexandraSt вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #968
Старое 18.10.2022, 13:45
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
Бракосочетание в Москве

Добрый день,
Кто-нибудь проходил процедуру бракосочетания в Москве в последнее время, есть ли какие-то изменения по поводу докуметнов предостовляемых в посольство Франции?
Сколько приблизительно занимает вся процедура подготовки пакета документов для бракосочетания в России?
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #969
Старое 18.10.2022, 16:38
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеsergey100 пишет:
Добрый день,
Кто-нибудь проходил процедуру бракосочетания в Москве в последнее время, есть ли какие-то изменения по поводу докуметнов предостовляемых в посольство Франции?
Сколько приблизительно занимает вся процедура подготовки пакета документов для бракосочетания в России?
Здравствуйте! Я проходила год назад, не знаю на сколько моя информация будет актуальна сейчас.
eirene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #970
Старое 18.10.2022, 18:45
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеeirene пишет:
Здравствуйте! Я проходила год назад, не знаю на сколько моя информация будет актуальна сейчас.

Добрый вечер, Вы проходили процедуру в Москве?
Любая информация будет полезна. Я собираюсь в конце ноября приехать в Москву, кроме свидетельства о рождении и счета на электричество ничего больше не понадобится из Франции?
И что это за *специальное заявление от супруга*, которое присутствует в переписке на форуме, но никто не объяснил что это!
Не хотелось бы из за какой-то недостающей бумаги возвращаться.
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #971
Старое 18.10.2022, 19:18
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
sergey100, вам необходимо обратиться в консульство Франции в России, вы ведь это можете по мэйлу сделать. И уточнить все документы, которые нужны для процедуры. Ведь как вы поняли вам одного ЗАГСа не достаточно, необходимо и во французком консульстве соблюсти процедуру, как французскому гражданину , чтобы брак был легализован без проблем и супруга смогла бы получить визу супруги французского гражданина.
Вот тут уже смотрели?
https://ru.ambafrance.org/Mariage
Там уже есть список документов для фр. консульства.
Ну и второй список - от ЗАГСа
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #972
Старое 18.10.2022, 19:39
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Я бы дистанционно попробовала получить рандеву в консульстве. Как известно сама брачная публикация bans имеет минимальный срок 10 дней. Но ведь еще нужно и встречу в консульстве назначить чтобы подать досье. Так что это во многом и определит длительность процедуры.
Пробуйте это все уточнять из первых рук. И получить дату рандеву близкую к вашей дате приезда.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #973
Старое 18.10.2022, 19:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Я бы дистанционно попробовала получить рандеву в консульстве. Как известно сама брачная публикация bans имеет минимальный срок 10 дней. Но ведь еще нужно и встречу в консульстве назначить чтобы подать досье. Так что это во многом и определит длительность процедуры.
Пробуйте это все уточнять из первых рук. И получить дату рандеву близкую к вашей дате приезда.

Спасибо большое за ссылку на сайт посольства, честно говоря об этом сразу не подумал, мы планировали свадьбу на середину февраля . Так что наверное сейчас брать рандеву в посольстве рановато. Сначала я думал подготовить пакет документов в России.
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #974
Старое 18.10.2022, 20:18
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
На сайте консульство есть выдержка *Il est rappelé à nos compatriotes qui souhaitent se marier en Russie l’obligation de procéder auprès de ce consulat général à la publication des bans dans un délai minimal de 2 mois avant le mariage .*
Если я правильно понял публикация бана должна быть за два месяца минимум до бракосочетания.
А в мэрии мне сказали что публикация бана минимум за 2 недели до бракосочетания,
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #975
Старое 18.10.2022, 20:25
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
sergey100, но вы то следуете срокам в консульстве, там не только браками занимаются, поэтому у них свои требования. ТАк что как раз и действуйте в ноябре, чтобы к февралю быть готовым.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #976
Старое 18.10.2022, 20:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
sergey100, но вы то следуете срокам в консульстве, там не только браками занимаются, поэтому у них свои требования. ТАк что как раз и действуйте в ноябре, чтобы к февралю быть готовым.
Понятно, спасибо большое за ответ. До этого надо получить, апостилировать, и перевести свидетельства о рождении невесты. И ее загранпаспорт перевести.
Все гораздо сложнее чем свадьба во франции.
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #977
Старое 18.10.2022, 20:37
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
sergey100, а никто не обещал, что все будет легко
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #978
Старое 18.10.2022, 20:38
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Посмотреть сообщениеsergey100 пишет:
До этого надо получить, апостилировать, и перевести свидетельства о рождении невесты.
Так это же в России делается не два месяца. Я это делала даже будучи во Франции. Правда пришлось приехать и забрать.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #979
Старое 18.10.2022, 20:39
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Посмотреть сообщениеsergey100 пишет:
И ее загранпаспорт перевести.
Простите , а что там перевдить?
Поняла, вы перепутали с внутренним паспортом.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #980
Старое 18.10.2022, 20:39
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
Это точно!
А то не будет так весело
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #981
Старое 18.10.2022, 20:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
в списке документов для консульства значится нотариальные копии всех страниц внутреннего паспорта с переводом на французский,
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #982
Старое 18.10.2022, 20:43
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
sergey100, да, внутренний, не загран. Так это все ваша невеста уже может делать. Будет готово к вашему приезду.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #983
Старое 18.10.2022, 20:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
забыл уточнить, перевод российского паспорта будущей супруги.
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #984
Старое 18.10.2022, 20:45
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
sergey100, да, я поняла. ТАк пусть это все и подготовит прямо сейчас.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #985
Старое 18.10.2022, 20:50
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
Я честно говоря не хотел начинать всю процедуру переводов и сбора документа до моего приезда ,так как неизвестно какой документ сколько будет действителен. Знаю только про французкое свидетельство о рождении 3 месяца годности.
Думал как раз успеть получить разрешение на брак до его истечения.
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #986
Старое 18.10.2022, 20:55
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
sergey100, ну делайте как сочтете нужным. Но ведь эти документы нужны только консульству, а не ЗАГСу. То есть сроки должны быть действительные на момент подачи досье.
А после брака - вы посмотрите, там другой списочек с переводами и апостилями - в конце странички,
Une fois le mariage célébré, le Consulat général procèdera à la transcription de l’acte de mariage dans les registres de l’état civil français.
A cet effet, il convient de remettre au Consulat général les pièces suivantes :

L’acte de mariage russe original revêtu de l’apostille par le ZAGS (cet acte vous sera rendu)
La copie notariée de l’acte de mariage original apostillé accompagnée de sa traduction notariée en français (conservées par le Consulat général) ;
Le certificat de conclusion d’un contrat de mariage mentionnant la date de signature et les coordonnées du notaire, si le contrat de mariage a été signé auprès d’une autorité française (le cas échéant) ;
Le contrat de mariage apostillé + la copie notariée du contrat original apostillé accompagnée de sa traduction notariée en français, si le contrat a été signé en Russie (le cas échéant) ;
Le formulaire de demande de transcription dûment rempli et signé par le ressortissant français.

Эти то документы вы никак не просрочите, так как они только в феврале будут готовы.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #987
Старое 18.10.2022, 21:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
Вся процедура стала достаточно понятной. Спасибо большое за разъяснение.
Не зря говорят что французы впереди планеты всей со своей бюрократией.
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #988
Старое 18.10.2022, 21:03
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
sergey100, сквозь тернии совет да любовь
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #989
Старое 18.10.2022, 21:07
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.12.2021
Сообщения: 51
Можно сказать сквозь бумажные тернии,
Спасибо большое.
Хорошего вам вечера.
sergey100 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #990
Старое 19.10.2022, 16:59
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 8
Посмотреть сообщениеsergey100 пишет:
Добрый вечер, Вы проходили процедуру в Москве?
Любая информация будет полезна. Я собираюсь в конце ноября приехать в Москву, кроме свидетельства о рождении и счета на электричество ничего больше не понадобится из Франции?
И что это за *специальное заявление от супруга*, которое присутствует в переписке на форуме, но никто не объяснил что это!
Не хотелось бы из за какой-то недостающей бумаги возвращаться.
Здравствуйте! Я не знаю о каком именно заявлении идёт речь. Я в группе в контакте подробно написала, что и как мы делали. Не знаю, как называется группа. Просто в гугл забила "Замуж за француза в контакте" ( собираем документы). Могу сюда скопировать, если ещё нужно.
Плюс надо обязательно на сайте посольства все требования по документам читать. И в ЗАГС уточнить их требования.
eirene вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
брак


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Административные шаги после развода Violette69 Административные и юридические вопросы 8 11.06.2012 12:35
Сделки с недвижимостью в России и брак с гражданином Франции в общем неплохо Административные и юридические вопросы 6 28.02.2012 14:03
Бракосочетание в Украине с гражданином Франции AnshaS Административные и юридические вопросы 8 06.01.2012 20:21
Покупка автомобиля во Франции гражданином России P.I.N. Автомобилистам и автолюбителям 58 22.05.2010 01:39
Получение ВНЖ после заключения брака с фр. гражданином в России yasna Административные и юридические вопросы 27 22.03.2009 12:57


Часовой пояс GMT +2, время: 15:50.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX