Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #331
Старое 07.08.2007, 20:08
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Ptu пишет:
ФАТИ, спасибо за ответ. но я все же буду ставить апостиль. не хочется лишний раз ехать в россию, переделывать си справку о несудимости (у которой истечет срок годности) и апостиль ставить. Проще сразу сделать.
Если проще, то конечно, почему бы не поставить? Есть люди, которым это выполнить очень трудно. Поэтому необходимо, чтобы они знали, что можно пробовать подать документы без апостиля. А не примут - тогда решать вопрос с поездкой в Россию.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #332
Старое 07.08.2007, 20:09
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
ФАТИ, и все? И такие апостили принимают?
Ptu вне форумов  
  #333
Старое 07.08.2007, 20:10
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
за справкой о несудимости все равно ехать. и она должна быть не старше 6 мес. поэтому рисковать документом без апостиля - рисковать еще одной поездкой.
Ptu вне форумов  
  #334
Старое 07.08.2007, 21:19
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Ptu пишет:
ФАТИ, и все? И такие апостили принимают?
Да. Там ведь написано от имени какого органа действовало должностное лицо. Просто его фамилия не фигурирует.

Если Вы едете получать справку о несудимости, то естественно, почему бы заодно не поставить апостиль на нее?
Мне показалось, что у вас нюансы с простановкой апостиля на свид. о рождении, которое выдавалось в другой союзной республике. Я думаю, что его примут и без апостиля, который ставится по месту выдачи документа, в Вашем случае - в Казахстане.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #335
Старое 07.08.2007, 21:24     Последний раз редактировалось ФАТИ; 07.08.2007 в 23:23..
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
chil пишет:
Скажите пожалуйста, на справку об отсутствии судимости, выданную МВД РФ (на Петровке 38 в Москве) нужно ли проставлять апостиль (готовлю документы на гражданство)?
Насколько я понял, апостиль могут проставить только на нотариально-заверенную копию этой справки, а на оригинал не могут.
Насколько я помню, вы её вообще без апостиля подавали, в конечном итоге.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #336
Старое 07.08.2007, 21:25
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
ФАТИ, верно, свидетельство выдано в КазСССР, и на оригинал проставить апостиль просто не возможно. Только на копию в России.
Поэтому видимо рисковать не буду, делая справку о несудимости в России мне проще сделать и апостиль на копию. Все знакомые в Грненобле подавали метрики с апостилями. Если кто-то проскочил - хорошо. Но если мне не повезет. справка пропадет и еще раз придется ехать.
Ptu вне форумов  
  #337
Старое 08.08.2007, 14:59
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Ptu пишет:
за справкой о несудимости все равно ехать. и она должна быть не старше 6 мес.
6ти или 3х ? как раз нужно срочно уточить, а нашла только вот это :

[QUOTE]Добытую таким образом справку вы переводите, заверяете перевод у нотариуса и сдаете с оригиналом в посольство. Во Франции справка действительно только 3 месяца, так что заранее ее делать не имеет смысла.[QUOTE]
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #338
Старое 08.08.2007, 15:06
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Надине_, я пока не искала точные источники, мне не к спеху, так пишут те кто уэ делал это. Но в любом случае я буду сдавать справку сразу по приезду, а не ждать пока проидет 3 или 6 месяцев
Ptu вне форумов  
  #339
Старое 08.08.2007, 15:39
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Ptu, да конечно, так и делайте. Но мне надо срочно сейчас это уточнить для одной клиентки, у нее уже сроки поджимают.. Если теперь срок - 6 мес вместо 3х, то это прекрасно, ей не надо будет обратно домой за свежей справкой ехать...
Может, кто даст ссылку ? я нашла вот здесь про 3 мес, актуально ли это ?
https://www.infrance.su/entrenous/ju.../sprnesud.html
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #340
Старое 08.08.2007, 15:40
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Iriska
 
Дата рег-ции: 25.08.2005
Сообщения: 231
Прочитав в теме, что иногда в каждом регионе "своя Франция и свои законы, и требования" и у всех все по-разному, хочется узнать - может у кого-то была подобная ситуация..?
я сейчас готовлю док-ты для получения визы чтобы поехать учиться. У меня апостиль стоит на:
оригинале свид-ва + его перевод аккредитированным переводчиком;
копия диплома с апостилем и также его перевод аккред. переводчиком,

НО все это 2006 года. В пос-во киевское дозвониться нереально. один раз дядя ответил - что ниче страшного, апостиль бессрочен (даже если на копии (это я про диплом), и нормально что заверенный перевод прошлого года...все пройдёт, - и повесил трубку (даже не знаю с кем говорила ). Думаю что делать - подстраховаться и все заново проделать (а это и время, и деньги..) или все таки вполне все нормально ?
Iriska вне форумов  
  #341
Старое 08.08.2007, 15:48
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Iriska, можно 2 вопроса - кому Вы эти дипломы будете показывать, во ФР посольстве в Киеве или только уже здесь в Вузе во Франции ? И в какой стране перевод делали в 2006 ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #342
Старое 08.08.2007, 15:58
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Iriska
 
Дата рег-ции: 25.08.2005
Сообщения: 231
Nadine_,да, сначала во ФП в Киеве (прочитала как тут у всех по-разному бывает, и волнуюсь что скажут - всё, 2006 год у вас, а бьянто...) Знаю что апостиль бессрочен, но а вдруг - тем более что один док-т на копии)...по-этому интересуюсь может у кого так было...
А во Франции- пока вроде не надо (тут бы решить всё сперва ), а дальше по ходу дела.
Но во Франции благодаря форуму я уже присяжных переводчиков нашла
Iriska вне форумов  
  #343
Старое 08.08.2007, 15:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Iriska
 
Дата рег-ции: 25.08.2005
Сообщения: 231
перевод был аккред. переводчиком в Украине
Iriska вне форумов  
  #344
Старое 08.08.2007, 16:06
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Iriska, ясно. Мне кажется, что в Посольстве пройдет все нормально, они ведь привыкли принимать переводы местных переводчиков, плюс Вам в посольстве уже ответили, что год не важен. Не тратьте денюшку, попробуйте подать их, может, так прокатит !
Вот только я про ВУЗ во Франции не могу ответить на 100%, что они примут Ваш перевод "оттуда"...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #345
Старое 08.08.2007, 16:15
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
Nadine_ пишет:
Пту, да конечно, так и делайте. Но мне надо срочно сейчас это уточнить для одной клиентки, у нее уже сроки поджимают.. Если теперь срок - 6 мес вместо 3х, то это прекрасно, ей не надо будет обратно домой за свежей справкой ехать...
Может, кто даст ссылку ? я нашла вот здесь про 3 мес, актуально ли это ?
http://хттп://щщщ.инфранце.ру/ентрен.../спрнесуд.хтмл
Нaдин_, я не могу утверждать что срок 6 мес. лучше задать вопрос тем, кто только что получил гранжанство в теме Получение французского гражданства, а еще лучше в самом Трибунале/префеkтуре.
Ptu вне форумов  
  #346
Старое 08.08.2007, 20:01
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Iriska пишет:
Думаю что делать - подстраховаться и все заново проделать (а это и время, и деньги..) или все таки вполне все нормально ?
Не надо, зачем? Вы ведь на месте находитесь.
Если документы не примут, то не примут в Посольстве в Киеве. Тогда и переделаете.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #347
Старое 08.08.2007, 20:06
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Nadine_ пишет:
Вот только я про ВУЗ во Франции не могу ответить на 100%, что они примут Ваш перевод "оттуда"...
Если он идет через Посольство вместе с пакетом документов, то примут.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #348
Старое 14.08.2007, 14:57
Новосёл
 
Дата рег-ции: 17.07.2007
Сообщения: 8
Скажите пожалуйста, какие у меня шансы на получение студвизы, если диплом переведен, но не апостилирован. Мне МинОбразования ну никак не успевает по срокам проставить энтот самый апостиль. Документы готовятся для посольства Франции в Украине.
Vov4ik вне форумов  
  #349
Старое 14.08.2007, 15:23
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Vov4ik, а что написано насчет апостили в требованиях от посольства Франции в Киеве ? Он обязателен ?
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #350
Старое 14.08.2007, 23:40
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Iriska
 
Дата рег-ции: 25.08.2005
Сообщения: 231
Vov4ik, у меня была такая ситуация .... если ты не так давно сдал док-и в Мин.обр. ты можешь забрать их и всё апостилировать в Мин.Юсте (копию диплома, заверь у нотариуса и сразу в Мин.Юст.) - за неделю справишься.
Если уверен в переводе диплома - заверь его у аккредитированного переводчика, он поставит печать - и всё.
Iriska вне форумов  
  #351
Старое 14.08.2007, 23:45
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Iriska
 
Дата рег-ции: 25.08.2005
Сообщения: 231
Nadine_ пишет:
Vov4ik, а что написано насчет апостили в требованиях от посольства Франции в Киеве ? Он обязателен ?
я не Вовчик, но отвечу
дипломы нужно апостилировать обязательно http://www.ambafrance-ua.org/article...id_article=377
Iriska вне форумов  
  #352
Старое 15.08.2007, 10:28
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Ну вот Вам и ответили, Вовчик
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #353
Старое 24.09.2007, 14:28
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.615
Nadine_ пишет:
arena, не поняла вопрос, если вам нужно апостиль на свид о рождении, так его и отправляйте, с вашим обратным адресом на чистом конвертике с марками и указанием страны, которой нужен документ с апостилем. Все занимает 1-2 недели, не больше. Вряд ли они вам сделают в тот же день, если приедете сами. А звонит им надо только утром, с 10 до 12. Удачи !
Подскажите пожалуйста адрес этого Coup d'appel в Экс Провансе!!! Надо отправить французский документ на апостилирование срочно
pronashko вне форумов  
  #354
Старое 25.09.2007, 07:49
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
COUR D'APPEL D'AIX EN PROVENCE
SERVICE DE L'APOSTILLE
PARQUET GENERAL
13616 AIX EN PROVENCE CEDEX 01

Не забудьте в сопровождающем письме указать, что апостиль для России и вложить конверт с Вашим обратным адресом и марками. Удачи !
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #355
Старое 25.09.2007, 11:22
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.615
Спасибо, большое, Nadine_
pronashko вне форумов  
  #356
Старое 09.10.2007, 14:15
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.09.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 14
Отправить сообщение для  irina-ice с помощью ICQ Отправить сообщение для irina-ice с помощью MSN
Alena_Minsk,
Здравствуйте Алена! Скажите пожалуйста а есть ли разница для заключения брака как апостилировать свидетельство о рождении? либо это делать как апостиль на нотариальную копию либо апостиль на оригинал?у меня не особо складывается возможность ехать в город где я родилась и ставить апостиль в загсе!
irina-ice вне форумов  
  #357
Старое 09.10.2007, 14:34
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
irina-ice, отвечу за Алену. Если нет возможности ставить апостиль на оригинал, то нотариальная копия с апостилем и переводом вполне устроит. Я так и делала.
Апостиль на оригинал выгоден в том смысле, что потом не надо еще раз ставить если нужна будет еще раз метрика.
Ptu вне форумов  
  #358
Старое 09.10.2007, 14:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.09.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 14
Отправить сообщение для  irina-ice с помощью ICQ Отправить сообщение для irina-ice с помощью MSN
Ptu, СПАСИБО!! А что такое метрика?
irina-ice вне форумов  
  #359
Старое 09.10.2007, 14:44     Последний раз редактировалось Ptu; 09.10.2007 в 14:48..
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.923
irina-ice, свидетельство о рождении
Ptu вне форумов  
  #360
Старое 09.10.2007, 14:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 15.09.2007
Откуда: Москва
Сообщения: 14
Отправить сообщение для  irina-ice с помощью ICQ Отправить сообщение для irina-ice с помощью MSN
Метрика это тоже самое что свидетельство о рождении?
irina-ice вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
апостиль


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +2, время: 00:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX