Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 18.04.2006, 20:55
Дебютант
 
Аватара для Hivernale
 
Дата рег-ции: 09.04.2006
Откуда: Ижевск
Сообщения: 88
Отправить сообщение для  Hivernale с помощью ICQ Отправить сообщение для Hivernale с помощью MSN
Уточнение перевода

Нахожусь в процессе заполнения fiche de candidature для прохождения краткосрочной стажировки во Франции и одно из представленных документов к подаче в Посольство - attestation de mon employeur. Я, конечно, поинтересовалась у одного француза по этому поводу. он мне объяснил, что c'est le papier, le document de la part de mon département où je travaille où mon employeur écrit que je serai en vacances durant les dates et que je n'ai d' obligations envers l'université à ces dates.
вот я и хочу спрсить вас, прав ли он, или это что-то другое?
заранее благодарю.
Hivernale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 19.04.2006, 00:52
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Справка с места работы от вас тербуется. Документы, тебуемые посольством уже неоднократно здесь обсуждались.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 19.04.2006, 04:02     Последний раз редактировалось Katyusha; 19.04.2006 в 04:08..
Мэтр
 
Аватара для Katyusha
 
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
Hivernale, неправ ваш француз. Вы подаете на Bourses pédagogiques été 2006, не так ли? Среди прочих документов посольство требует une attestation de votre employeur. Как правильно перевела Svet - это справка с места работы. Стипендии предназначены для преподавателей, поэтому цель данной справки - подтвердить, что вы являетесь преподавателем и работаете в таком-то учебном заведении. То есть имеете право претендовать на стипендию.

Svet, эта тема по-моему еще не обсуждалась, по крайней мере я ни разу не видела. Вы наверное имели ввиду документы в посольство для получения визы? Hivernale собирает документы для досье на получение одной из стипендий французского правительства.
Katyusha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 19.04.2006, 09:14
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Katyusha,
Знаете, по вопросу заданному Hivernale невозможно догадаться, чем именно она занимается. И разве темы о стипендиях у нас нет? Данный вопрос не относится непосредственно к языку. А в теме про стипендии глядишь и ответы будут более информативны.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 19.04.2006, 09:39
Мэтр
 
Аватара для Katyusha
 
Дата рег-ции: 22.01.2003
Сообщения: 1.147
Svet, полностью с вами согласна . Если бы я не прочитала сообщение Hivernale в другом разделе, то тоже бы не догадалась о чем идет речь. И конечно эта тема относится к стипендиям и учебе во Франции, а не к языку.
Katyusha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 19.04.2006, 13:03
Дебютант
 
Аватара для Hivernale
 
Дата рег-ции: 09.04.2006
Откуда: Ижевск
Сообщения: 88
Отправить сообщение для  Hivernale с помощью ICQ Отправить сообщение для Hivernale с помощью MSN
Всем спасибо за объяснение.
Hivernale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 19.04.2006, 13:09
Дебютант
 
Аватара для Hivernale
 
Дата рег-ции: 09.04.2006
Откуда: Ижевск
Сообщения: 88
Отправить сообщение для  Hivernale с помощью ICQ Отправить сообщение для Hivernale с помощью MSN
Быть может, я неправильно указала тему моего сообщения, просто немного сложновато было адаптироваться к предложенным темам. я не нашла нужной информации в форумах (а я прочитала практически все), так что это действительно не обсуждалось ранее.
Hivernale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Трудности перевода Kari Улыбнись! 99 24.12.2019 00:07
Программа для перевода aspram Клуб технической взаимопомощи 2 04.04.2009 00:07
Искусство перевода Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 09.03.2009 15:14
Уточнение к статье о Николя Саркози Boris Обо всем 3 29.09.2007 15:08
Уточнение по расписанию С-Мало - Понторсон-Фужер irisha V Вопросы и ответы туристов 0 08.03.2007 20:32


Часовой пояс GMT +2, время: 13:58.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX