Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Синема, синема... О кино, театре и телевидении

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 08.11.2004, 23:32     Последний раз редактировалось Iri77; 08.11.2004 в 23:35..
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
"Un long dimanche de fiançailles" [Новый фильм от режиссера "Амели" - ваше мнение?]

Кто уже успел посмотреть этот фильм? Каковы ваши впечатления?

У меня от просмотра осталось двоякое впечатление: сразу понятно, что этот фильм событие, постановка необычная (système de la suite cachée), сама история интригует, атмосфера в фильме присутствует, но есть НО, ИМХО... слишком реалистичные картины в начале фильма (кровища рекой и тп детали) и необычный язык героев. Я, если честно, с первого захода диалоги понимала с грехом пополам , хотя до этого таких проблем понимания не возникало....

Но что уж точно, это то, что этот фильм равнодушным не оставляет

Предупреждаю, если вам еще пока не очень хорошо знакомы все французские актеры в лицо, будет трудно не запутаться в усатых героях, в ту эпоху усы были в моде (тихо на ушко - мне актеры-усачи были как будто все на одно лицо)

Ну вот, так как я не могу разобраться в своих симпатиях и антипатиях, очень бы хотелось услышать, кто что думает об этом фильме.

Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 15.11.2004, 22:07
Мэтр
 
Аватара для Vishenka
 
Дата рег-ции: 14.11.2002
Сообщения: 2.641
Хвалили люди на английском сайте, связанном с Первой Мировой войной. Название по-английски давали, что-то очень длинное. Хотелось бы посмотреть, когда в общий прокат выпустят.
Vishenka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 16.11.2004, 21:03
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
Vishenka, посмотрите обязательно, очень хотелось бы услышать ваш отзыв об этом фильме.
Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 16.11.2004, 22:14
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Lenouchka
 
Дата рег-ции: 03.11.2002
Откуда: CANNES - Екатеринбург
Сообщения: 496
Отправить сообщение для  Lenouchka с помощью ICQ
У меня тоже понимание диалогов было весьма сложное (впервые такое!). Более того, рядом была подружка, которая еще лучше меня владеет языком, так мы периодически переспрашивали "Что он (она) сказал(а)?" - феномен остался неоъясненным.
Сам же фильм... Мужу понравился однозначно; мне тоже понравился, но... как-то вот сформулировать, вербализовать конкретное, толковое мнение - не получается. Актеры все замечательные, многих мы уже видели в "Амели" и "Деликатессен", но здесь они совсем в других ролях. Одним словом - фильм на "обязательно посмотреть".
И действительно любопытно у кого получилось бы что-то СКАЗАТЬ про фильм.
Ждем!
__________________
Ленушка
Lenouchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 16.11.2004, 23:14
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
Lenouchka пишет:
Мужу понравился однозначно; мне тоже понравился но... как-то вот сформулировать, вербализовать конкретное, толковое мнение - не получается.
Вот и у меня также, мужу понравился очень, а мне ... тоже понравился (кроме кровавых сцен) , но какой то червячок точит, как объяснить - не знаю. Может это от того, что запуталась в усачах и не могла уследить за диалогами? Вот и жду - у кого получится выразить эмоцию.
Может быть проблема с пониманием диалогов происходит от того, что герои говорят языком 1914 года? Язык то такой же, но вроде и не такой

Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 17.11.2004, 00:32
Дебютант
 
Аватара для JANISJOPLIN
 
Дата рег-ции: 06.08.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 34
Iri77 возможно Ваше "не совсем приятие"  фильма кроется в том, что Вы не знакомы с творчеством С.Жапризо, роман которого лежит в основе сюжета?  Для меня он великий классик современного психологического  детективного романа , большой любитель позапутать читателя (недаром он всю жизнь был поклонником Л.Кэрола). Если его произведения прошли мимо Вас, очень советую начать с "Женщины в очках, с ружьём и в автомобиле"!
JANISJOPLIN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 17.11.2004, 00:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
Браво, JANISJOPLIN!!!

Я только добавлю, что начинать можно всй равно с чего. Меня вот "Дама в очках..." в своё время не очень взволновала (а этот роман был тыщу лет назад переведён и напечатан в "Иностранке", был очень моден и читаем), а роман "Un long dimanche de fiançailles" произвёл очень сильное и где-то даже неизгладимое впечатление.

Фильма не видела.

Французский язык времён первой мировой изменился не настолько, чтобы его не понимать. Возможно, там говорят иногда на каком-нибудь patois, военное арго орять же... Но это чисто умозрительные предположения.
Яна вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 17.11.2004, 17:01
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
JANISJOPLIN пишет:
Если его произведения прошли мимо Вас, очень советую начать с "Женщины в очках, с ружьём и в автомобиле"!
Я прочитала эту книгу на французском языке еще в школе, не скажу, что была в восторге, даже как раз совсем не в восторге, поэтому другие произведения автора больше не читала

JANISJOPLIN, а вы видели фильм? Как вам мясорубка в начале картины? ИМХО, слишком реалистично.

Яна пишет:
Французский язык времён первой мировой изменился не настолько, чтобы его не понимать. Возможно, там говорят иногда на каком-нибудь patois, военное арго орять же
я не думаю, что это patois, mais c'est le language soutenu de l'époque, ну и военное арго конечно, во всяком случае это не современный французский язык
сразу попытаюсь пояснить: речь не идет о ПОЛНОМ непонимании фильма, речь идет о трудном понимании некоторых диалогов
Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 17.11.2004, 19:37
Дебютант
 
Аватара для JANISJOPLIN
 
Дата рег-ции: 06.08.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 34
Iri77 А по-русски Вы не пробовали перечитать?
А на счёт мясорубки... Это вообще сейчас тенденция такая, влияние Голливуда. Вот и Дж. Фостер зачем-то на роль француженки пригласили... Сильная актриса, никто не спорит, но и своим могли бы дать заработать
JANISJOPLIN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 17.11.2004, 22:09
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
JANISJOPLIN пишет:
А по-русски Вы не пробовали перечитать?
А что это может изменить, не понимаю, или вы считаете что перевод может быть лучше оригинала? Мне не особо понравилось это произведение, как говорится - кто-то любит арбуз, а кто-то - свиной хрящик.

А мне кажется, фильм только выиграл от того, что играла Фостер, она очень гармонична в этой роли, кстати ее голос не дублирован, она свободно владеет французским.

Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 25.11.2004, 22:48
Мэтр
 
Аватара для Daria
 
Дата рег-ции: 22.04.2003
Сообщения: 721
Отправить сообщение для  Daria с помощью ICQ
Я тоже посмотрела этот фильм.
Вначале просмотра было так жутко, что я для себя решила - больше никаких фильмов про войну... Но потом чувства немного улеглись..
Фильм понравился, только он конечно тяжеловат. Сюжет показался незатянутым и интересным, а еще для меня почему-то был неожиданным конец.
Вообщем рекомендую, кто еще не смотрел.
Daria вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 25.11.2004, 23:26
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
Daria пишет:
Вначале просмотра было так жутко
Да уж! Я даже закрывала глаза, когда сцены были особенно кровавы, ох уж этот натурализьм! :0
Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 26.11.2004, 12:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2001
Откуда: Москва
Сообщения: 21.046
JANISJOPLIN пишет:
тенденция такая, влияние Голливуда
В бибисишных новостях сказали, что там какой-то скандал из-за этого фильма во Франции. Он якобы был снят полностью на американские деньги и теперь американцы требуют все права на него, говорят, что это голливудский, а не французский фильм, что-то в этом роде.

Посмотрела фрагменты, не нравится мне манера Каро и Жене. А так вообще, уже нарезка небольшая пробудила интерес посмотреть, должно быть красивое кино.
Золушка вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 26.11.2004, 13:46
Мэтр
 
Аватара для Daria
 
Дата рег-ции: 22.04.2003
Сообщения: 721
Отправить сообщение для  Daria с помощью ICQ
Iri77, мне даже жутко было не столько от кровавых сцен, сколько от слишком реалистичного показа войны - не было тут бравых ребят, которые призывали к защите Отечества, были несчатные, сломленные люди.
А ведь это правда и от нее вот и жутко...
Daria вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 07.12.2004, 00:48
Мэтр
 
Аватара для POLKAN
 
Дата рег-ции: 17.01.2004
Откуда: France, 44
Сообщения: 2.512
Мне кажется, чтобы понять хорошо этот фильм, нужно прекрасно владеть языком - язык в фильме непростой, каждому слову - свое место, многое передано какими-то полутонами, полузвуками, что создает определенное настроение - мне пока, к сожалению, этого настроения почувствовать не удалось на 100 процентов. Уже потом,просмотрев некоторые отрывки по телевидению во второй раз, пришло осмысление более глубокое. А во время просмотра фильма - успевала следить за развитием интриги.И все.
POLKAN вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 15.12.2004, 17:35
Новосёл
 
Аватара для deathfire
 
Дата рег-ции: 15.12.2004
Откуда: Челябинск, Россия
Сообщения: 1
Отправить сообщение для  deathfire с помощью ICQ
Я в восторге от фильма!!!
Только француз может так легко говорить о глубоких и страшных, порой вещах.
deathfire вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 17.02.2005, 00:06
Дебютант
 
Аватара для petit ange
 
Дата рег-ции: 16.02.2005
Откуда: paris
Сообщения: 35
Cool долгая помолвка, ваше мнение?

Очень интересно узнать ваше мнение о фильме *Un long dimanche de fiancailles*,мне посчастливилось его посмотреть лишь недавно,так что заранее извиняюсь,если эта тема уже обсуждалась.
Лично у меня фильм вызвал довольно неоднозначные эмоции и чувства...С одной стороны,любимая Одри,одно появление которой на экране вызывает у меня неописуемый восторг,с другой весь ужас войны,который в какой-то мере удается прочувствовать....
Конечно,фильм понравился,но все же Амели мне как-то больше по душе.
__________________
Love is the irresistible desire to be irresistibly desired.
petit ange вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 17.02.2005, 00:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.341
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
Неоднозначность эмоций понятна-Жапризо лучше переваривать на ненаполненный желудок, даже в киноверсии.
osen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 17.02.2005, 10:14
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
Обсуждения были в этой теме https://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=5865
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 27.02.2005, 14:50     Последний раз редактировалось Klea; 28.02.2005 в 09:58..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 08.03.2002
Сообщения: 3.016
Un long dimanche de fiancailles
(A Very Long Engagement) 2004. Франция. 2 час. 14 мин.



Посмотрела вчера этот фильм в кинотеатре.
У нас в Вильнюсе фильмы идут на языке оригинала с субтитрами внизу на литовском языке, так я в начале даже на субтитры не смотрела, так меня заворожил французский!

Да, рассказать историю любви, историю исчезновения людей во время войны и чувство сердца, которое любит и верит -- трудно.
Ведь все встает против, все факты, законы. Глазами разных людей, очевидцев, все выглядит по-другому. Одно сердце знает и может вместить, искать и ждать...



Cама война и бесконечные прострелы рук, брррр... Я тоже закрывала глаза, но в этот момент вспомнила, что такое же чувство вызывало чтение романа Л.Н.Толстого "Война и мир". В пушечное мясо превращает человека война. От этого хочется отвернуться, убежать...


Наверное по этой же причине я не поехала в Oсвенцим, хотя была очень близко от этого города.

Сцена, где солдат попросил у немцев справить нужду, как мужчина, стоя, напомнила строчки из книги Алексиевич "У войны не женское лицо". На плоту или чем-то там, не помню, проблема сходить в туалет была у женщин, мужчинам было легче с этим...

Окоп, это как дом, где запрещено гадить... А природа требует свое. Проблема? Мы бы и не задумались над этим, если бы не такой фильм.

Девушка, играющая на трубе, низкие звуки, как вся горечь из нее выходит через эту игру в унисон с морем.

Помню, как в детстве меня также манил загадочный маяк, когда мы отдыхали в Пярволке и с одной стороны был залив, а на нем стоял довольно далеко маяк и однажды, когда родители были заняты, мы с мальчишками решили на него подняться.
Залив переходили, держе в руках обувь, в некоторых местх вода доходила до подбородка и надо было плыть, тело сносило.
Тяжелая дверь маяка, лестница и так же, как дети в фильме, визжали и кричали на верху, прыгали от счастья. Hа маяке все другое, даже привычное море.


После фильма была тоска, какая-то бессмысленность жизни, хотя последние кадры фильма просто искрились солнцем...
Klea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение визы "long séjour" Natalya84 Административные и юридические вопросы 4 11.06.2008 11:42
Отели "Fortuna", "Avenir", "Le faubourg","Marena" carry Мнения и вопросы о гостиницах во Франции (и не только) 4 05.05.2007 22:11
Отказ в визе "long sejour visiteur pour enfant" alyaska Административные и юридические вопросы 19 17.10.2003 15:31


Часовой пояс GMT +2, время: 13:42.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX