Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 28.03.2008, 20:48     Последний раз редактировалось Irisée; 28.03.2008 в 20:52..
Дебютант
 
Аватара для Irisée
 
Дата рег-ции: 28.09.2007
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 45
Получилось так. Три родных языка. Немецкий в школе. Английский в университете и по роду деятельности. Французский - для души и сердца
Не путаю. Они же все разные.
Irisée вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 03.04.2008, 10:53
Бывалый
 
Аватара для Eliya
 
Дата рег-ции: 04.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 188
Отправить сообщение для  Eliya с помощью ICQ Отправить сообщение для Eliya с помощью MSN
tigrena пишет:
ну я бы не была такой категоричной - поможет, если это языки одной группы. Английский - французский - да. Но вот после английского, французского, испанского и немного итальянского я попробовала вникнуть в китайский - изученные романские языки не помогли как-то
Точно Мне в финском знания английского и французского ни как не помогают, только лишь представление о временах, которое я усвоила из английского, оказалось неплохим подспорьем.

@чебурашка согласна с Вами! Мне английский очень помогает в изучении французского Тут помогает и похожесть слов, и уже имею представление об артиклях, о временах и прочее, поэтому может от этого мне и легче изучать сейчас французский.

Те знания французского, которые я имею (довольно базовые еще), мне помогают при изучении итальянского И сумбура от всех языков у меня нет, все по полочкам разложено, только лишь бывает, что какое-то слово надо вспомнить допустим на французском, а я его вспоминаю на финском

И в целом, когда один язык уже хорошо выучил, прошел эту "школу", то сам опыт в изучении второго языка очень помогает, так как уже есть представление как учить язык.
__________________
“Music expresses that which cannot be put into words and cannot remain silent” Victor Hugo
"Without music, life would be an error." Friedrich Nietzsche
Eliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 03.04.2008, 19:20
Мэтр
 
Аватара для Tree
 
Дата рег-ции: 17.05.2007
Сообщения: 1.193
Eliya пишет:
И в целом, когда один язык уже хорошо выучил, прошел эту "школу", то сам опыт в изучении второго языка очень помогает, так как уже есть представление как учить язык.
Точно! Может быть, автор топика имел в виду общую грамматику английского и французского или какие-то другие параметры. Но я понимаю это более широко, поучив один язык, человек уже имеет представление, какие методы более эффективны, и не вообще, а для него лично, что легче дается, что тяжелее. Есть стратегия изучения и опыт. Поэтому заявляю категорично (хотя это чисто имхо и личный опыт), что любой выученный иностранный язык поможет в изучении последующих.
Tree вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 25.11.2008, 20:49
Бывалый
 
Аватара для renardeauchka
 
Дата рег-ции: 06.07.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 172
Посмотреть сообщениеitaliana пишет:
Я не владею английским в совершенстве, базовые школьные знания... Но владею итальянским. Латинский язык оказал большое влияние не только на английский, но и на другие языки, но я бы не стала утверждать, что все языки в таком случае похожи. Наверное, меня поймут люди, владеющие французским и итальянским (испанским) языками. Вот эти языки действительно похожи, и после французского учить итальянский очень легко, и наоборот.
Ой, как я вас понимаю. Намедни чуть не подралась с человеком, который утверждал, что английский помог в изучении французского. Да, в английском много слов, заимствованных из латинско-французской среды, но эти же слова заимствованны и другими европейскими языками в силу могущества Римской империи. И потом они охватывают вполне конкретную лексику, так сказать лексику высших слоев средневекового населения (управления государством, религия и т.п.). Но для меня после этого французский не стал понятнее. Я так же как и вы знаю итальянский и испанский, и если меня спросят какой язык поможет при изучении французского, то это однозначно романская группа, тут даже сравнивать нечего. Те же однокоренные слова, что встречаются в английских заимствованиях из латыни, в романских языках и пишутся и произносятся ближе к французским диалектам. И граматические формы почти эдентичные, чего не скажешь об английском.
Французский у меня попёр семимильными шагами, а английский так и остался "школьным", разве что слова латинского происхождения в нем, я понимаю безошибочно, но ведь язык это не только слова, их еще складывать нужно правильно.
renardeauchka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 26.11.2008, 19:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.11.2008
Сообщения: 871
В свое время пошла на английское отделение иняза, имея базой французский. С тех пор прошло 15 лет, французский почти утерян и придется его восстанавливать на базе английского )) Плюс у меня еще опыт преподавания англ. с нуля бывшим "французам" и "немцам". Какие у меня наблюдения: "французам" практически всегда английский давался легче, чем "немцам" (хотя именно нем. и анг. принадлежат одной группе!). Парадокс? Но ведь чем-то это обусловлено! (у меня есть свои догадки).
При изучении франц. на базе англ. и наоборот я постоянно прохожу через так называемую "радость узнавания". Даже если сравнение явлений в двух языках выдает их несхожесть, я запоминаю эти явления лучше, потому что у меня логическая память. Итак, лично мне очень помогает метод сопоставления.
Что мешает? Языковая интерференция английского: мне трудно переключиться с англ. фонетики и способа построения англ. фраз.
И еще.. Простите за ОФФ: меня всегда пугали фразы "овладела английским в совершенстве".. С ужасом думаю, что я и русский не в совершенстве знаю, а тут такие таланты... На самом деле.. рекомендую быть поосторожнее с этими фразами
__________________
Гид в Шартре
Solveig вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 26.11.2008, 20:09
Мэтр
 
Аватара для Chouquette
 
Дата рег-ции: 27.10.2006
Сообщения: 5.910
Solveig, но говорят немцы лучше чем французы.
Chouquette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 26.11.2008, 20:15
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.11.2008
Сообщения: 871
Посмотреть сообщениеChouquette пишет:
Solveig, но говорят немцы лучше чем французы.
Впоследствии? На английском?
Может быть. Я честно скажу, что мои выводы были сделаны на основании первого года изучения студентами-"нулевиками" (те, что с "нуля") английского. На второй год у них преподаватель менялся. Может, впоследствии у бывших "немцев" и происходил прорыв?
__________________
Гид в Шартре
Solveig вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 27.11.2008, 10:37
Бывалый
 
Аватара для Eliya
 
Дата рег-ции: 04.10.2005
Откуда: Москва
Сообщения: 188
Отправить сообщение для  Eliya с помощью ICQ Отправить сообщение для Eliya с помощью MSN
Посмотреть сообщениеSolveig пишет:
И еще.. Простите за ОФФ: меня всегда пугали фразы "овладела английским в совершенстве".. С ужасом думаю, что я и русский не в совершенстве знаю, а тут такие таланты... На самом деле.. рекомендую быть поосторожнее с этими фразами
Да, я никогда, даже зная английский очень хорошо, не могла сказать, что владею им в совершенстве именно потому, что даже русский я не знаю в совершенстве!

renardeauchka
Вы правы! Мне английский помог лишь в том плане, что я уже знала как надо изучать язык, но не более того. От того, что я его знала, мне в понимании французского легче не было
__________________
“Music expresses that which cannot be put into words and cannot remain silent” Victor Hugo
"Without music, life would be an error." Friedrich Nietzsche
Eliya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 27.11.2008, 10:54
Мэтр
 
Аватара для Chouquette
 
Дата рег-ции: 27.10.2006
Сообщения: 5.910
Посмотреть сообщениеSolveig пишет:
Впоследствии? На английском?
Может быть. Я честно скажу, что мои выводы были сделаны на основании первого года изучения студентами-"нулевиками" (те, что с "нуля") английского. На второй год у них преподаватель менялся. Может, впоследствии у бывших "немцев" и происходил прорыв?
По крайней мере они все говорят свободно, а не как французы. И акцент у них поаккуратнее получается.
Chouquette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 27.11.2008, 11:43     Последний раз редактировалось Solveig; 27.11.2008 в 11:54..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.11.2008
Сообщения: 871
Посмотреть сообщениеChouquette пишет:
По крайней мере они все говорят свободно, а не как французы. И акцент у них поаккуратнее получается.
Chouquette, я, наверное, непонятно выразилась. Под "французами" я понимаю русских, которые в школе учили французский. А под "немцами", соответственно, тех русских, кто в школе учил немецкий А потом эти товарищи поступили в ВУЗ и пришли ко мне изучать английский с нуля.
А настоящие немцы - я с Вами согласна - чаще свободнее говорят по-английски, чем французы по происхождению.
Уф.. скоро сама запутаюсь
__________________
Гид в Шартре
Solveig вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 27.11.2008, 11:44
Мэтр
 
Аватара для Chouquette
 
Дата рег-ции: 27.10.2006
Сообщения: 5.910
Посмотреть сообщениеSolveig пишет:
Chouquette, я, наверное, непонятно выразилась. Под "французами" я понимаю русских, которые в школе учили французский. А под "немцами", соответственно, тех русских, кто в школе учил немецкий А потом эти товарищи поступили в ВУЗ и пришли ко мне изучать английский с нуля.
А настоящие немцы - я с Вами согласна - чаще свободнее говорят по-английски, чем настоящие немцы.
Уф.. скоро сама запутаюсь
Так все ясно , мы с вами про разные вещи говорим.
Chouquette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 30.11.2008, 11:27
Дебютант
 
Дата рег-ции: 23.11.2008
Сообщения: 15
Отправить сообщение для  LaPuce с помощью ICQ
Arrow

Кто уже овладел английским уровня интермидиэт и выше и желал бы заниматься французским, есть прекрасный аудиоуматериал FrenchPod. Это аудиокурс французского языка. Все диалоги начитаны англоговорящими дикторами. Все объяснения французского материала даются только на английском. Подробнее здесь
http://www.frenglish.ru/12_eng_audio_frPod.html
LaPuce вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 01.12.2008, 16:46
Дебютант
 
Аватара для pacheco
 
Дата рег-ции: 20.12.2002
Откуда: Брест, Беларусь
Сообщения: 38
Отправить сообщение для  pacheco с помощью ICQ
Я начал изучать английский в институте после школьного французского и французкий мне существенно помог в частности в следующих пунктах:
1. лексика (последствия нормандского завоевания)
2. фонетика
a) призношение c. g перед e,i
б) непроизносимая е на конце
в) вообще идея, что написание может сильно отличаться от произношения :-)
2. близкие граматические понятия, в частности:
а) артикли
б) согласования времен
в) отличие subjoctive от conditionel
г) 3 вида условных предложений

И вообще второй язык учить уже легче
__________________
Tout va très bien, Madame la Marquise
pacheco вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 10.12.2008, 11:23
Новосёл
 
Дата рег-ции: 08.12.2008
Откуда: España
Сообщения: 4
Привет! Я здесь новенькая. Я только недавно начала изучать французский, делаю это на базе испанского, по местным учебникам. Есть много плюсов и минусов. Из плюсов - много похожей лексики, сходства в грамматике, в принципах построения фраз. Многое кажется логичным. Зная испанский на более чем продвинутом уровне, я могу использовать испанские учебники французского, в которых за ненадобностью опущены многие вещи, необходимые для восприятия языка с нуля русскоязычным студентом. Относительно легко дается лексика, при чтении несложных текстов понимаю примерно 50% написанного. Но! Здесь-то и кроется ловушка. И это, пожалуй, основной минус: у тебя создается иллюзия, что ты быстро овладеваешь языком, и что он очень легкий. Тебе кажется, что твои знания достаточно обширны, тогда как на самом деле это лишь слабый пассив, а ты принимаешь его за "знание" языка. Переоцениваешь степень схожести языков и, как следствие, свои собственные знания. И сложно заставить себя вникнуть в какие-то принципиальные различия между двумя языками, я уже не говорю о заучивании. Ложные друзья переводчика, опять же... В общем, знание еще одного (тем более, родственного) языка - это, конечно, большой плюс, но я на своей шкуре убеждаюсь в том, что с этим надо, того... поосторожнее быть...
Чудовище лесное вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 16.12.2008, 00:00
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.02.2006
Сообщения: 111
Посмотреть сообщениеAnnetta08 пишет:
Irisée,

Извините, а зачем Вам 6 языков?
не путаете их?
я после того как начала изучать французский, стала его вставлять в английскую речь! иногда мешает.
А как же дипломаты все знают минимум 2 языка, а чаще всего 3. Ничего, не путают.
major вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Нужна справка об изучении языка yla23 Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 02.07.2010 15:22
Уроки французкого и английского по программе ин.яза Pannenka Биржа труда 2 05.11.2007 15:49
Схема занятий при самостоятельном изучении языка Ines Французский язык - вопросы изучения и преподавания 0 19.12.2004 09:00
Помогите в изучении языка - нужны пособия Lyuba Французский язык - вопросы изучения и преподавания 12 11.09.2002 15:52


Часовой пояс GMT +2, время: 04:25.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX