#811
05.01.2013, 00:58
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 03.10.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 151
|
|
|
|
#812
11.01.2013, 19:10
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 19.02.2012
Сообщения: 287
|
сегодня мой муж получил ответ из посольства, что livret de famille готова и ее можно забрать в посольстве мне по доверенности от него, подскажите, кто забирал по доверенности
кроме livret de famille нужна интегральная копия транскрипции свидетельства о браке во французском консульском регистре актов гражданского состояния.....дадут ли мне ее в посольстве тоже? или она где то в другом месте берется? |
|
|
#813
11.01.2013, 19:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
Зато у Вас будут такие же права, как и у всех французских граждан (кроме права работы в других странах ЕС). Но об этом есть другая тема. Главное- что брак зарегистировали и что все прошло удачно.: Cheesy:
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#814
11.01.2013, 19:41
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
В Отделе Etat civil ou la transcription de l'acte de mariage a été effectuée.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#815
11.01.2013, 20:36
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 19.02.2012
Сообщения: 287
|
||
|
#816
11.01.2013, 20:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
a copie intégrale de la TRANSCRIPTION de l acte de mariage То , что Вам должен был сделать отдел загс в консульстве.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#817
11.01.2013, 20:54
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 19.02.2012
Сообщения: 287
|
понятно, спасибо, да, брак был в России, скажите и livret de famille и copie intégrale de la TRANSCRIPTION de l acte de mariage уже на французском языке и переводить и заверять их не нужно, так? т.е. сразу подавать на визу как только я их заберу отдел загс в консульстве да?
|
|
|
#818
11.01.2013, 20:59
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
Заверять ничего нигде не нужно. Отдайте на получение визы, что есть.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#819
13.01.2013, 14:54
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 19.02.2012
Сообщения: 287
|
подскажите для визы написано copie intégrale de la TRANSCRIPTION de l acte de mariage выданная не позднее двух месяцев назад, с какой даты начинается этот подсчет? когда заберешь эту интегральную копию в Консульство или с даты когда готова livret de famille ?
|
|
|
#820
13.01.2013, 15:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
Дело в том , что семейная книжка выдается один раз и у нее нет "срока годности". А вот все другие документы ЗАГС во французской реальности имеют так называемый "срок годности". Так что скорее всего речь идет ( о двух меяцах с момента выдачи) не о семейной книжке, а именно о copie intégrale de la TRANSCRIPTION de l acte de mariage.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#821
25.01.2013, 14:05
|
||
Дата рег-ции: 23.10.2008
Сообщения: 67
|
Maрия Fox
Только сейчас увидела, что вы мне отвечали)) У нас почти все готово, получила livret de famille, в понед иду подавать доки на визу (иду в понед, потому что тест на знание языка мне сдавать не надо). переживаю немного, я после отказа никуда визу не просила. надеюсь дадут без проблем! |
|
|
#822
25.01.2013, 18:46
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 28.10.2012
Откуда: AIX
Сообщения: 50
|
Регистрация брака в России после регистрации во Франции
Здравствуйте уважаемые форумчане!
Еду на регистрацию брака во францию. Подскажите пожалуйста , что мне делать после этого в россии, как регистрировать брак так, чтобы он являлся действительным в россии? Слышала вроде , что нужно ставить апостиль во франции на интегральной копии регистрации о браке и далее делать ее перевод на русский язык..Так ли это? А дальше в ЗАГС?или в консульство? Благодарю заранее! |
|
|
#823
25.01.2013, 19:52
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.365
|
Дальше - показывать этот документ там, где нужно. Повторную регистрацию в ЗАГСе не делают. Тема на форуме - Легализация французского брака в России.
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
|
|
#824
04.02.2013, 10:55
|
||
Дебютант
|
Добрый день!
Не подскажите пожалуйста телефон в консульстве,по которому можно проконсультироваться по поводу регистрации брака с французом в России?На какой номер не позвоню,все не то. Спасибо
__________________
Кому много дано,с того много спросят.... |
|
|
#825
13.02.2013, 13:45
Последний раз редактировалось Olga-DVD; 13.02.2013 в 14:09..
Причина: неполный текст сообщения
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.01.2013
Сообщения: 26
|
Здравствуйте, помогите понять, что необходимо на первом этапе.( сейчас мы подаем документы в консульство в Москве, чтоб получить разрешение на брак). Я начинаю читать и сбиваюсь пока дочитываю тему до конца. Хотелось бы сразу понять, прошу помощи, есть вопросы: 1. Я так поняла, прочитав пост 27 на 2 стр. Этой темы, где перечислены документы которые я должна сделать для получения разрешения на брак.... а прочие , о которых я читала: анализы для мед. Осмотра, фотография , и собеседование с нами и собеседование со мной на знание языка, это когда?уже с док-ми на визу? 2.хотелось бы увидеть или подготовить анкету , которая д/б с док. На разрешение. Как ее найти
|
|
|
#826
28.02.2013, 13:15
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 09.04.2012
Откуда: Guadeloupe
Сообщения: 157
|
Уважаемое сообщество, прошу совета и комментариев.
Моему дорогому и любимому его одна русская знакомая, которая живет по европам уже лет восемь, сказала, что в России брак зарегистрировать легче. Он в это уверовал и мне была поставлена задача, разузнать все о документах. Пошла я в наш ставропольский ЗАГС. Мне там девочки дали памятку-бумажку для брачующихся. В итоге, как я поняла (и правильно ли я поняла?) необходимо совершить следующие действия. Мне здесь, а ему там (поскольку он не может присутствовать при подаче сам) заполнить заявление о заключении брака. Ему там на французском языке, заверить у нотариуса. Потом перевести на русский язык и снова заверить перевод. Потом мне здесь это его переведенное заявление тоже тащить к переводчику и переводить печать французского нотариуса и заверять этот перевод печати у русского нотариуса. Далее, ему по приезду в Россию идти в посольство Франции в Москве и получать справку о семейном положении. Которую после этого необходимо легализовать в МИД РФ. (На эту процедуру в посольство надо записываться заранее или как?) Далее, при регистрации брака он должен иметь копию паспорта (перевод заверенный у нотариуса), копию миграционной карты, копию временной регистрации по месту пребывания. Миграционную карту дают при пересечении границы или где? Какую временную регистрацию лучше сделать? Я в замешательстве несколько... например, временную регистрацию по месту жительства у нас делать неделю минимум. Во-первых запись предварительная за неделю. Во-вторых, эту самую бумажку с регистрацией тебе отдают не сразу а дней через пять. Потом с этой регистрацией еще потерять полдня у нотариуса... Друзья, подскажите по вашему опыту, пожалуйста, как нибудь сократить сроки по сбору всех этих документов это вообще реально? Я понимаю, что заполнение заявления о заключении брака можно сделать и здесь, тогда удастся избежать всей это волокиты с переводами у нотариуса. И это при условии, что заведующая загсом согласится сократить срок ожидания до регистрации. Буду благодарна любому совету. |
|
|
#827
28.02.2013, 13:30
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
Если хотите сократить сроки и расходы, то регистрируйте брак во Франции.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#828
28.02.2013, 13:33
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
|
Это совершенно не так. Для того , чтобы российский ЗАГС дал разрешение на вступление в брак, сначала надо получить разрешение на встпуление в брак гражданниа Франции во французском консульстве и легазовать его в МИДе.
__________________
traductrice assermentée присяжный переводчик в Лотарингии французский, русский, английский camellia15@mail.ru 03.82.83.39.91 06.73.23.35.53 информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426 |
|
|
#829
28.02.2013, 13:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.09.2006
Откуда: 35
Сообщения: 1.541
|
art-luna, мы тоже хотели в России пожениться. А когда узнали про все процедуры, оказалась, что проще и дешевле это сделать во Франции. Получалось, что в Россию будущий муж должен был сгонять минимум дважды или трижды, чтобы лично поприсутствовать в некоторых вопросах (а по-другому никак!) + мне бы тоже пришлось ехать в Москву и Питер, а жила я в провинции. В итоге, приехала всего раз во Францию к нему в гости, подали документы в мэрию, а второй раз уже на свадьбу приехала. Всё.
|
|
|
#830
28.02.2013, 13:43
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 01.09.2006
Откуда: 35
Сообщения: 1.541
|
Согласна с Elena Beau, к тому же надо учитывать, что Ваш жених должен лично присутствовать, то либо он к Вам сразу на ПМЖ едет жить :-) либо будет каждый раз визу делать и туда-обратно билеты на самолёт покупать... Если планируете жить во Франции, то зачем вообще заморачиваться с российским ЗАГСом?
|
|
|
#831
28.02.2013, 14:21
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 09.04.2012
Откуда: Guadeloupe
Сообщения: 157
|
Спасибо за советы! Я сейчас еще позвонила в Омск, поскольку мы там хотели проводить регистрацию. Там девочка в Загсе мне чуть по-другому объяснила. И картина стала печальней . Как вы и пишете про несколько посещений нашей замечательной страны, так и есть. Его заявление, даже заверенное и переведенное у нотариуса, не примут без справки о семейном положении. А эта справка по их правилам должна быть выдана только посольством Франции в Москве. То бишь, они действительно должен прилететь сюда минимум дважды. Я спросила, а можно ли ускорить ожидание после подачи заявления? Она ответила, что только по уважительной причине, типа беременности. Билеты на самолет не являются уважительной причиной. И чтобы я не очень рассчитывала на месяц ожидания, ибо, например, в их загсе сейчас ближайшая запись идет на вторую половину апреля.
|
|
|
#832
28.03.2013, 13:07
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 20.07.2012
Откуда: Владимир, Reims
Сообщения: 30
|
Добрый день уважаемый форумчане! Подскажите пожалуйста, я читала в этом разделе, что директор Московского ЗАГСа №4 человек понимающий и идущий на встречу в вопросе сокращения времени между подачей заявления и датой росписи. В своем городе предварительно забронировать дату невозможно, в соседнем городе документы подаются за два месяца до предполагаемой даты, а жених мой приедет всего лишь на два месяца, и надо будет справку из посольства забрать и в МИД на апостиль свозить, в общем боюсь не уложимся....если кто то, что то знает подскажите пожалуйста, заранее благодарна!
|
|
|
#833
08.07.2013, 12:49
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 05.03.2013
Откуда: Санкт-Петербург-Lyon
Сообщения: 25
|
Оформление брака в России (Санкт-Петербург)
Добрый день! Сначала, хотелось бы выразить огромную благодарность всем, кто писал здесь о своем опыте, благодаря Вам я уже составила огромный поэтапный план, а так же список необходимых документов для оформления брака в России. Но все же остался большой ряд вопросов, и я буду очень благодарна, если мне кто-то сможет ответить. Для начала, опишу свою ситуацию, я из Санкт-Петербурга, изначально планировали свадьбу во Франции, но, однако, сначала у меня был отказ во французской визе, а после последовал отказ в финской деловой ( при этом был полный набор подтверждающих документов). Честно, думала, сойду с ума, но ничего, нужно двигаться дальше. Я уже обзвонила комитет по загсам, дворец на английской и МИД, но остался ряд вопросов, тк на них не были получены ответы ( а я сейчас уехала из Петербурга и вернусь только через месяц).
Итак, скажите,пожалуйста, 1. Действительно ли требуют в Петербургском консульстве требуют апостилированное заявление о том, что я не состояла и не состою в браке (на данный момент в консульстве отсутствует тетенька, которая отвечает за браки, а вторая не знает. спрашиваю, тк тогда мне нужно брать запись в министерство юстиции) 2. Необходимо ли мне для открытия процедуры делать ноториальную копию паспорта 3. Записывались ли вы на встречу для открытия процедуры (если да, то могу ли я это сделать сама, тк по телефону меня слушать не хотят и в консульство особо не пропускают) 4. Из всего вышенаписанного я поняла, что мой жених может сделать на меня доверенность, чтобы я сама забрала готовый документ в консульстве через 1-1б5 мес, я понимаю, что эта доверенность должна быть на фр языке, ее необходимо делать во Франции или России 5. Я звонила в МИД и мне очень милый дядечка ответил, что тип визы может быть любой для легализации консульского документа, хоть турвиза. (мой благоверный спрашивал какая виза нужна для начала процедуры, ему так же ответили, что любая). Но вопрос вот какой, скажите, пожалуйста, нужно ли делать какие-то копии и переводы (тем более нотариальные) документов жениха, либо же предъявлять оригиналы. 6. Для Загса копию и перевод паспорта так же делать в России, как я поняла из форума, только 1 стр (можно ли подать в загсе на английской зарезервировать дату, позже подать все документы, а в самом конце принести легализированный в МИДе документ) Спасибо за ответы, надеюсь я Вас не слишком загрузила своими вопросами |
|
|
#834
08.07.2013, 21:32
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 08.08.2010
Откуда: 71 Charolles- 78 СПб
Сообщения: 4
|
Свадьба в Питере - это замечательно! Все уже написано, читайте внимательно еще раз. Я просто выписала себе все в тетрадку и по ней сверялась. Все спрашивали, когда свадьба, а мы делали очередную справку. Сейчас у вас первый этап - сбор документов для собеседования в консульстве, вот и собирайте)), и жених пусть суетится с визой к дате собеседования и билетами и свидетельством о рождении. Чтобы не переплачивать за все переводы и визы, у нас этот этап занял 1.5 месяца.
Потом ждете 3-4 недели справку из консульства. Хотите вместе, хотите врозь. Справку мне дали без жениха. Он приехал через 2 дня. Второй этап: легализация справки в МИД, срок - неделя. После этого третий этап: быстренько во Дворец и подаете заявление. Заранее там ничего не бронируют. |
|
|
#835
08.07.2013, 21:44
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Kostroma- Bordeaux
Сообщения: 29
|
1. Действительно ли требуют в Петербургском консульстве требуют апостилированное заявление о том, что я не состояла и не состою в браке (на данный момент в консульстве отсутствует тетенька, которая отвечает за браки, а вторая не знает. спрашиваю, тк тогда мне нужно брать запись в министерство юстиции)
- Мы делали документы в московском консульстве, документ этот Вам нужен обязательно, но апостиль на нем не нужен. 2. Необходимо ли мне для открытия процедуры делать ноториальную копию паспорта - К сожалению точно не помню, но по-моему не нужно заверять 3. Записывались ли вы на встречу для открытия процедуры (если да, то могу ли я это сделать сама, тк по телефону меня слушать не хотят и в консульство особо не пропускают) - Да я записывалась сама на встречу для подачи документов 4. Из всего вышенаписанного я поняла, что мой жених может сделать на меня доверенность, чтобы я сама забрала готовый документ в консульстве через 1-1б5 мес, я понимаю, что эта доверенность должна быть на фр языке, ее необходимо делать во Франции или России - Мы забирали готовый документ вдвоем. 5. Я звонила в МИД и мне очень милый дядечка ответил, что тип визы может быть любой для легализации консульского документа, хоть турвиза. (мой благоверный спрашивал какая виза нужна для начала процедуры, ему так же ответили, что любая). Но вопрос вот какой, скажите, пожалуйста, нужно ли делать какие-то копии и переводы (тем более нотариальные) документов жениха, либо же предъявлять оригиналы. - Легализацию сделали в тот же день когда забрали наш документ из консульства |
|
|
#836
11.07.2013, 17:48
Последний раз редактировалось Natalia1611; 11.07.2013 в 17:55..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 05.03.2013
Откуда: Санкт-Петербург-Lyon
Сообщения: 25
|
sveta-sveta,
coppe, Спасибо Вам большое! Прошу прощения за три одинаковых сообщения, никак не могу найти, где удалить это безобразие |
|
|
#837
11.07.2013, 18:00
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 05.03.2013
Откуда: Санкт-Петербург-Lyon
Сообщения: 25
|
coppe, Вы написали, что получили справку без жениха, скажите, пожалуйста, а вы для этого делали какую-то доверенность. Когда Вы подавали документы в ЗАГС, у вас просили копию только 1 страницы паспорта жениха?
Cпасибо! |
|
|
#838
13.09.2013, 21:37
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 31.07.2013
Откуда: Москва
Сообщения: 3
|
Дорогие форумчане, хочу обратиться к вам за советом.
Моя ситуация следующая: я и мой молодой человек, гражданин Франции, хотим заключить брак в России, думая, что таким образом удастся избежать французской системы регистрации браков и разводов. Французское законодательство в области бракоразводных процессов отличается особой жесткостью по отношению к бывшим супругам (вплоть до лишения свободы при невыполнении всех обязательств), из чего наиболее корыстные экс-жены с готовностью извлекают выгоду. Законодательство часто на стороне последних. Мой молодой человек наблюдал подобные ситуации в лице его собственных родителей и друзей и теперь разрывается между разумом и чувствами. Вот мы и решили избежать этот болезненный момент, поженившись в России. Однако если после заключения брака мы планируем проживать во Франции, не придем ли мы все к тем же французким порядкам, от которых так стремимся убежать? Не было ли у кого-то таких же мотивов при регистрации брака в России? И если да, то как вы выходили из схожей ситуации? |
|
|
#839
13.09.2013, 21:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.586
|
Вам в тему брачных контрактов. ЗАключайте контракт и вся корысть будет записана в нем. РАзвод проходит по законам страны, в которой он проходит. И согласно условиям контракта. Поэтому где именно вы женитесь не так принципиально.
|
|
|
#840
13.09.2013, 21:47
|
||
Новосёл
Дата рег-ции: 31.07.2013
Откуда: Москва
Сообщения: 3
|
Спасибо Вам!
|
|
|
Закладки |
Метки |
брак |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Административные шаги после развода | Violette69 | Административные и юридические вопросы | 8 | 11.06.2012 12:35 |
Сделки с недвижимостью в России и брак с гражданином Франции | в общем неплохо | Административные и юридические вопросы | 6 | 28.02.2012 14:03 |
Бракосочетание в Украине с гражданином Франции | AnshaS | Административные и юридические вопросы | 8 | 06.01.2012 20:21 |
Покупка автомобиля во Франции гражданином России | P.I.N. | Автомобилистам и автолюбителям | 58 | 22.05.2010 01:39 |
Получение ВНЖ после заключения брака с фр. гражданином в России | yasna | Административные и юридические вопросы | 27 | 22.03.2009 12:57 |