Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 19.09.2011, 13:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеRetami пишет:
Помогите, пожалуйста, перевести слово "co-chambreur"
сосед по комнате
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #32
Старое 19.09.2011, 14:41
Мэтр
 
Аватара для NBVictory
 
Дата рег-ции: 02.02.2009
Откуда: 92
Сообщения: 13.380
Jeanna, Ptu, большое спасибо!
NBVictory вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #33
Старое 20.09.2011, 01:10
Кандидат в мэтры
 
Аватара для La violette
 
Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
помогите перевести
примите в подарок от нас этот традиционно-русский платок, который будет согревать вас подобно нашим сердцам, бьющимся в унисон.

простите за дерзость, но мы верим, что когда-нибудь на страницах газет или телепередаче увидим вас в нем!

спасибо, очень надо!
La violette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #34
Старое 20.09.2011, 07:30     Последний раз редактировалось MarinaR; 20.09.2011 в 08:44..
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.150
Разобралась сама.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #35
Старое 20.09.2011, 10:15
Мэтр
 
Аватара для Retami
 
Дата рег-ции: 14.03.2005
Откуда: Украина-Haute Marne
Сообщения: 2.243
charlotka, спасибо большое!
Retami вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #36
Старое 20.09.2011, 13:49
Кандидат в мэтры
 
Аватара для La violette
 
Дата рег-ции: 24.04.2008
Откуда: Rouen
Сообщения: 256
помогите пожалуйста!
La violette вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #37
Старое 20.09.2011, 18:48
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926
Посмотреть сообщениеLa violette пишет:
помогите перевести
примите в подарок от нас этот традиционно-русский платок, который будет согревать вас подобно нашим сердцам, бьющимся в унисон.

простите за дерзость, но мы верим, что когда-нибудь на страницах газет или телепередаче увидим вас в нем!

спасибо, очень надо!
prenez comme un cadeau notre chale traditionel de Russia, il vous tenira chaud comme nos coeurs qui battent a l'unisson avec le votre

Excusez notre audace, nous esperons vous voir un jour a TV ou a la page d'un journal vetue en ce chale

В том понятии в котором Вы имеете ввиду слово "платок" употребляется chale -- платок накинутый на плечи, foulard это платок, который носят на шее (преимущественно мужчины) и небольшой головной платочек-косынка.
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #38
Старое 22.09.2011, 15:30
Мэтр
 
Аватара для марина-пес
 
Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
подскажите ,как правильно перевести мультфильм "OUI-OUI" спасибо
марина-пес вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #39
Старое 22.09.2011, 16:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениемарина-пес пишет:
подскажите ,как правильно перевести мультфильм "OUI-OUI"
марина-пес, в русском переводе этого персонажа зовут Нодди, как в английском варианте - Noddy
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%...8D%D1%80%D0%B8
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #40
Старое 22.09.2011, 17:03
Мэтр
 
Аватара для марина-пес
 
Дата рег-ции: 26.01.2009
Откуда: ПМР-Магнитка-Воклюз,84
Сообщения: 3.626
Посмотреть сообщениеcharlotka пишет:
марина-пес, в русском переводе этого персонажа зовут Нодди, как в английском варианте - Noddy
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%...8D%D1%80%D0%B8
спасибо Вам большое
марина-пес вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #41
Старое 24.09.2011, 14:39     Последний раз редактировалось Nathaniel; 24.09.2011 в 17:07.. Причина: тэги цитирования
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.03.2011
Сообщения: 3.701
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
prenez comme un cadeau notre chale traditionel de Russia, il vous tenira chaud comme nos coeurs qui battent a l'unisson avec le votre

Excusez notre audace, nous esperons vous voir un jour a TV ou a la page d'un journal vetue en ce chale

В том понятии в котором Вы имеете ввиду слово "платок" употребляется chale -- платок накинутый на плечи, foulard это платок, который носят на шее (преимущественно мужчины) и небольшой головной платочек-косынка.
Veuillez accepter notre cadeau, c'est un chale russe traditionnel, qui va vous transmettre la chaleur des nos coeurs battants à l'unisson avec le votre. Excusez nous cette audace et permettez nous d'esperer qu'un jour nous vous verrons porter ce chale durant les emissions de TV ou sur une page d'un journal
что то в этом роде, университетов не кончали
Перевод - это не калька
Morra вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #42
Старое 24.09.2011, 23:42
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.288
У меня вопрос с рисунком. На телефоне есть такой никелированный ободок. Как он называеться по французски ??
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #43
Старое 25.09.2011, 00:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
...valide jusqu'au 25/09/2011.
Действительно по 25/09/2011 (включительно)?

Я не ошибаюсь?
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #44
Старое 25.09.2011, 00:57
Мэтр
 
Аватара для Shutegoberi
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Откуда: Euskal Herria
Сообщения: 9.456
Я тоже к вам. Помогите, никак не пойму фразу:

la maison n'est pas tenue à une obligation, à voir plutard avec le permis de construire déposé au service de la DDE
Shutegoberi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #45
Старое 25.09.2011, 13:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
На телефоне есть такой никелированный ободок. Как он называеться по французски ??
Marine Saf, похоже на "coque" http://www.coque-samsung.fr/
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #46
Старое 25.09.2011, 13:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеSmall_birdie пишет:
...valide jusqu'au 25/09/2011.
Действительно по 25/09/2011 (включительно)?

Я не ошибаюсь?
Small_birdie, вы не ошибаетесь
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #47
Старое 25.09.2011, 13:26
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.288
charlotka, спасибо. Здесь coque - это пластиковый чехол. В моем случае это деталь самого телефона.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #48
Старое 25.09.2011, 14:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
В моем случае это деталь самого телефона.
понятно, тогда может "armature"?
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #49
Старое 25.09.2011, 14:41
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.288
charlotka, остановимся на этой версии. Спасибо.
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #50
Старое 25.09.2011, 17:02
Бывалый
 
Аватара для Jeanna
 
Дата рег-ции: 24.09.2010
Сообщения: 183
Посмотреть сообщениеMarine Saf пишет:
На телефоне есть такой никелированный ободок. Как он называеться по французски ??
la bordure en acier
Jeanna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #51
Старое 25.09.2011, 17:06
Мэтр
 
Аватара для Marine Saf
 
Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.288
Jeanna, спасибо
Marine Saf вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #52
Старое 25.09.2011, 17:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
charlotka, спасибо.
Small_birdie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #53
Старое 25.09.2011, 20:25     Последний раз редактировалось Destin; 25.09.2011 в 20:31..
Мэтр
 
Аватара для Destin
 
Дата рег-ции: 25.04.2003
Откуда: Herblay (95), Paris
Сообщения: 781
Отправить сообщение для  Destin с помощью ICQ
Не соображу, как перевести: l'accusation d'abus de faiblesse et de mise en danger. И еще travail dissimulé.
Помогите, плиз. Очень срочно.
Destin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #54
Старое 25.09.2011, 20:40
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
Destin, может быть "перевернуть" фразу -
- X обвиняется в том, что злоупотребил слабостью Y и подверг его опасности/риску (??)
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #55
Старое 25.09.2011, 20:51
Мэтр
 
Аватара для Destin
 
Дата рег-ции: 25.04.2003
Откуда: Herblay (95), Paris
Сообщения: 781
Отправить сообщение для  Destin с помощью ICQ
svinka, проблема в том, что похоже в законодательстве РФ нет такой статьи злоупотребление слабостью. Мне кажется, по-русски это странно звучит. Или я уже запереводилась?
Destin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #56
Старое 25.09.2011, 21:08
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
Destin, вот что нашла -
abus de faiblesse - злоупотребление немощью
http://www.forensicsciences.ru/news.aspx?nid=3703684
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #57
Старое 25.09.2011, 21:10
Мэтр
 
Аватара для Shutegoberi
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Откуда: Euskal Herria
Сообщения: 9.456
А мне не поможет ни одна добрая душа?
Shutegoberi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #58
Старое 25.09.2011, 21:14
Мэтр
 
Аватара для Destin
 
Дата рег-ции: 25.04.2003
Откуда: Herblay (95), Paris
Сообщения: 781
Отправить сообщение для  Destin с помощью ICQ
svinka, большое спасибо !
Destin вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #59
Старое 25.09.2011, 21:21
Мэтр
 
Аватара для svinka
 
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.590
Destin,
travail dissimulé - теневая занятость/ (работа "по-черному")
__________________

…Будущего не будет …… censuré…


Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus
Сон разума рождает чудовищ
svinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #60
Старое 28.09.2011, 18:08
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Капелиа
 
Дата рег-ции: 03.11.2008
Сообщения: 270
Хотелось бы уточнить, как будет по-французски: Поволжские немцы-Les Allemands de la Volga?
Капелиа вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
перевод


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Помогите перевести me Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 27.08.2006 00:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 11:16.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX