Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #211
Старое 17.02.2016, 23:53     Последний раз редактировалось elfine; 17.02.2016 в 23:59..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеElenita81 пишет:
Спасибо, Elfine!
Уведомить придется обязательно, когда поедем в Россию этим летом. А это легально вообще 3 гражданства?
Если оформим св-во о рождении мексиканское и паспорт, то апостиль нам мексиканское консульство в Париже должно поставить?
Еще раз спасибо!
Elenita81, ну а почему нелегально? Как раз в рамках закона об уведомлении часто и этот вопрос всплывал, у кого второе гражданство, у кого третье... Статья 6 закона о гражданстве чётко определяет, что для России такой гражданин только россиянин, и никакого максимального числа гражданств в ней не обозначено, по той простой причине, что другие гражданства просто "игнорируются".

Св-во о рождении мексиканское никого не заинтересует, вполне хватит французского. А требования к паспорту там написаны. Копия паспорта (как и для отца) должна заверяться в консульстве его страны. Ещё одна проблема таких досье, некоторые консульства заявляют, что ничего такого не делают и не собираются. Но может это будет более сговорчивым.

Апостиль не нужно, потому что апостиль обычно ставят в той стране, где выдан документ. Консульства редко этим занимаются, хотя периодически на форуме можно прочитать о консульствах некоторых стран, которые это делают. Сама не видела, только читала.
elfine вне форумов  
  #212
Старое 18.02.2016, 00:31
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.02.2013
Откуда: Лилль
Сообщения: 28
Elfine,
Простите, но я запуталась. Если не афишировать франц. гражданство ребенка, то как же я могу предоставить acte de naissance французский? Он же является подтверждением фр гражданства... Я так поняла, что документы делаются как если бы у ребенка было только мекс гражданство, а соответственно и свидетельство о рождении - мексиканское. Или нет?
Вообще бред конечно, 2 года назад этого пункта не было и я спокойно оформила 1ой дочери росс гражданство после французского.
Про Апостиль понятно, спасибо!!!!
__________________
Елена
Elenita81 вне форумов  
  #213
Старое 18.02.2016, 00:50
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Elenita81, вообще-то пункт был ещё при царе Горохе, не говоря уж о два года назад (для меня это как вчера). Не знаю, как Вам удалось его обойти, но по дискуссиям на форуме можно увидеть, насколько именно ситуации с отцами из третьей страны были проблематичными. Или я не поняла, о каком пункте речь.

Французское св-во о рождении выдают всем детям рождённым на территории Франции. Указание гражданства в этом документе не предусмотрено вообще. Это правило действует страшно сказать с какого времени - наверное с какого-нибудь месяца с названием вантоз или жерминаль :-) Так что французское св-во о рождении французское гражданство никак не доказывает, просто это тот документ гражданского состояния, который выдан на территории страны рождения. Единственная ситуация, когда гражданство в св-ве указано - это в виде приписки, когда оно было приобретено уже после рождения. Так что св-во о рождении новорожденного француза и иностранца будут выглядеть абсолютно одинаково, про гражданство родителей в них тоже ничего не сказано.

Ну и консульство тоже чётко делает разницу между административными документами, удостоверяющими личность и гражданство, и актами гражданского состояния. Административный документ - это прежде всего паспорт и другие возможные вариации на его тему (пластиковое удостоверение, справка консульства о гражданстве и т. д.)
elfine вне форумов  
  #214
Старое 18.02.2016, 10:19
Бывалый
 
Дата рег-ции: 10.12.2014
Сообщения: 115
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Ну и консульство тоже чётко делает разницу между административными документами, удостоверяющими личность и гражданство, и актами гражданского состояния.
Это не так.
Мотивы этого не ясны.
cedex вне форумов  
  #215
Старое 18.02.2016, 11:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеcedex пишет:
Это не так.
Мотивы этого не ясны.
Что "не так"? И мотивы чего не ясны?

Для Вас открытие - что акты гражданского состояния не являются документами, удостоверяющими личность и далеко не во всех случаях удостоверяют гражданство (во Франции - почти никогда)?
elfine вне форумов  
  #216
Старое 18.02.2016, 21:11
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Уважаемые мамочки,
от имени всех присяжных переводчиков, убедительно вас прошу сначала подготовить все документы и взять рдв в консульстве на заверение переводов, а потом уже обращаться к переводчику.
Но не наоборот.

Переводы для консульства РФ на русский язык требуют больше времени в силу специфики перевода подобных документов.
Во избежание ненужных стрессов и накладок прошу всех не делать такие переводы в "срочном режиме".

Всем спасибо за понимание.
Полностью согласна с Леной. Я бы даже уточнила, сначала лучше подготовить пакет документов, перевести их и убедиться, что все в порядке, а потом уже брать рандеву на заверение переводов.
Иначе получается, что сроки переводов подгоняются к дате рандеву, что вызывает ненужную спешку и стресс, которые в свою очередь являются источниками потенциальных ошибок и опечаток. Не говоря уже о возможных накладках в момент почтовой пересылки документов.
Процедура запроса гражданства сама по себе - источник стресса для большинства из просителей, поэтому не стоит нагнетать дополнительно и создавать дополнительные проблемы.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #217
Старое 18.02.2016, 21:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеФАТИ пишет:
Полностью согласна с Леной. Я бы даже уточнила, сначала лучше подготовить пакет документов, перевести их и убедиться, что все в порядке, а потом уже брать рандеву на заверение переводов.
Иначе получается, что сроки переводов подгоняются к дате рандеву, что вызывает ненужную спешку и стресс, которые в свою очередь являются источниками потенциальных ошибок и опечаток. Не говоря уже о возможных накладках в момент почтовой пересылки документов.
Процедура запроса гражданства сама по себе - источник стресса для большинства из просителей, поэтому не стоит нагнетать дополнительно и создавать дополнительные проблемы.
Всецело поддерживаю мою коллегу. Логичнее сначала подготовить все досье, а потом брать рдв. Тем более, что у перевода НЕТ срока действия.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #218
Старое 18.02.2016, 21:25
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Посмотреть сообщениеpupuce пишет:
Elena Beau, а в чем проблема то? Если Вы не можете в "срочном режиме" - просто вежливо откажите, аргументируя о чем Вы выше написали, никто насильно переводчика работать не обязует ведь
Есть другие переводчики, для кого сжатые сроки в данный момент проблемы не вызовут.
А отчитывать взрослых людей, тем более клиентов ...
Я срочные переводы делала у разных переводчиков, никогда проблем не возникало.
Я думаю, что это просто рекомендации, а не "отчитывание взрослых людей".
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #219
Старое 18.02.2016, 21:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеpupuce пишет:
Elena Beau, а в чем проблема то? Если Вы не можете в "срочном режиме" - просто вежливо откажите, аргументируя о чем Вы выше написали, никто насильно переводчика работать не обязует ведь
Есть другие переводчики, для кого сжатые сроки в данный момент проблемы не вызовут.
А отчитывать взрослых людей, тем более клиентов ...
Я срочные переводы делала у разных переводчиков, никогда проблем не возникало.
Я прошу прощения, кого именно я отчитала?
Мой пост в данном случае носит РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ характер.
К тому же, по логике вещей, сначала готовится весь пакет документов, а потом берется рдв.
В таком случае не нужно будет подгонять сроки перевода под рдв, судорожно искать переводчика , нагнетать обстановку , потом вздрагивать , принес ли почтальон письмо , потому что через час надо ехать в консульство и так далее и тому подобное...
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
  #220
Старое 19.02.2016, 01:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.11.2007
Сообщения: 2.851
Elena Beau, ФАТИ, как переводчики, вы подходите к этому вопросу по вашей "логике вещей", где перевод - как единичный и только акт, к которому все и всё остальное должно подстроиться.
А в реале это один из многих этапов в ПРОЦЕССЕ СБОРА И ПОДАЧИ ДОКУМЕНТОВ НА ГРАЖДАНСТВО (изначально то тема об этом, не так ли?).
И вашим клиентам в этом случае надо согласовать все этапы между собой, причем у каждого этапа в реале свои сроки, требования, задержки, проколы...
и все это зачастую в разных городах, консульствах, странах...
И в КО на подачу у многих только один\два дня возможных бывает, а на них еще ухитриться выловить рдв надо.
Именно поэтому, в данном случае, клиенты берут рдв на тот день, на который у них все согласуется и получается, а потом уже подстраиваются с переводом и переводчиком.
А переводчик, он либо берется в этот срок, и тогда выполняет свою работу качественно (не пытаясь оправдать свои ошибки и свою невнимательность нехваткой времени, обвиняя клиента в невыполнении каких-то там РЕКОМЕНДАЦИЙ), либо, как профессионал, оценивает этот срок как недостаточный для выполнения работы и отказывает. Все.
А если переводчик согласился, набрал себе переводов и не справляется, тогда рекомендации нужны этому переводчику, а не клиенту.

Elena Beau, ФАТИ, озвучить ваши сроки выполнения работы- очень полезно для многих читателей темы, поможет лучше распланировать, большое спасибо
pupuce вне форумов  
  #221
Старое 19.02.2016, 02:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Возвращаясь к теме о вариантах переводов, которые консульство больше не принимает.

Посмотреть сообщениеXelena пишет:
А как сейчас обстоят дела с переводом такого типа имен. Мою дочь заовут Valentine . Интересно, есть ли шансы при переводе получить имя Валентина ?
Высказалась мысль сделать "нужный" перевод в России и оформить там гражданство.

Посмотреть сообщениеXelena пишет:
С другой стороны, если на свидетельстве с переводом уже стоит отметка о гражданстве, вряди они смогут отказать в оформлении заграна.... , ведь придется опротестовать уже вынесенное решение УФМС.
Но была у меня такая мысль, что потом в консульстве это может выйти боком. И кажется эта мысль подтвердилась:

Посмотреть сообщениеМу-за пишет:
вы главное, здесь перевод сделайте. Я делала в России и мне это обернулось большими проблемами. Перевод имени был не верен и когда я приехала во Францию поучать паспорт, то мне отказали. Сказали,если и стоит на свидетельстве печать о получении гражданства, мы не можем закрыть глаза на ошибку. Езжайте и переделывайте все там.
elfine вне форумов  
  #222
Старое 19.02.2016, 10:33
Бывалый
 
Дата рег-ции: 10.12.2014
Сообщения: 115
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Что "не так"? И мотивы чего не ясны?
То, что "консульство тоже чётко делает разницу".
cedex вне форумов  
  #223
Старое 19.02.2016, 11:27
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.945
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеФАТИ пишет:
Я бы даже уточнила, сначала лучше подготовить пакет документов, перевести их и убедиться, что все в порядке, а потом уже брать рандеву на заверение переводов.
Иначе получается, что сроки переводов подгоняются к дате рандеву, что вызывает ненужную спешку и стресс, которые в свою очередь являются источниками потенциальных ошибок и опечаток. Не говоря уже о возможных накладках в момент почтовой пересылки документов.
Полностью согласна.
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Тем более, что у перевода НЕТ срока действия.
Теоретически нет, но, например, в Страсбурге сейчас моей клиентке объявили, что переводы действительны 3 месяца, не больше...
В Марселе тоже началась такая же тенденция...

Я считаю, что 1-2 недели на перевод - это наиболее оптимальный вариант сроков перевода такого типа досье, учитывая сроки проверки и почтовой пересылки переводов.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
  #224
Старое 19.02.2016, 11:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеcedex пишет:
То, что "консульство тоже чётко делает разницу".
А разве консульство может не учитывать законы страны, в которой оно находится? Если в акте гражданского состояния ни слова не написано о гражданстве, как оно может принимать этот акт в качестве доказательства какого-либо гражданства? Никак. Поэтому требует паспорт или другой документ о гражданстве. Если и есть какие-то исключения для детей до 14 лет и для каких-то других отдельных стран, то консульство не может на них ориентироваться, по общему правилу св-во о рождении не считается документом, удостоверяющим гражданство.
elfine вне форумов  
  #225
Старое 19.02.2016, 15:22
Мэтр
 
Аватара для ФАТИ
 
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
Посмотреть сообщениеNadine_ пишет:
Я считаю, что 1-2 недели на перевод - это наиболее оптимальный вариант сроков перевода такого типа досье, учитывая сроки проверки и почтовой пересылки переводов.
Я согласна со сроками Надин. Причем, если речь идет об 1 неделе, то без включения в этот срок пересылки почтой.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net
Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627
ФАТИ вне форумов  
  #226
Старое 22.02.2016, 11:48
Дебютант
 
Аватара для Melanie_p
 
Дата рег-ции: 08.02.2013
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 43
отпавка паспорта с Chronopost

Здравствуйте,

Есть ли форуме те, кто подавал на паспорт ребенку в 2016 году сразу после приобретения гражданства и воспользовался услугой отправки готового паспорт с chronopost?

Получилось ли? Отправляют ли они первый в жизни паспорт?

Вопрос возник из-за следующей фразы с сайта консульства:
"Готовый паспорт будет отправлен почтой по указанному заявителем адресу только по получении, также почтовой связью, ранее выданного заявителю паспорта для его изъятия или аннулирования."

Спасибо
Melanie_p вне форумов  
  #227
Старое 22.02.2016, 12:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Melanie_p, в теме о загранпаспорте были люди, которые пользовались услугой, надо спросить у них.

Эта фраза Вас волновать вообще не должна. Она означает, что у человека на руках в момент получения нового паспорта не должен оставаться другой загранпаспорт, не изъятый и не аннулированный. А что может остаться на руках, если получение паспорта первичное? Наоборот это всё упрощает.
elfine вне форумов  
  #228
Старое 23.02.2016, 00:08
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.02.2013
Откуда: Лилль
Сообщения: 28
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Elenita81, вообще-то пункт был ещё при царе Горохе, не говоря уж о два года назад (для меня это как вчера). Не знаю, как Вам удалось его обойти, но по дискуссиям на форуме можно увидеть, насколько именно ситуации с отцами из третьей страны были проблематичными. Или я не поняла, о каком пункте идет речь
Спасибо Elfine. Пункт именно этот, не знаю честно говоря, как оак получилось, но у меня ничего больше не запросили на тот момент. И все-таки, не было ли у кого-нибудь такой же ситуации: мама гражданка России и франции ( или папа) ребенок имеет франц гражданство по маме и она подает документы на российское гражданство ребенку. Ребенок также имеет право на получение гражданства по отцу третьей страны, но родители не хотят оформлять это гражданство. Франц и российкого вполне достаточно. Как быть?
__________________
Елена
Elenita81 вне форумов  
  #229
Старое 23.02.2016, 00:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Elenita81, случаи с отцами из других стран во всех темах я более-менее помню, но такой вот именно ситуации не помню, так что вряд ли именно сейчас повезёт, и у кого-то будет точно такая же.

Вы конечно можете проверить опытным путём, как консульство к этому отнесётся. Подать, как положено, документы отца, заверенные его страной, плюс французские документы ребёнка. Как знать, может они и впрямь ничего на это не скажут. Но если случится у них коллапс, и они начнут спрашивать, а не передаётся ли гражданство отца по крови при рождении, то придётся на это что-то отвечать. Легально я не вижу препятствий для такого варианта: та же статья 14, часть 6, пункт "а": гражданство в упрощённом порядке для ребёнка - иностранного гражданина, один из родителей которого - гражданин РФ, и рождение произошло за рубежом. Но гарантировать, что не будет коллапса, сложно. Консульству просто привычнее видеть в детях граждан стран их отцов.
elfine вне форумов  
  #230
Старое 25.02.2016, 10:55
Бывалый
 
Дата рег-ции: 10.12.2014
Сообщения: 115
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
А разве консульство может не учитывать законы страны, в которой оно находится? Если в акте гражданского состояния ни слова не написано о гражданстве, как оно может принимать этот акт в качестве доказательства какого-либо гражданства? Никак. Поэтому требует паспорт или другой документ о гражданстве. Если и есть какие-то исключения для детей до 14 лет и для каких-то других отдельных стран, то консульство не может на них ориентироваться, по общему правилу св-во о рождении не считается документом, удостоверяющим гражданство.
Проблема не с тем, что вы мне доказываете. Я не оспариваю вашу общую логику, только отдельные моменты. Например, на сайте посольства написано, что для детей свидетельство с печатью России о гражданстве теоретически является документом, удостоверяющим гражданство России. Что более логично.

Там в консульстве такой бред мне уверенно в лицо впаривали, что вы бы ещё больше ругались: мало того, что штамп о гражданстве рф в свидетельстве они тут же признали "не соответствующим действительности", так и вообще не считали легализированное, переведённое и заверенное консульством рф свидетельство о рождении действительным свидетельством о рождении, потому что "гражданство в нём не подтверждено". Действительный загранпаспорт рф им тоже не подходил в качестве "единого документа, удостоверяющего личность". Я же не просто так фантазирую здесь.

Всё чаще и чаще разные властные структуры той страны объявляют полностью легальные бумажные документы, составленные следуя законным процедурам обеих стран и подтверждённые соответствующими легализациями, переводами и заверениями с настоящими печатями - недействительными только на том основании, что где-то в какой-то "базе" вас нет. Они придумывают какую-то базу, которой 5 лет от роду и всех, кого туда по любой причине не скопировали, объявляют несуществующими и чуть ли не преступниками. Вот такой вот конечный эффект чувствуют обычные физические люди.
cedex вне форумов  
  #231
Старое 25.02.2016, 17:48
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Cerise77
 
Дата рег-ции: 22.03.2009
Откуда: Rostov-France42
Сообщения: 353
Добрый день! начала оформлять док-ты для гражданства дочке, но возникла проблема, на сайте в электроном виде нужно заполнить заявление, а оно не открывается, и образец тоже. Что делать, помогите пожалуйста.
__________________
01.12.2009
03.01.2016
Cerise77 вне форумов  
  #232
Старое 25.02.2016, 19:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Cerise77, эта ссылка у Вас не открывается? http://nation.kdmid.ru/MainPage.aspx

Или уже заполненное заявление?
elfine вне форумов  
  #233
Старое 26.02.2016, 13:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.971
Добрый день!Правильно ли я поняла насчет полного списка необходимых документов на оформление гражданства,если я -гражданство РФ,муж-француз.

-Паспорт ребенка+копия паспорта с Апостилем+перевод

сразу вопрос-копия всех страниц?

-2 оригинала acte de naissance,
copie intégrale+Апостиль+перевод

-копия моей карт де сежур(без перевода и без Апостиля)
-копия карт дидентите мужа(+перевод +Апостиль? или не нужно)

к этому всему добавить
-заявление,
-загранпаспорт мой+просто ксерокопии страниц с персональными данными без заверений и тд
-фото ребенка,
-согласие мужа

спасибо заранее
NatalieM вне форумов  
  #234
Старое 26.02.2016, 13:53
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
NatalieM, Вы ведь к Парижу относитесь?

Вы официальный список смотрели? http://paris.kdmid.ru/content/doc/%D...82%D0%B8-5.pdf

Наверное ещё нет, если пишете, что Ваш ВНЖ без апостиля и перевода.

К этому списку можно добавить внутренний паспорт, копии страниц, например, страницу с пропиской, если есть.

Но начните с изучения этого списка.
elfine вне форумов  
  #235
Старое 26.02.2016, 13:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.971
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
NatalieM, Вы ведь к Парижу относитесь?

Вы официальный список смотрели? http://paris.kdmid.ru/content/doc/%D...82%D0%B8-5.pdf

Наверное ещё нет, если пишете, что Ваш ВНЖ без апостиля и перевода.

К этому списку можно добавить внутренний паспорт, копии страниц, например, страницу с пропиской, если есть.

Но начните с изучения этого списка.
Да, к Парижу)
я смотрела список,этот да))
только выше кто то написал,что карт де сежур достаточно просто копии?
это было наверно не в Париже...понятно)

нужна ли копия российского паспорта,если я не резидент?мы выписаны при отъезде и квартира уже продана,прописки нет?
NatalieM вне форумов  
  #236
Старое 26.02.2016, 14:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
NatalieM, паспорт, если он есть, возьмите с собой на всякий случай. Даже если нет прописки, этот документ дополнительно подтверждает российское гражданство (например, иногда хотят проверить наличие гражданства на момент рождения ребёнка, если действующий загранпаспорт был выдан позже).

Только простой копии ВНЖ может быть достаточно или не в Париже, или в Париже в тот момент, когда ребёнку уже оформляют паспорт после того, как гражданство получено. Тут не должно быть путаницы.
elfine вне форумов  
  #237
Старое 26.02.2016, 19:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.971
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Только простой копии ВНЖ может быть достаточно или не в Париже, или в Париже в тот момент, когда ребёнку уже оформляют паспорт после того, как гражданство получено. Тут не должно быть путаницы.
немного запуталась..у меня ребенку 2 месяца,мы сдаем документы на французский паспорт 1 марта,то есть паспорт можно сказать есть,потому что я остальные документы буду делать после этого...тогда как считается?
получается,что мне ВНЖ просто копию можно?без заверения и тд?

а мужа документ (копию )нужно заверять Апостилем?
NatalieM вне форумов  
  #238
Старое 26.02.2016, 20:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
Посмотреть сообщениеNatalieM пишет:
немного запуталась..у меня ребенку 2 месяца,мы сдаем документы на французский паспорт 1 марта,то есть паспорт можно сказать есть,потому что я остальные документы буду делать после этого...тогда как считается?
получается,что мне ВНЖ просто копию можно?без заверения и тд?

а мужа документ (копию )нужно заверять Апостилем?
Я говорила о российском паспорте для ребёнка. После того, как российское гражданство будет оформлено. Вот тогда можно и нужно будет обойтись копией ВНЖ при подаче документов на паспорт.

Изготовление французского паспорта никак на это не влияет. Нельзя просто копию без заверения. Делайте всё чётко по списку. В том числе документ, подтвердающий проживание ребёнка во Франции. Это может быть в том числе французский паспорт, в списке всё объяснено.
elfine вне форумов  
  #239
Старое 26.02.2016, 20:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.971
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Я говорила о российском паспорте для ребёнка. После того, как российское гражданство будет оформлено. Вот тогда можно и нужно будет обойтись копией ВНЖ при подаче документов на паспорт.

Изготовление французского паспорта никак на это не влияет. Нельзя просто копию без заверения. Делайте всё чётко по списку. В том числе документ, подтвердающий проживание ребёнка во Франции. Это может быть в том числе французский паспорт, в списке всё объяснено.
спасибо большое за разъяснения)
NatalieM вне форумов  
  #240
Старое 26.02.2016, 22:48
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Cerise77
 
Дата рег-ции: 22.03.2009
Откуда: Rostov-France42
Сообщения: 353
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Cerise77, эта ссылка у Вас не открывается? http://nation.kdmid.ru/MainPage.aspx

Или уже заполненное заявление?
elfine, спасибо. Да у меня с сайта не открывается эта ссылка. А образец открылся. Еще раз спасибо за помощь.
__________________
01.12.2009
03.01.2016
Cerise77 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 3 Alina_Dinovna Административные и юридические вопросы 3062 16.12.2015 22:54
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 10:35.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX