Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #61
Старое 08.11.2010, 18:48     Последний раз редактировалось Sandra38; 08.11.2010 в 18:51..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Sandra38
 
Дата рег-ции: 11.10.2010
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 437
Посмотреть сообщениеArtishokk пишет:
Туда же в кучу Тать-ЯнААААААААААААА и ТаньЯЯЯЯЯ
Я обожаю имя Таня, но ведь невдомек им, что Таня и Татьяна это тоже самое имя и что не обязательно называть человека Татьяна, если так написано в паспорте. Кстати, я работаю с американцами и у них та же проблема. Французы не понимают, что Роберт и Боб это одно и тоже и продолжают упорно называть человека РобЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭр (брррр).

Еще я тихо молчу про фамилии. Например девушка по фамилии Хакимзянова никогда не произносила своего имени в присутственных местах, а просто молча давала паспорт.
__________________
Тяжело в лечении, легко в гробу
Sandra38 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #62
Старое 08.11.2010, 18:50
Мэтр
 
Аватара для La Martinière
 
Дата рег-ции: 16.01.2007
Сообщения: 1.083
Посмотреть сообщениеlenka пишет:

Так ГДЕ можно увидеть этот список, плиз??
На сайте парижской префектуры www.prefecturedepolice.interieur.gouv.fr, пощелкайте в рубрике Ressortissants étrangers, там есть документ  Liste des prénoms (format PDF - 103,50 ko). Уж не обессудьте, что ссылку непосредственно на этот док-т грамотно привести не получается.


Посмотреть сообщениеclairissime пишет:
Мне на днях прислали счет за школьный транспорт, так там я Stéphane (по-русски- Светлана)


Посмотреть сообщениеLimaFoxtrot пишет:
А можно ли сделать не фрацизацию, а просто легально поменять имя. В других странах можно в суд подать прошение о смене имени (на совершенно любое, по выбору) и потом на основании решения суда новое имя вписывается во все документы. Так во Франции можно?
Можно и во Франции. Через тот же Трибунал. Процедура достаточно хлопотная.
La Martinière вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #63
Старое 08.11.2010, 18:53
Мэтр
 
Аватара для Artishokk
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Посмотреть сообщениеSandra38 пишет:
Татьяна
Если бы так было, а то расчленили имя на 2 части и произносят именно Тать-янАААААААААААА.
Кстати, французские сокращенные имена мне как-то ну, скажем прямо, смешно на слух воспринимать:
Эрве - Веве (Vévé)
Паскаль - Калю (Calou)
Мишель - Мишу (Michou)итп.

Причем, в первых двух приведенных примерах ну никак на полное имя не похоже
Artishokk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #64
Старое 08.11.2010, 18:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
Посмотреть сообщениеArtishokk пишет:
Туда же в кучу Тать-ЯнААААААААААААА и ТаньЯЯЯЯЯ
А еще бывает "ТатанЯ"
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов
charlotka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #65
Старое 08.11.2010, 19:05
Мэтр
 
Аватара для seVen
 
Дата рег-ции: 14.03.2006
Сообщения: 1.634
из чего только люди себе проблему не сделают ...
seVen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #66
Старое 08.11.2010, 19:12
Мэтр
 
Аватара для Artishokk
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Посмотреть сообщениеseVen пишет:
из чего только люди себе проблему не сделают ...
Да никто не делает,, шутим. Меня, кстати, не Таня зовут, так что в случае чего проблема не моя

Я любые русские имена нормально воспринимаю на фр. манер, кроме, пожалуй, Лена, которое произносят как ЭленААААААА. Мне сразу такая тетя солидная представляется и крупногабаритная - почему - не знаю. Хотя может быть ассоциация с отечеств. фильмом "Война и Мир", где Элен играла Скобцева, и с детства мне запомнилось, что она оч. крупная была, платье без рукавов и оч. полные руки (плечи). Вот такое детское воспоминание наложило отпечаток на офранцузивание имени Лена
Artishokk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #67
Старое 08.11.2010, 19:17
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Artishokk, вы не правы

Вот как раз хотела написать как мне повезло, что у меня такое простое имя Elena, я его даже офранцуживать передумала, так его легко запоминают и не коверкают и всем нравится. В отличии от Hélène, которое уже устарело. А то что ударение на последний слог, так к этому привыкаешь быстро.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #68
Старое 08.11.2010, 19:18
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.142
Посмотреть сообщениеArtishokk пишет:
Кстати, французские сокращенные имена мне как-то ну, скажем прямо, смешно на слух воспринимать:
Эрве - Веве (Vévé)
Паскаль - Калю (Calou)
Мишель - Мишу (Michou)итп.
Причем, в первых двух приведенных примерах ну никак на полное имя не похоже
Ну как же непохоже? Ласкательные имена во французском часто оформляются из удвоения слога обыкновенного имени. Эрве - Ве+ве, Лили (Liliane), Мими(Michèle), Лулу(Louise), Коко(Constantin), Заза(Isabelle)
Если это совсем неудобочитаемо, добавляют -у, это пришло из langue d'oc. У нас тут куда не плюнь, одни Пату(Patricia) и Милу(Mylène).
Моё имя Маша переделали в Шаша (ça va, ma Shasha?). Терплю, жду натурализации...
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #69
Старое 08.11.2010, 19:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Посмотреть сообщениеOksy75 пишет:
Но вот каждый второй, кто читает мое имя на бумаге, говорят ОСКана. Дислексией что ли все болеют?
ну и я у "дислексиков" стала р у з и н а
Долго думала менять / не менять, решила оставить своё имя, которое даже соотечественники всегда переспрашивают, не всегда правильно произносят и запоминают
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #70
Старое 08.11.2010, 19:54
Мэтр
 
Аватара для SvetaLes 36
 
Дата рег-ции: 21.08.2008
Откуда: Moscou-Lyon-Var-Indre
Сообщения: 4.818
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Особенно, когда переделывают в Silvana - так бы вбыв бы. Но выхода из ситуации я не нашла. Поначалу просила называть Claire, но разонравилось. да и французы настаивали на родном. Менять? Больно сложно: и народ привык, и документов сколько... Да и на что? Первое вызывает устойчивый рвотный рефлекс, да и второе уж больно далеко от моего имени. Даже сокращенный вариант, придуманный в свое время сокурсниками, по которому меня знают на форуме постоянно произносят с З.
Меня тоже зовут - Светлана но французам оно не дается по приезду , родственники , близкие и соседи , недели две "поковеркали" мое имя - "ZvetA" , " StetA", "ZtelanaA" , ets... И я сама предложила - Claire , так и окрестили меня , и я уже настолько и сама привыкла к нему , почти как мое родное имя теперь и при получении гражданства , сама попросила в префектуре , меня так и записать un prénom d'usage > soit un deuxième = Claire .
и на - "Cветлану "-, я наверно и не реагирую уже , во " французкой среде" ,то есть , когда говорю, думаю, слышу , итд ....
А на - "Свету" , я откликаюсь почти автоматом , только ,когда по- русски с кем то общаюсь , то есть думаю по -русски = переключаюсь на русский .
Посмотреть сообщениеSandra38 пишет:
ое ЗветланААААААА - это просто жуть как звучит. Я заметила, что французам сложно произнести сочетание СВ.
правильно заметили
для французов очень сложно произвести - многo наших "букво сочетаний" сразу двух или трех согласных звуков !!!!
например : моя дочь не в состоянии нормально сказать слово - ВСТРечать/ся
SvetaLes 36 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #71
Старое 08.11.2010, 20:13
Мэтр
 
Аватара для Artishokk
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 641
lentо4kа, прошу прощения, никак не хотела обидеть, миль пардон силь ву пле .
Ну просто детские ассоциации, короче глупость какая то.
Artishokk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #72
Старое 08.11.2010, 20:16
Мэтр
 
Аватара для Artishokk
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Маshouliа, да, я знаю и про ou, и про Vévé (Hervé), Mimi/Mimy (Michèle, Micheline,
Myriam), но на русское ухо, нет у диминюатива общего с полным именем - это я имела в виду.
Artishokk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #73
Старое 08.11.2010, 20:54     Последний раз редактировалось Varka; 08.11.2010 в 20:57..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 21.10.2006
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 3.709
Имя мое произносят вполне терпимо, ВарварА. Никому вроде проблем в произношении не доставляет. Сложнее то, что перед этим приходится иногда долго объяснять, что я не Barbara, а Varvara Удивляются некоторые, но запоминают обычно сразу, потом еще и остальных учат с удовольствием.

Мне очень не хватает моего короткого варианта -- Варя, а еще всяких уменьшительно-ласкательных (для брата я, например, Варюха, для друзей Вареник, а еще Варенька), или просто такое привычное "Варь", когда обращаются. В отличие от VarvarA, Varia никто так приемлимо и не смог произнести, чтобы меня устроило Но Варвара для меня -- слишком официально, так и не могу привыкнуть и смириться, что я теперь только Варвара, грущу иногда

О французском варианте моего имени -- Barbara -- я больше и думать не хочу, сначала так представлялась, а потом чуть с ума не сошла, от звуков этого имени меня корежит, как от металлического скрежета ! Звучит грубо очень, было бы дело в англоязычной стране, был бы другой разговор. Varvara намного мягче по-французки, чем это убийственное сочетание B и R.

А еще есть отвратительный анекдот про это имя -- Barbara. Нет, лучше уж Varvara. Разок объяснил -- и гуляй
Varka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #74
Старое 08.11.2010, 21:12
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Artishokk, ок, в знак примирения расскажите как у вас обстоят дела с вашим именем.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #75
Старое 08.11.2010, 21:14
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.142
Artishokk, нечего на зеркало кивать... Я вот никак не могу ученикам объяснить, почему мальчики Александр, Павел и Всеволод отзываются на женское Сева, Паша и Саня, а Людмила и Елена - Людок и Ленчик.
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #76
Старое 08.11.2010, 21:22
Мэтр
 
Аватара для Artishokk
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 641
lento4Kа, у меня французское имя, никак не исковеркать .
Artishokk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #77
Старое 08.11.2010, 21:29
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
А я нарадоваться не могу что настояла, чтобы сын себе взял французское имя. Сейчас работаю в организации, где приходится вводить данные на клиентов и каких только имен нет ( французских очень мало), так даже не до смеха, приходится вбивать по букве и тщательно сверять с оригиналом. Не представляю, как эти люди не "спотыкаются" когда их просят - épeler votre nom. Лично я никогда не могла произнести фамилию ребенка по-памяти, сначала писала, а иначе сбивалась.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #78
Старое 08.11.2010, 21:31
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Посмотреть сообщениеArtishokk пишет:
lento4Kа, у меня французское имя, никак не исковеркать .
С рождения? Или пришлось помучиться?
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #79
Старое 08.11.2010, 21:35
Мэтр
 
Аватара для Artishokk
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 641
lentо4kа, с рождения, мучиться приходилось там , в детском садике, в частности, как только ни обзывали.
Artishokk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #80
Старое 08.11.2010, 21:38
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Посмотреть сообщениеArtishokk пишет:
lentо4kа, с рождения, мучиться приходилось там , в детском садике, в частности, как только ни обзывали.
Да, мы иногда жалеем, что здесь нет уменьшительно-ласкательных имен, но зато и обзывалки не просто придумать.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #81
Старое 08.11.2010, 21:47
Мэтр
 
Аватара для Sasa
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Сообщения: 15.739
Посмотреть сообщениеlento4ka пишет:
Да, мы иногда жалеем, что здесь нет уменьшительно-ласкательных имен, но зато и обзывалки не просто придумать.
А вот тут я поспорю.Дети тут обзываются не меньше наших. И обзывалки бывают обидные,оскорбительные и тд....
Sasa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #82
Старое 08.11.2010, 21:48
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
А вот тут я поспорю.Дети тут обзываются не меньше наших. И обзывалки бывают обидные,оскорбительные и тд....
Трудно представить. А вы можете привести примеры, с переводом, чтобы понятно было.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #83
Старое 08.11.2010, 21:52
Мэтр
 
Аватара для Artishokk
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: Paris
Сообщения: 641
Посмотреть сообщениеlento4ka пишет:
Трудно представить.
Обзывалок не знаю, детям 7 и 9 лет. Максимум, что слышала хулигaнского - из школы принесли оба, каждый по отдельности в возрасте 5-6 лет: pipi-kaka-les fesses. Да простят меня, за офф-топ и ненормативную лексику.
Artishokk вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #84
Старое 08.11.2010, 21:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
lento4ka,
Lucie - Lucifer например, дочку моей подруги так обижают
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #85
Старое 08.11.2010, 22:02
Мэтр
 
Аватара для Droopy
 
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
FAIS DU BIEN A BERTRAND IL TE LE RENDRA EN CAGUANT.
__________________
"Зависть дана человеку не для того, чтобы поедать самого себя и чернеть изнутри, а чтобы стать лучше, посмотреть на себя со стороны и понять, что нужно сделать, чтобы завидовал не ты, а тебе."
Droopy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #86
Старое 08.11.2010, 22:42
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Посмотреть сообщениеDroopy пишет:
FAIS DU BIEN A BERTRAND IL TE LE RENDRA EN CAGUANT.
Наверное это очень обидно, для тех кто понимает что это значит.
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #87
Старое 08.11.2010, 22:44
Мэтр
 
Аватара для lento4ka
 
Дата рег-ции: 13.04.2008
Откуда: 94-61
Сообщения: 10.228
Посмотреть сообщениеyahta пишет:
lento4ka,
Lucie - Lucifer например, дочку моей подруги так обижают
Ок, понятно. Но разве это сравнится с Иван-болван, например
__________________
Дай каждому дню шанс стать самым прекрасным в твоей жизни! ***
lento4ka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #88
Старое 08.11.2010, 23:20
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.09.2008
Сообщения: 130
уж на что у меня имя французского национального символа , Марианна, и то, когда произношу с ударением по-русски, начинается - как, как - Мириам? и еще потом надо обьяснить, что это не Мари-Анн, а одно имя... Кстати, уже тут полюбила свое полное имя, в России старалась избегать, маскировалась то под Марину, то под Машу
зато с фамилией повезло
marina_paris вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #89
Старое 08.11.2010, 23:55     Последний раз редактировалось piumosa; 09.11.2010 в 00:11..
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.924
Посмотреть сообщениеYulinka(Prague) пишет:
В моем загранпаспорте написано Yuliya
Вот это вообще непонятно, откуда в загранпаспортах разные транскрипции? наверное, это оттого, что с английской на французскую, пардон, с французской на английскую переходили в свое время?

У меня, к счастью, в паспорте Yulia, поэтому во всех французских официальных документах так и оставила, читают нормально ("юлья").

Среди друзей и в семье я - Julia ("жюлья"), уже привыкла! а на работе меня зовут Yulia, причем довольные такие, говорят, а чего тебя "жюлья" называть, если твое настоящее имя - "юлья"?! ну как им объяснить, что их произношение "юлья" для меня все равно не родное? поэтому всем говорю "называйте, как вам нравится" ))))
А муж чаще всего уменьшительно-ласкательными словами и прозвищами называет, ну или "жюлья", т.е. Юля / Юлечка выговорить не может. Пусть это будет привелегия моей русскоговорящей родни))
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #90
Старое 09.11.2010, 00:02
Мэтр
 
Аватара для Annesyl
 
Дата рег-ции: 28.01.2010
Сообщения: 1.117
Мама моя тоже Юлька Так у нее в поспорте написано Iuliia
__________________
La bêtise a deux manières d'être : elle se tait ou elle parle. La bêtise muette est supportable. [Honoré de Balzac]
Annesyl вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Англицизмы во французском: как правильно произносить jesuiscycliste Французский язык - вопросы изучения и преподавания 16 05.11.2015 23:58
Ваше творчество на французском языке Lolitta Литературный салон 7 15.12.2010 08:47
Если вы хотите приютить или отдать ваше животное rozzyro Живой уголок 2 09.04.2009 11:42
Как правильно произносить Е, закрытое и открытое? Okland Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.11.2006 19:45
Как правильно произносить название компании CLARINS? Belka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 06.11.2003 21:09


Часовой пояс GMT +2, время: 16:27.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX