Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.05.2007, 10:57
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.05.2007
Сообщения: 4
Пример перевода зачетки?

Помогите!
Есть ли у кого пример перевода зачетки ?
Aleena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 22.05.2007, 11:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
У меня есть, только смотря какая специальность.

Попробую высласть на личку (Ворд)
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 22.05.2007, 11:24
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2006
Откуда: Haute Savoie
Сообщения: 1.697
Увы, не нашла, как прицепить файл.

Если подскажете, отправлю
__________________
Переформулировать проблему в задачу
Алена_74 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 23.05.2007, 08:31
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.05.2007
Сообщения: 4
Здравствуйте, Алена 74. Если есть возможность, отправьте пример зачетки на мой и-мейл:naumova_helen@list.ru (специальность не важна -мне самое главное нужен образец) Заранее огромное спасибо!
Aleena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 23.05.2007, 20:24
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 24.11.2006
Сообщения: 248
Отправить сообщение для varleya с помощью MSN
вам ещё нужен пример зачётки или нет?У меня есть.
__________________
вот такая история с географией...
varleya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 24.05.2007, 12:10
Новосёл
 
Дата рег-ции: 21.05.2007
Сообщения: 4
Varleya, пример зачетки нужен, если есть скиньте мне на электронный ящик. Спасибо большое
Aleena вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 24.05.2007, 12:14
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 24.11.2006
Сообщения: 248
Отправить сообщение для varleya с помощью MSN
скину сегодня но чуть попозже сейчас убегаю на учёбу
__________________
вот такая история с географией...
varleya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 26.05.2007, 15:26
Мэтр
 
Аватара для Vikulinka
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Смоленск-Франция
Сообщения: 1.533
Отправить сообщение для Vikulinka с помощью MSN
Я опэр во Франции и у меня вот такая ситуация: сейчас я в замечательной семье,тут я до ноября...а вот что потом делать не знаю.на 2 день после приезда украли сумку с документами и визой,но кдс я получила и дали мне её на год.Зато теперь надо ехать паспорт востанавливать в Марсель,т.к.это к нам ближе всего.Стоит всё удовольствие 300€,а это мои карманные деньги за месяц.К тому же когда из России уезжала на поездку и на оплату очередного уч.года в универе взяли кредит в банке на 3 года,я надеялась что хоть карманные смогу домой отправлять...а тут такое.Короче,сейчас мне с ноября предлагают новый контракт минимум на год в семье с одним ребёнком...Есть возможность поступить здесь в университет на бесплатное (в России на платном).Но в своём ВУЗе тогда 4 года потеряны...хотя можно будет,если захочу вернуться, восстановиться сразу на 4 курс...кто-нибудь подскажите стоит ли остаться? не знаю,сама решить не могу.Сложно ли поступить во французский ВУЗ? Сложно ли там учиться?Можно ли параллельно с учёбой подрабатывать? Есть ли у французов такая вещь как заочное отделение (меня интересует бесплатная заочка для иностранцев)?Стоит ли игра свеч?и что мне надо из документов из России?Ведь виза студенческая у меня уже получена.Потом если я доучилась до 4 курса там,может можно как- нибудь перевестись или с ксерокопией зачетки попасть не на первый курс?Подскажите,пожалуйста.
Vikulinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 26.05.2007, 22:16
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.371
Vikulinka,
Ваш вопрос вообще не по теме - здесь говорится всего лишь о примере перевода зачетки!
Пожалуйста, пользуйтесь поиском и задавайте вопросы в соответствующих темах:
Поступление в университет
Дистанционное образование
Заочное образование
Заочное обучение
Смена статуса с au pair на студенческий
Сложно ли учиться во Франции
На форуме собрано очень много информации. Почитайте темы, и возможно, найдете ответ на свой вопрос - стоит или нет...
Удачи!
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 27.05.2007, 19:24
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Offelia
 
Дата рег-ции: 18.11.2005
Откуда: Подпарижье 92
Сообщения: 278
а подскажите плиз, товарищи поступающие, как у Вас в зачетках, переведено слово "ЗАЧЕТ", а то у меня написано "SUBI", и муж говорит, что звучит это хуже, чем "PASSABLE"!
Offelia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 27.05.2007, 20:44
Бывалый
 
Аватара для Fiora T
 
Дата рег-ции: 28.11.2004
Откуда: Подмосковье - Bordeaux
Сообщения: 169
Offelia пишет:
а подскажите плиз, товарищи поступающие, как у Вас в зачетках, переведено слово "ЗАЧЕТ", а то у меня написано "SUBI", и муж говорит, что звучит это хуже, чем "PASSABLE"!
у меня переведено как reçu
Fiora T вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 27.05.2007, 21:23
Мэтр
 
Аватара для Crystal
 
Дата рег-ции: 13.02.2007
Откуда: Paris
Сообщения: 604
Уважаемые студенты! Вышлите и мне пример перевода вашей зачетки в личку, пожалуйста! Буду очень признательна! Конфиденциальность гарантирую
__________________
Любовь - лучшая косметика. Но косметику купить легче (YSL)
Crystal вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 28.05.2007, 20:52
Мэтр
 
Аватара для Fatiniya
 
Дата рег-ции: 02.12.2002
Откуда: Paris-SPb-Moscou
Сообщения: 1.342
Offelia пишет:
а подскажите плиз, товарищи поступающие, как у Вас в зачетках, переведено слово "ЗАЧЕТ", а то у меня написано "SUBI", и муж говорит, что звучит это хуже, чем "PASSABLE"!
У меня написано réussi. Ещё видела как вариант аdmis, но мне он не нравится.
Fatiniya вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 29.05.2007, 00:07
Мэтр
 
Аватара для Vikulinka
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Смоленск-Франция
Сообщения: 1.533
Отправить сообщение для Vikulinka с помощью MSN
Nancy пишет:
Vikulinka,
Ваш вопрос вообще не по теме - здесь говорится всего лишь о примере перевода зачетки!
Пожалуйста, пользуйтесь поиском и задавайте вопросы в соответствующих темах:
Поступление в университет
Дистанционное образование
Заочное образование
Заочное обучение
Смена статуса с au pair на студенческий
Сложно ли учиться во Франции
На форуме собрано очень много информации. Почитайте темы, и возможно, найдете ответ на свой вопрос - стоит или нет...
Удачи!
извините,я не посмотрела тему и большое спасибо за ссылки.
Vikulinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 29.05.2007, 00:11
Мэтр
 
Аватара для Vikulinka
 
Дата рег-ции: 19.03.2007
Откуда: Смоленск-Франция
Сообщения: 1.533
Отправить сообщение для Vikulinka с помощью MSN
девочки и мне, пожалуйста, тоже скиньте пример перевода.Очень срочно надо.спасибо.
Vikulinka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 29.05.2007, 06:18
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 284
RELEVE DE NOTES
de Sheveleva Ekaterina Sergeevna,
étudiante du groupe № 1422, Faculté d’Informatique


Discipline Nombres d'heures Forme de contrôle Note

1ère ANNEE 2002/2003

Semestre 1
Histoire de Russie 34 examen très bien
Algèbre linéaire 34 examen bien
Analyse mathématique 50 examen très bien
Mathématique discrète 68 examen très bien

Semestre 2
Anglais 64 examen très bien
Analyse mathématique 48 examen bien
Géométrie analytique 32 examen bien
Logique mathématique 64 examen très bien

2ème ANNEE 2003/2004

Semestre 3
Analyse mathématique 50 examen très bien
Equations différentielles et théorie de gestion 34 examen très bien
Théorie des probabilités et statistique mathématique 34 examen très bien
Algorithmique et structures de données 68 examen très bien

Semestre 4
Anglais 64 examen très bien
Economie 32 examen très bien
Equations différentielles et théorie de gestion 32 examen très bien
Physique 32 examen très bien
Algorithmique et structures de données 64 examen très bien

3ème ANNEE 2004/2005

Semestre 5
Economie de production 52 examen très bien
Mathématiques de calcul 34 examen très bien
Bases de données et Systèmes de Gestion de Bases de Données 68 examen bien

Semestre 6
Anglais 64 examen très bien
Recherche opérationnelle 64 examen bien
Architecture des systèmes de calcul et Reseaux 68 examen très bien
Thèse de fin d'année 0 examen très bien

4ème ANNEE 2005/2006

Semestre 7
Droit civil 68 examen très bien
Compilation 52 examen très bien
Systèmes d'intelligence artificielle 52 examen très bien
Systèmes d’exploitation 68 examen bien
Semestre 8
Administration système 64 examen très bien
Comptabilité et analyse financière de l'entreprise 66 examen bien
Economie monétaire et financière 32 examen très bien
Analyse des opérations et simulation par ordinateur 32 examen très bien
Informatique graphique 32 examen très bien
Thèse de fin d'année 0 épreuve très bien

5ème ANNEE 2006/2007

Semestre 9
Modélisation économétrique et mathématique 32 examen très bien
Examen d’Etat final de spécialité 40 examen très bien
Stage de fin d’études 0 examen très bien



Doyen de la Faculté d’Informatique
/Signature/ S.P. Suschenko



/Sceau : Agence fédérale d’instruction. Université d’Etat de Tomsk. Faculté d’Informatique.


Выписку из зачетки мне напечатали в деканате.

Вариант перевоза "зачет" - réussi(e), при этом форма контроля épreuve
sans_rire вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 07.06.2007, 11:05
Дебютант
 
Аватара для la justice
 
Дата рег-ции: 03.06.2007
Откуда: Moscou-Lyon
Сообщения: 62
Offelia пишет:
а подскажите плиз, товарищи поступающие, как у Вас в зачетках, переведено слово "ЗАЧЕТ", а то у меня написано "SUBI", и муж говорит, что звучит это хуже, чем "PASSABLE"!
а у меня вообще написано как epreuve agreee
la justice вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 07.06.2007, 11:27
Мэтр
 
Аватара для sonnisse
 
Дата рег-ции: 26.09.2006
Сообщения: 18.356
у меня написано épreuve passée
sonnisse вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 07.06.2007, 11:29
Дебютант
 
Аватара для la justice
 
Дата рег-ции: 03.06.2007
Откуда: Moscou-Lyon
Сообщения: 62
sonnisse пишет:
у меня написано épreuve passée
видимо есть варианты...но переводила академия , где я учусь
la justice вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 07.06.2007, 11:57
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Еще возможен вариант - satisfecit
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 07.06.2007, 11:59
Мэтр
 
Аватара для Aniutka
 
Дата рег-ции: 30.07.2004
Сообщения: 782
Предлагаю еще один вариант
Зачтено - Validé
И по переводу оценок: très bien (5/5), bien (4/5) и т.д.
Здесь система 20-ти бальная, поэтому оценка très bien практически ничего не скажет. В зависимости от препода и учебного заведения она может начинаться от 15-16 баллов и выше. А у нас в России 5 баллов это максимум.
__________________
не стремись, не избегай, не удалось- не очень то хотелось
Aniutka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 07.06.2007, 13:57
Мэтр
 
Аватара для Aniutka
 
Дата рег-ции: 30.07.2004
Сообщения: 782
А по поводу курсовой работы, то это скорее соответствует mémoire de fin d’études
thése - это уже диссертация
отчет по практике - mémoire de stage
__________________
не стремись, не избегай, не удалось- не очень то хотелось
Aniutka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 17.09.2007, 13:26
Дебютант
 
Аватара для shurami
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 40
Отправить сообщение для  shurami с помощью ICQ
varleya пишет:
вам ещё нужен пример зачётки или нет?У меня есть.
можно и мне перевод зачетки?
shurami вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 17.09.2007, 15:35
Мэтр
 
Аватара для ulitochka
 
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.341
shurami, сообщите мне на личный ящик Ваш электронный адрес, я пришлю.
ulitochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 18.09.2007, 14:37
Дебютант
 
Аватара для shurami
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 40
Отправить сообщение для  shurami с помощью ICQ
ulitochka пишет:
shurami, сообщите мне на личный ящик Ваш электронный адрес, я пришлю.
drug_mishura@@@@@@@@mail.ru
shurami вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 18.09.2007, 14:53
Мэтр
 
Аватара для Nataskus
 
Дата рег-ции: 24.10.2006
Откуда: Estonie
Сообщения: 676
Отправить сообщение для  Nataskus с помощью ICQ
интересно,а в аттестате смотрят на предменты,которые в профессии вообще не нужны?
__________________
Et nous ne savons pas ce que c'est que la vie...
Et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour...

J.Prévert.
Nataskus вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 18.09.2007, 15:05
Мэтр
 
Аватара для ulitochka
 
Дата рег-ции: 25.02.2004
Откуда: Академгородок (Новосибирск) - Drôme (26)
Сообщения: 1.341
shurami, послала после нескольких попыток (в Вашем сообщении не видно, что между drug и mishura стоит нижнее тире).
ulitochka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 20.09.2007, 19:21
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 27.12.2005
Откуда: Antibes
Сообщения: 464
можно вопрос? а на сайте кампюсфранс написано что нужен "нотариально заверенный" перевод зачетки... то есть перевод д б выполнен профессиональным переводчиком... я в раздумьях...
Mary86 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 08.07.2008, 10:41
Новосёл
 
Дата рег-ции: 08.07.2008
Сообщения: 1
Ребята пришлите мне пожалуйста перевод зачетки, студенческого и разных там нужных справок...Очень-очень нужно...Заранее спасибо
Krasotulkina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 08.07.2008, 11:11
Дебютант
 
Аватара для TWOGIRLS
 
Дата рег-ции: 07.08.2007
Откуда: Cherepovets
Сообщения: 39
Отправить сообщение для  TWOGIRLS с помощью ICQ Отправить сообщение для TWOGIRLS с помощью MSN
Посмотреть сообщениеOffelia пишет:
а подскажите плиз, товарищи поступающие, как у Вас в зачетках, переведено слово "ЗАЧЕТ", а то у меня написано "SUBI", и муж говорит, что звучит это хуже, чем "PASSABLE"!
у нас как passe
TWOGIRLS вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Теория перевода micky60 Литературный салон 1 15.03.2008 15:03
Нужен пример волонтерского приглашения LaDameRose Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 12 28.05.2007 21:51
Перевод зачетки - как правильно? Kliana Учеба во Франции 9 31.01.2007 16:30


Часовой пояс GMT +2, время: 19:13.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX