#1
29.09.2005, 18:18
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.06.2005
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 565
|
Русская литература на французском
Мой жених- француз, абсолютно не читает книг,никаких ! С книгой в руках я его никогда не видела ;все что он в состоянии прочитать -это статьи о футболе в L'EQUIPE, и на этом все !Последней его книгой был какой то комикс !прочитанный в далеком детстве. Я понимаю ,что взрослого человека изменить невозможно ,но очень хотелось бы привить хоть какой то интерес к чтению. Россия и все что с ней связано, еще как- то его интересует,но русская классика для него будет слишком скушна.К сожалению не могу отыскать произведения русских писателей на французском .Может кто подскажет источник в интернете; где можно прочитать( не скачать), например ,Эдуарда Тополя " Россия в постели" на французском -думаю что это сможет его заинтересовать.
|
|
|
#2
29.09.2005, 19:03
|
||
Заблокирован(а)
|
PAULIN, может, попробуете поискать во ФНАКе? Совсем недавно еще было достаточно много книг современных российских писателей, а не только русских классиков. Правда, Тополя среди них не было... и даже не знаю, есть ли переводы подобных книг на французский.
Хотя, честно говоря, не уверена, что это поможет... если ваш жених до сего дня так и не полюбил чтение, боюсь, это уже запущеный случай. Да и так ли надо пытаться его изменить, вашего жениха? Ведь есть у него какие-то другие хорошие стороны... ведь не просто так вы его полюбили А "ученого учить - только портить". Но это уже офф-топик... просто мысли вслух. |
|
|
#3
29.09.2005, 20:05
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.07.2005
Откуда: Там, куда вы приезжаете в отпуск
Сообщения: 30.225
|
PAULIN пишет:
Далеко не все французы прекрасно разбираются в литературе, живописи, говорят на иностранных языках. Но, безусловно, есть и эрудированные люди. Я вот чувствую в себе силы приучать мужа к прекрасному. Думаю, что получится, и Вам я желаю успехов в этом нелёгком деле! |
|
|
#4
30.09.2005, 02:58
|
||
Кандидат в мэтры
|
Жаль, что перевода "Москвы-Петушки" не сделали на французский, может потому-что там есть кусочек, где Ерофеев немного нелестно по французам прошёлся. Попадались переводы на английский, иврит, болгарский, но на французский найти не удавалось.
|
|
|
#5
03.12.2010, 07:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
|
KD, если все еще актуально - Моска-Петушки на французском
Moscou sur vodka - http://livre.fnac.com/a1058998/Vened...scou-sur-vodka
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
|
#6
10.03.2013, 15:18
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 03.11.2008
Сообщения: 270
|
Посоветуйте пожалуйста мужчине сорока лет классику русской литературы на французском, в виде небольших рассказов.
Мне например очень нравиться рассказы Чехова. Но боюсь, может будет скучновато. Что нибудь увлекательное, подскажите... |
|
|
#7
10.03.2013, 18:45
|
||
Мэтр
|
|
|
|
#8
18.03.2013, 00:44
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2011
Откуда: 40
Сообщения: 870
|
я бы с удовольствием что-нибудь свекрови подарила, русское,но на французском.,она вообще читающая, без книги не ложится.
Думаю, ей было бы интересно почитать что-то из наших авторов. Но вот что? |
|
|
#9
18.03.2013, 13:11
|
||
Мэтр
|
Ludmila Oulitskaîa '' Sonietchka'' |
|
|
#10
18.03.2013, 15:25
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2011
Откуда: 40
Сообщения: 870
|
Tanya48, спасибо.Я думала о классике, ну или о литературе про ВОВ. Свекровь у меня очень любознательна, несколько раз просила немного поучить ее русскому. Ну и читает много. Гоголя можно,да....
Улицкую я сама не читала, я настороженно отношусь к современной литературе,за небольшим исключением. Подумала тут про Бориса Васильева, А Зори здесь Тихие. Только не знаю, есть ли это на русском. |
|
|
#11
18.03.2013, 16:52
|
||
Мэтр
|
|
|
|
#12
18.03.2013, 18:09
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Это очень просто узнать. Исходите из того, что вам кажется хорошим, а потом проверяйте, переводилось или нет. Например, Борис Васильев переводился, давно в 1992, но и сейчас на амазоне можно купить подержанную (причём, думаю в приличном состоянии): http://www.amazon.fr/Ici-aubes-sont-...3618971&sr=8-2 Если не знаете, как транскрибируется фамилия автора или как может быть переведено название, спросите здесь или идите в русскую Википедию, найдите нужного автора, потом перключитесь слева на французскую Википедию, и всё это узнаете (это, правда, не всегда срабатывает, статьи о Васильеве на французском нет). |
|
|
#13
18.03.2013, 18:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.775
|
Я бы вот эту книжку Булгакова посоветовала:
Récits d'un jeune médecin, suivi de Morphine et Les aventures singulières d'un docteur. |
|
|
#14
18.03.2013, 18:16
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 26.02.2008
Откуда: France
Сообщения: 25.626
|
На прошлой неделе на канале France3 была передача про женщин во время войны. В частности, говорили вот про эту книгу.
http://www.priceminister.com/offer/b...mme-Livre.html Книга белорусской писательницы о войне. Думаю, что французам будет полезно прочитать, чтобы понять, что пережил наш народ во время войны. Да и нам, тоже не помешает. Эта книга есть на русском языке в интернете http://lib.ru/NEWPROZA/ALEKSIEWICH/zhensk.txt Там без пафоса, суровая правда о войне. Чтиво не из легких. |
|
|
#15
18.03.2013, 20:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2011
Откуда: 40
Сообщения: 870
|
Груша, я знаю творчество автора, и как-то думала именно о таком подарке свекрови. Но потом из гуманных соображений решила ее не грузить- после такого чтения сложно сохранять хороший настрой,неизбежно будет кровоточить где-то.Я не желаю этого ей, как и никому.
Хотя, у меня было желание приобщить ее к истории нашей, тут же история подается совершенно куце...А Зори Здесь Тихие- это по крайней мере лирично,и это все-таки выдумка. А Алексиевич документальна. |
|
|
#16
18.03.2013, 20:27
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2011
Откуда: 40
Сообщения: 870
|
Яна, спасибо за совет. Буду сама искать, именно как Вы посоветовали.
|
|
|
#17
18.03.2013, 22:35
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.02.2011
Откуда: 40
Сообщения: 870
|
Small_birdie, спасибо за совет, посмотрю. Булгаков мне нравится, а это еще и,насколько я помню,иронично.
Вцелом же ..хотелось бы чего-то про русский характер, русскую душу. Русский быт.Но не чернушное. Они тут итак наслышаны о том,как все у нас плохо было и есть. Хотелось бы другого ракурса. |
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Русская литература по-французски | Claire Flas | Литературный салон | 46 | 29.01.2019 01:07 |
Русская литература - что прочитать? | nel | Литературный салон | 85 | 16.07.2007 10:16 |
Русская литература во Франции | sergunja | Литературный салон | 8 | 14.04.2007 12:12 |
Русская литература на французском | vk | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 03.10.2003 17:00 |