#214
14.07.2009, 07:46
|
|
Новосёл
Дата рег-ции: 12.07.2009
Сообщения: 4
|
помойму les épreuves d'examen de français это разговорный французский, недумаю что это можно встретить где-то в документах или на дипломе,
должно быть слово langue, у вас в зачетке писалось: английский - 5 или английский язык - 5 можно подумать les épreuves d'examen de (charme) français вопрос как совместить les épreuves d'examen de + langue francaise желательно не исключая слов, кто может |
|
#216
14.07.2009, 11:53
|
|
Дебютант
Дата рег-ции: 26.06.2009
Откуда: Saint-Petersbourg
Сообщения: 76
|
|
|
#221
14.07.2009, 20:56
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Создание инструмента, который рождает музыку света. Отказ от полотна; стены, лишенные своей физической субстанции, превращаются в волны (световые волны, я так понимаю).
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
#222
14.07.2009, 20:58
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
|
Помогите перевести, пожалуйста фразу: "Общие - значит, ничьи"! Спасибо заранее!
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь. |
|
#223
14.07.2009, 20:59
|
||||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
"Измерить его"? Нужен контекст. Вся фраза.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|||
|
#224
14.07.2009, 21:31
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
|
Пожалуйста, обратите внимание! Так срочно нужно перевести... Заранее благодарю за помощь!
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь. |
|
#225
14.07.2009, 21:33
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
А кто или что - общие? Так трудно перевести
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
#226
14.07.2009, 21:35
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
|
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь. |
|
#229
14.07.2009, 21:39
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
Я бы как-то так перефразировала:
Les enfants communs (les enfants de tous) - se sont les enfants de personne, en fait. Извините, значков нету.
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
#230
14.07.2009, 21:42
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 13.08.2008
Сообщения: 274
|
Я так понял, что речь идет о том, чтобы оценить человека.
Этого слова и я не нашел в словаре, потому и спросил. Это из книги Jean de Florette (Marcel Pagnol). Это слово встречается там часто, а также и другие, которых нет в словаре. |
|
#231
14.07.2009, 21:51
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 26.10.2006
Сообщения: 349
|
как вариант:
les choses communes (publiques) n'appartiennent à personne
__________________
Le seul, le vrai, l'unique voyage c'est de changer de regard |
|
#232
14.07.2009, 21:52
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 26.10.2006
Сообщения: 349
|
ой, не увидела сразу, простите
__________________
Le seul, le vrai, l'unique voyage c'est de changer de regard |
|
#233
14.07.2009, 21:54
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 30.05.2005
Откуда: Франция, недалеко от Лилля
Сообщения: 3.191
|
Juls,
Tanais -спасибо большое!
__________________
Когда говоришь, что думаешь, думай, что говоришь. |
|
#234
14.07.2009, 21:59
|
|
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 26.10.2006
Сообщения: 349
|
Le Queshoy, если речь идет о детях, то не уверена, что подойдет прилагательное commun...
enfants communs - совместные дети (в хорошем смысле слова)
__________________
Le seul, le vrai, l'unique voyage c'est de changer de regard |
|
#235
14.07.2009, 22:10
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.341
|
|
|
#237
15.07.2009, 00:22
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2003
Откуда: Toronto
Сообщения: 4.593
|
Denius,
Glossaire Marseillo-Français - Parpeleger : clignoter. Par extension: cligner des yeux http://membres.lycos.fr/mauricegouiran/hobbies.html
__________________
…Будущего не будет …… censuré… Mal nommer les choses c'est ajouter au malheur du monde. - Albert Camus Сон разума рождает чудовищ |
|
#238
15.07.2009, 00:52
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 27.05.2003
Откуда: москва
Сообщения: 11.897
|
Нужно найти французский аналог для анкеты должности
управляющий Товариществом собственников жилья:-вероятно что-то типа Le directeur du service Des bâtiments или Le directeur du groupe des bâtiments? Что ближе французам?
__________________
Кто выбрал позор вместо войны, получит и позор и войну © Уинстон Черчилль
|
|
#239
15.07.2009, 00:55
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
|
По-моему, это будет "association de co-propriete".. черт, мультитран мой любимый сломался, без него - как без рук!
__________________
It is ok for me to have everything I want «Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться» |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести | Tom | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2430 | 23.03.2024 17:51 |
Помогите перевести | Girlie | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 37 | 22.12.2008 16:41 |
Аттестат о полном среднем образовании - перевод | perla | Учеба во Франции | 6 | 14.05.2006 18:29 |
Помогите перевести | Dashunya | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 11 | 08.02.2005 20:40 |