Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #541
Старое 25.05.2018, 01:33
Дебютант
 
Аватара для LilSeb
 
Дата рег-ции: 01.03.2015
Откуда: Biarritz,Anglet
Сообщения: 58
Здравствуйте!Ожидание визы жены может быть месяц и более?Два месяца тоже может быть?Год может быть?Паспорт забирают и конкретно не говорят сколько ждать.Подавала в Москве на проспекте Мира.
LilSeb вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #542
Старое 25.05.2018, 16:53
Новосёл
 
Дата рег-ции: 11.03.2018
Сообщения: 8
Большое спасибо этому форуму за кучу полезной информации! Спешу поделиться своим опытом сбора документов и подачи досье в мэрию Брив-ла-Гайарда.
Все началось, как обычно, со списка документов. Вот он (для меня, иностранной невесты):
1. Св-во о рождении
2. Перевод св-ва, выполненный присяжным переводчиком во Франции
3. Certificat de célibat et
4. Certificat de coutume
5. Ксерокопия загранпаспорта
6. Справка, подтверждающая наличие места жительства

Справку célibat et coutume я брала в Посольстве в Париже. Кроме этого взяла справку о том, что в России документы из ЗАГСа выдаются раз в жизни, чтобы у меня не забрали оригинал св-ва (очень нужная справка, обязательно берите!). Кутюм и селиба выдаются в виде одной единственной справки и в Париже делается в течение 2 рабочих дней.
Еще из интересного – справка о месте жительства мне не пригодилась, хотя я и взяла форму 9 на всякий случай. Мама жениха написала расписку, что я живу у нее дома. То есть, такой вариант тоже существует! Может, такую расписку вам сможет написать ваш жених/невеста.
В мэрию мы ходили аж 3 раза (4, если считать первый заход жениха за списком документов). Сначала мы пришли без моего свидетельства о рождении, т.к. я ждала его почтой из России. Пришли просто, чтобы проверить остальные документы. Принял нас милый мужчина, посмотрел документы, сказал, что без моего св-ва дату мы выбрать не сможем. Мы спросили, будет ли собеседование. Он сказал: «Ах, да!» и стал спрашивать. Спрашивал для галочки, что-то типа сколько лет знакомы.
Второй раз мы пришли с полным набором документов. На этот раз нас принимал совершенно другой работник мэрии – женщина, которая провела уже более подробное собеседование: где и когда познакомились, был ли жених в России, знаком ли с моими родителями. Жених в России был и с родителями знаком, но от него потребовали загран с копией визы и всех штампов, иначе, цитирую: «Я не смогу вас поженить». Заграна с собой не было, как и ксерокопии моего св-ва о рождении, поэтому пришлось нам уйти и дособирать досье. Правда, дату мы в тот день зарезервировать смогли.
Третий раз пришли уже со всеми недостающими бумажками, наше досье забрали и сказали прийти еще раз, чтобы проверить, правильно ли все написано в торжественной речи. И еще сказали, что мы можем выбрать музыку для церемонии/ Ура!
Кстати, при подаче документов отмечают, будут ли на церемонии кольца и последует ли за регистрацией в мэрии венчание.
Желаю всем удачи с подачей документов! В начале все страшно и нервно, но, на самом деле, довольно просто!
Veasiz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #543
Старое 25.05.2018, 20:14
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 138
Veasiz, Поздравляю! Подача досье, по-моему, самый сложный уровень)
У Вас просто, потому что браков предыдущих нет, смены фамилии, документов о браках-разводах)
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #544
Старое 31.05.2018, 21:02
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 138
Не видела такую информацию на форуме. Может и есть, но
В соответствии с Конвенцией nr. 16 от 8 сентября 1976г. (по-моему Венская Конвенция) некоторые бывшие республики выдают сор на нескольких языках, в том числе на французском. Причем выдают не только в столицах.
Франция подписала эту конвенцию и эти соры во Франции действительны без перевода и апостиля!)
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #545
Старое 13.06.2018, 10:47
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.12.2017
Сообщения: 49
Добрый день!
Такая ситуация: получили в мэрии папку с необходимыми доками на подачу заявления о браке и список переводчиков. Из тех, что территориально нам были удобны никто не ответил. В итоге заказали у переводчика из списка, представленного на сайте посольства РФ в Париже.
Подскажите пожалуйста, должны в мэрии принять перевод от переводчика не из их списка или откажут?((
Tati_17 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #546
Старое 24.06.2018, 12:03
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 138
Получила дубликат св-ва о рождении, поставила апостиль... электронный. Смотрю на него как баран на новые ворота, опять глаза в куче(
Переводчик там уж вслед мне кричал, что если я сию минуту не переведу тут же св-во, не зверю в нотариуса перевод и не поставлю еще 1 апостиль, теперь уже на копию св-ве, то во Франции никто даже смотреть не будет на так называемое св-во о рождении и на так называемый апостиль его. Извините за много букв и эмоциональность, но очень уж мне тяжело дается этот сбор документов(
Очередная неразбериха наступила и прошу помощи. Но сначала отвечу на 1 из моих вопросов: в каком виде представить св-во о рождении в консульство РФ, если вы родились не в России. Ответ: смотря какой порядок легализации доков принят между Россией и страной вашего рождения. Ч моем случае достаточно перевода и нотариального заверения проведенного документа. А теперь внимание вопрос! Есть 2 варианта. 1. Перевести в любом бюро переводов в Москве и в Москве же заверить нотариально. Вариант 2. Пройти легализацию св-ва в Посольстве страны выдачи документа.в Москве.
Я склоняюсь ко 2 варианту, ибо он дешевле. Но хочется всё таки сделать правильно чтобы не платить дважды. Какой вариант перевода и заверения выбрать? Спасибо!
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #547
Старое 24.06.2018, 23:49
Мэтр
 
Аватара для Nadine_
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Откуда: Nice
Сообщения: 5.948
Отправить сообщение для  Nadine_ с помощью ICQ
Вы поставили апостиль на дубликат св о Рождении? Переводите затем во Франции у присяжного переводчика, и все.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice
Expert judiciaire près la Cour d'Appel

venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com
Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68

Информация и отзывы моих клиентов
Nadine_ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #548
Старое 25.06.2018, 17:44
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 138
Nadine_, Спасибо!
Теперь прошу совета у форума (опять) Скажите, пожалуйста, какие справки мне еще взять в консульстве.
Вводные данные: сор другого государства, из чего я делаю вывод, что справку о том что акты гр.состояния выдаются в РФ 1 раз, мне не нужно, то есть эта справка мне без пользы.
Все остальные документы российские. В предыдущем браке меняла фамилию. Имя в свидетельстве о рождении Bajena, в паспорте и других доках (в том числе в переводе сор-а на русский) Бажена, в загране Bazhena. Нынешняя фамилия вопросов не вызывает, а вот девичья... Не могу и предположить, как её транслитерируют в консульстве. В любом случае, будет минимум 2 разных написания: в оригинале сор-а и в справках.
Подскажите, какие именно справки мне брать в консульстве для облегчения жизни?
Наверное, о том что Тихий, Tihii, Tikhij, Tikhii, Bajena, Bazhena, Бажена - один и тот же человек? Или российское консульство не даст справку в части иностранного свидетельства о рождении? А если так, что мне делать и куда податься, что брать?
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #549
Старое 29.06.2018, 21:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.04.2018
Откуда: Россия-Матушка
Сообщения: 39
Добрый вечер,форумчане! Поделюсь своим успешным однодневным визитом в мэрию.
Скажу сразу,что никакую визу невесты я не оформляла, заявилась по приглашению "от друзей". С моим женихом мы все тщательно спланировали,поэтому пересылкой документов не занимались.
Изначально мой молодой человек посетил мэрию города Антиб и взял список документов для подачи заявления.
Из России с собой я привезлаэтот список только для конкретной мэрии)
1. Дубликат свидетельства о рождении (на момент моего въезда во Францию ему был 1 месяц) + апостиль.
2. Справка об отсутствии брака + апостиль (пункты 1 и 2 выполнены в ЗАГСе по месту рождения)
3. Паспорт+ копия страниц 14-15 (в мэрии мне это вернули за незнанием русского языка)
4. Загранпаспорт + копия с фотографией и копия с визой( с визой вернули)
Во Франции ко всему прочему я добавила:
1. Справка с места жительства (жених вписал к себе в квартиру) Счета никакие не предоставляли
2. Certificat de célibat/coutume из Марселя стоимостью 47 евро
3. Сделала перевод документов у присяжного переводчика п.1 и п. 2 за три дня стоимость 70 евро
Остальное- документы жениха и свидетелей.
Мы вместе пришли в мэрию к 16:00,заранее не записывались и так как не было народа,нас приняли без проблем.
Сотрудница мэрии изучала мои документы около 30 минут,видимо не хотела ничего упустить. Пока вносила данные в компьютер,спрашивала про Россию как погода, как жизнь,было ли холодно этой зимой и тд.
Для собеседования она никого не приглашала,да и сама не лезла к нам в душу.
Когда настал момент выбора дат мы были приятно удивлены,так как свободен был практически каждый день. Подали документы 21 мая, а свадьба состоялась 28 мая.
Церемонию бракосочетания проводил мэр города очень доброжелательный мужчина. В этом году он вручает рисованный диплом о свадьбе, медаль влюбленных, livret de famile et certificat de mariage.(последние два документа были увезены мной в Москву для подачи документов на долгосрочную визу.но это уже совсем другая история..)
Raisin94 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #550
Старое 29.06.2018, 21:55
Администратор
 
Аватара для Nancy
 
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.365
Raisin94,
Еще раз большое спасибо!
__________________
Everything changes and nothing stands still.
Tout coule et rien ne demeure.
Nancy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #551
Старое 29.06.2018, 21:57
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.04.2018
Откуда: Россия-Матушка
Сообщения: 39
Посмотреть сообщениеNancy пишет:
Raisin94,
Еще раз большое спасибо!
Спасибо Вам и каждому форумчанину,кто делился своим опытом и полезными советами! Иначе свадьбу можно было не в две недели уложить,а в несколько лет)
Raisin94 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #552
Старое 30.06.2018, 00:02
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
Посмотреть сообщениеRaisin94 пишет:
Подали документы 21 мая, а свадьба состоялась 28 мая.
А как же publication des bans, разве нет минимума 10 дней?
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #553
Старое 30.06.2018, 00:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
А как же publication des bans, разве нет минимума 10 дней?
Вот я тоже хотела об это спросить . Вроде как по закону 10 дней должно висеть на стенде Мэрии.
Gaelle7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #554
Старое 30.06.2018, 09:31
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.04.2018
Откуда: Россия-Матушка
Сообщения: 39
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
А как же publication des bans, разве нет минимума 10 дней?
Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
Вот я тоже хотела об это спросить . Вроде как по закону 10 дней должно висеть на стенде Мэрии.
 
Женщина, оформляющая досье сказала,что это делается ровным счетом по желанию брачующихся ,как и брачный договор. Мы от всего отказались)
Raisin94 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #555
Старое 30.06.2018, 13:49
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеRaisin94 пишет:
Женщина, оформляющая досье сказала,что это делается ровным счетом по желанию брачующихся ,как и брачный договор. Мы от всего отказались)
Это не желания брачующихся , а закон во Франции

L'annonce officielle du prochain mariage est réalisée par la publication d'avis appelés bans.
Ils contiennent les prénoms, noms, professions, domiciles ou résidences des futurs époux, ainsi que le lieu où le mariage doit être célébré.
Ils sont affichés à la porte de la mairie du mariage, ainsi qu'à celle des mairies où l'un ou l'autre des époux a son domicile, pendant 10 jours.
Le mariage ne peut pas être célébré avant le 10è jour depuis, et non compris, celui de la publication des bans. Par exemple, si les bans sont publiés le 4 décembre 2015, le mariage peut être célébré à partir du 14 décembre 2015. De plus, il doit être célébré dans l'année qui suit l'expiration de ce délai de 10 jours.
У вас было полное нарушение закона

А если вы не делали брачный контракт у нотариуса, он все равно у вас
есть по умолчанию. En l'absence de démarche particulière, les époux sont soumis au régime de la communauté légale.
Gaelle7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #556
Старое 30.06.2018, 14:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 02.04.2018
Откуда: Россия-Матушка
Сообщения: 39
Я передала дословный перевод со слов работника мэрии.
На данном этапе отсутствие publication des bans никак не сказалось на жизни.
Может позже появится похожие истории)
Raisin94 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #557
Старое 02.07.2018, 14:46
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.12.2017
Сообщения: 49
Добрый день! Извините если не в тему. Не нашла продолжения темы про апостиль, но вижу и здесь его обсуждали.
У меня плачевная ситуация. Подача досье оказалась полнейшим кошмаром.
Сейчас проблема в окончании срока действия апостиля. В мэрии говорят 6 мес действует. На форуме писали "Проще всего иметь апостиль на оригинал, а по запросу - в префектуру, в мэрию, переводить у присяжного переводчика и всё." Я с растройства может не понимаю. Ну вот стоит у меня апостиль на оригинале и что? они то все равно меня отправляют делать новый апостиль. Есть в этом замкнутом круге выход?
Tati_17 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #558
Старое 02.07.2018, 15:38     Последний раз редактировалось Gaelle7; 02.07.2018 в 15:41..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеTati_17 пишет:
Добрый день! Извините если не в тему. Не нашла продолжения темы про апостиль, но вижу и здесь его обсуждали.
У меня плачевная ситуация. Подача досье оказалась полнейшим кошмаром.
Сейчас проблема в окончании срока действия апостиля. В мэрии говорят 6 мес действует. На форуме писали "Проще всего иметь апостиль на оригинал, а по запросу - в префектуру, в мэрию, переводить у присяжного переводчика и всё." Я с растройства может не понимаю. Ну вот стоит у меня апостиль на оригинале и что? они то все равно меня отправляют делать новый апостиль. Есть в этом замкнутом круге выход?
В юридических документах, в том числе и в статьях Гаагской конвенции, не прописан срок действия апостиля.
Моя знакомая выходила замуж во Франци в 2016, у нее апостиль на СОР (оригинале) стоял от 2007 года. Сделала перевод за месяц до подачи документов для брака и никто в Мэрии даже слово не сказал. А вот перевод у присяжного перводчика нужен свежий.
Gaelle7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #559
Старое 02.07.2018, 15:43
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.12.2017
Сообщения: 49
Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
В юридических документах, в том числе и в статьях Гаагской конвенции, не прописан срок действия апостиля.
Моя знакомая выходила замуж во Франци в 2016, у нее апостиль на СОР (оригинале) стоял от 2007 года. Сделала перевод за месяц до подачи докуов для брака и никто в Мэрии даже слово не сказал. А вот перевод у присяжного перводчика нужен свежий.
Как же тогда быть? Доказывать в мэрии что они не правы?
Перевод у нас свежий.
Tati_17 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #560
Старое 02.07.2018, 15:54
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.09.2017
Сообщения: 1.000
Посмотреть сообщениеTati_17 пишет:
Как же тогда быть? Доказывать в мэрии что они не правы?
Перевод у нас свежий.
Это уже вам решать что делать. Ужасно , что в Мэриях и Префектурах Франции встречаются совершенно не компетенные сотрудники. Вам не повезло с Мэрией.
Gaelle7 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #561
Старое 02.07.2018, 15:55
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.12.2017
Сообщения: 49
Посмотреть сообщениеGaelle7 пишет:
Это уже вам решать что делать. Ужасно , что в Мэриях и Префектурах Франции встречаются совершенно не компетенные сотрудники. Вам не повезло с Мэрией.
Да вот надо же было попасть на таких
Tati_17 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #562
Старое 02.07.2018, 21:38
Модератор
 
Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.923
Tati_17, у вас апостиль стоит на оригинале или на нотариально заверенной копии?
piumosa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #563
Старое 03.07.2018, 15:18
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.12.2017
Сообщения: 49
Посмотреть сообщениеpiumosa пишет:
Tati_17, у вас апостиль стоит на оригинале или на нотариально заверенной копии?
На оригинале. Они и оригинал требовали и перевод. И бумажка из посольства РФ у меня была, что СОР у нас одно на всю жизнь.
Tati_17 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #564
Старое 13.07.2018, 12:54
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 138
Понимаю прекрасно, что для тех, кто уже прошел всё это, мои вопросы кажутся глупыми. Я честно много читаю и читала форум, но каждый случай уникален, особенно когда это твой случай. Не держите при себе информацию, делитесь сильвупле) Кроме того, я когда-то работала в одном посольстве, и много лет работала с документами и прекрасно знаю, что главное при сдаче пакета документов даже не правильность оформления (она может варьироваться в пределах допустимого), а главное уверенность подающего документы в своей правоте. А я не могу нащупать правоту, потому что информации не хватает, элементарной.
Вот скажите плиз, при подаче досье на брак, заберут и оригиналы и переводы документов? Если потребуют все оригиналы (сор, св-ва о браке и разводе), как убедить их оставить мне оригиналы? Если всё равно заберут, несмотря даже на справку что акты гс выдаются 1 раз, может иметь при себе заявление о том, чтобы отдали взад) оригиналы после регистрации брака? Были такие случаи?
И еще вопрос. Сколько экземпляров переводов заказать сейчас? Для начала хватит по одному? Ведь потом надо будет и на замену прав, и на страховку, в банк... Еще куда? Или заказать потом, чтобы были свежие? Как лучше?
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #565
Старое 13.07.2018, 13:21     Последний раз редактировалось Tati_17; 13.07.2018 в 13:28..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.12.2017
Сообщения: 49
Мэрия Парижа. Ни о каком варьировании и вникании в нашем случае речи не шло. Когда нам отказали в принятии досье из-за якобы старого апостиля на сор, мы пришли на следующий раз с тем же апостилем + выпиской из конвенции, что срока давности у апостиля нет https://www.hcch.net/fr/instruments/...ions/apostille
Она даже смотреть на распечатанный нами документ не стала, да еще и обиделась, что мы ее тут законам учим. В итоге наше досье ушло в прокуратуру с нашего согласия. По мне так это в никуда. Еду в Россию делать новый апостиль.
Оригиналы не забирали, но спрашивали посмотреть. Брала в посольстве рф справку, что СОР у нас один. Женщина в мэрии улыбнулась на это и сказала, что забирать его не собиралась.
Перевод делала один. Пока до следующего уровня дойдешь уже и устареть может, скажут несите свежий. Лучше по факту еще раз закажу.
Tati_17 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #566
Старое 13.07.2018, 13:46
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 138
Tati_17, если едете домой, сначала сделайте свежий дубликат документа (это свидетельство о рождении?), и только после этого ставьте на него апостиль.
Может, недоразумение возникло как раз не из-за самого апостиля, а из-за этих пресловутых 6 месяцев срока годности документа)
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #567
Старое 13.07.2018, 14:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 04.12.2017
Сообщения: 49
Как раз спор вышел из-за "старого" апостиля. Про то, что у меня свид о рождении не свежее вопроса не вставало.
Tati_17 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #568
Старое 22.07.2018, 09:46
Бывалый
 
Аватара для Fulgentia
 
Дата рег-ции: 11.05.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 138
разве вы не собрали все что требовалось по списку?
Отвечаю тут, в другой теме это оффтоп. Не совсем все собрала, у меня еще не было celibat coutume из консульства. Но это неважно, мэр мои документы не смотрел. Ничего, кроме штампов о въезде-выезде из шенгена в моем паспорте, его не заинтересовало.
Он был счастлив обнаружить, что в свидетельстве о рождении жениха нет отметки о разводе) Да-да, пресловутые 3 месяца! Свидетельству меньше месяца, а в нем не отмечен развод, который состоялся несколько лет назад.
Жених, как истинный француз, доказывал мне, что это фигня, у него есть отметка о разводе в livret de famille. Как большинство французов, он был уверен, что дергаться не надо, все само собой разрешится))
Так что мы теперь будем сначала добиваться этой отметки в его соре, а там посмотрим.
Fulgentia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #569
Старое 01.08.2018, 17:47
Новосёл
 
Дата рег-ции: 20.07.2018
Сообщения: 1
Question Финансовое Обеспечение для визы невесты

Посмотреть сообщениеNutka.kam пишет:
Спасибо всем, кто ранее делился историями и помогал советами!
Для вновь прибывших - алгоритм действий на недавнем опыте (сдавали документы в мэрию в в апреле 2016 г., получила визу невесты 30 мая 2016 г. в Консульстве в Москве):

Идете (вместе или только жених) в мэрию, вам дают список документов.
В списке документов для мэрии от вас (для тех, кто замужем до этого не был):
1. Свидетельство о рождении с переводом.
Берете свидетельство (на русском) или запрашиваете дубликат в ЗАГСе (я запрашивала дубликат), ставите на него апостиль (в феврале 2016 апостиль стоил 2500 руб.). Снимаете копию, везете во Францию. Переводите свидетельство и апостиль у присяжного переводчика во Франции. Список этих переводчиков есть в мэрии. В мэрию предоставите: копию свидетельства на русском, оригинал перевода свидетельства и апостиля + если вашему свидетельству больше трех месяцев, мэрия может потребовать "свежее". Советую в Посольстве РФ во Франции взять справку о том, что российские документы, которые выдает ЗАГС, не имеют срока годности. Справка стоила 9 евро и очень мне помогла.
2. Certificat de coutume и Certificat de célibat.
Наша мэрия запросила их как разные документы, но по факту (в Парижском посольстве) это совмещение двух документов в один (и мэрии принимают как один документ, проблем не возникает!). Смысл его в том, что Вы не замужем и препятствий к заключению брака у Вас нет. Выдается в Посольстве РФ во Франции. Я получала в Париже. Запись на прием туда электронная, открывается за 15 дней или чуть меньше до желаемой даты. Записываетесь по интернету (на сайте, не ранее чем за 15 дней), приезжаете заранее (за полчасика где-то, иначе можно застрять в очереди у входа). Жениха в здание не пустили, на входе проверили сумки и документы, забрали на время визита телефон. Сертификат платный, расплачиваться можно только картой. При себе обязателен российский паспорт!!! На сайте посмотрите список документов, необходимых для получения сертификата, там все очень понятно написано. (Напоминаю, что вместе с сертификатом здесь же можно запросить и справку - мне пригодилась!)
Прием документов в первой половине дня, выдача - во второй половине следующего дня. Подать документы можно с понедельника по четверг (по предварительной записи через сайт). Можно ли получить документы в пятницу, если подал в четверг, не знаю.
3. Attestation domicile sur l'honneur - то есть подтверждение проживания. Я обратилась в Многофункциональный центр по предоставлению государственных и муниципальных услуг (в России), написала заявление, мне выдали справку о составе семьи (заняло меньше надели). Им (мэрии) надо, чтобы был указан адрес, где Вы проживаете. Справку перевели у присяжного переводчика во Франции. Мэрии отдаете оригинал справки и оригинал перевода. Апостиль не нужен!
4. Копия первой страницы паспорта (заграна).
5. Если свидетели из России - копии их паспортов (первых страниц) и подтверждение проживания (см. п. 3). Для всех свидетелей (из России и из Франции) - заполненный "лист свидетелей".
6. Заполненный бланк, который выдает мэрия (личные данные, профессия, данные родителей и проч.).

Как делали мы:
Жених без меня сходил в мэрию (я была в России в это время), взял список, договорились о дате рандеву с моим участием для проведения собеседования. Французские документы (документы жениха, которые он должен предоставить в мэрию со своей стороны) действительны 3 мес. У нас мой приезд был запланирован раньше, чем за 3 мес. до свадьбы. Поэтому нам разрешили сначала провести собеседование, а потом подать документы без моего участия. Так мы и сделали. Собеседование было в феврале, а документы жених подавал уже после моего отъезда - в апреле. Про собеседование подробнее напишу в отдельной теме.
Сразу после подачи документов мэрия вывесила на фасаде здания Publication de mariage (публикацию о том, что такой-то и такая-то собираются пожениться). После 10 дней жених забрал из мэрии Certificat de publication et de non opposition (сертификат о том, что в течение 10 дней эта публикация висела на мэрии и препятствий для заключения брака нет). Эти документы потребуются для получения визы невесты.

Ремарка: в списке документов на сайте Консульства сертификат значится как Certificat de publication des bans et de non opposition. Нам выдали документ под названием Certificat de publication et de non opposition, вопросов у Консульства не было. Также в моих документах из мэрии (в публикации и сертификате) не было даты свадьбы. При подаче документов в Консульстве меня лишь спросили, когда планируем бракосочетаться, никаких доказательств не потребовали.
И еще: проверяйте публикацию и сертификат! В моем имени Anna в мэрии умудрились допустить ошибку, написав его с тремя "n"!

Итак, документы для получения визы невесты (я получала в Москве):
Вместе с Publication de mariage и Certificat de publication des bans et de non opposition жених должен отправить вам приглашение - Attestation d’accueil (для его подготовки тоже надо обращаться в мэрию).
Плюс от жениха понадобятся копия паспорта и (или) копия удостоверения личности (я представляла и то, и другое).
Остальные документы - те же, что требуются для получения Шенгена:
- билет в оба конца,
- 2 фото (одно из них надо наклеить на анкету, второе прикладываете, но вам его вернут с визой),
заполненная анкета (шаблон - на сайте Консульства Франции в РФ. На анкете - ваши 4 подписи),
- подтверждение наличия денежных средств (справка из банка (выписка), справка с работы и проч.),
- страховка,
- копия первой страницы заграна + загран,
- копия заполненных страниц российского паспорта + сам паспорт (просто показать).

Документы на визу невесты подаются в Консульство Франции в РФ через запись по телефону в визовом центре. Я записывалась заранее, но нужная мне дата была занята, пришлось выбирать другую.
Не забудьте перед визитом в Консульство снять копии с документов, которые пришлет вам жених (Attestation d’accueil, Publication de mariage и Certificat de publication des bans et de non opposition).

Визу мне выдали мульти на год. Подавали документы вместе с мамой (у нее было свое приглашение от жениха), их объединили в одно досье. Маме выдали мульти на полгода (но у нее очень скромная визовая история).

Если есть вопросы, пишите, постараюсь помочь!
Всем удачи!
Добрый день. Пожалуйста, напишите, сколько надо иметь на счету денег в России для визы невесты на 3 месяца? Сколько денег надо иметь на счету жениху во Франции? Извините, если некорректно написала. С уважением, Дебютант
Angel777 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #570
Старое 02.08.2018, 12:24
Новосёл
 
Дата рег-ции: 02.08.2018
Сообщения: 1
Добрый день всем форумчанам подскажите, пожалуйста, никто не знает информацию об изменении срока, на который выдаётся виза невесты? Моему молодому человеку в мэрии сказали, что теперь виза невесты выдаётся не на три, а на девять месяцев. Это правда?
Karina Ly вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
виза невесты, заключение брака, замуж во францию, мэрия


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) - 2 AlinaFrance Административные и юридические вопросы 275 04.06.2021 09:16
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 Petite Pauline Административные и юридические вопросы 3021 15.04.2016 22:16
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) sonatina Административные и юридические вопросы 2999 22.12.2014 17:35
Тем, кто оформляет визу невесты (продолжение) Nancy Административные и юридические вопросы 3077 17.10.2011 22:17
Тем, кто оформляет визу невесты rromanova Административные и юридические вопросы 1849 25.10.2008 23:27


Часовой пояс GMT +2, время: 10:02.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX