Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1801
Старое 29.03.2014, 20:56
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.01.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 14
Посмотреть сообщениеSandy пишет:
<Luckygirl9, >

Как называется ваш факультет в России?
Почем вы думаете, что у вас нет <changement d'orientation>, если вы учили только языки, а сейчас хотите на уровне Мастера идти на <commerce>? Вы уверены, что вас возьмут без досдачи каких-либо профильных предметов?
Какая у вас конкретно была программа и как называется ваш диплом?

В своем письме вы пишете о двух <Masters>: <commerce internaional> и <LEA>. Вы хотите делать оба одновремнно или это ошибка?
Факультет романо-германских языков
Конечно ни в чем не уверена, но многие поступают на LEA именно с фил- и лингвистических факультетов Была в университете Сорбоны 3 и встретила как раз русскую девочку после иняза на первом мастере
По специальности я лингвист, преподаватель 2х иностранных. А пишу про LEA и про Commerce international так как второе идёт как продолжение и одно из ответвлений LEA так как сам мастер в разных вузах звучит по-разному (но суть одна) , пишу так
Luckygirl9 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1802
Старое 30.03.2014, 01:08
Мэтр
 
Аватара для Sandy
 
Дата рег-ции: 14.03.2003
Сообщения: 8.595
Посмотреть сообщениеLuckygirl9 пишет:
Факультет романо-германских языков
Надо бы поточнее перевести название факультета. Просто <de langues> сужает вашу специальность. Создается впечатление, что вы 5 лет просто учили языки, и все.

<Commerce international> может быть не только частью <LEA>. Неплохо было бы эту фразу обыграть, чтобы было четче.

По поводу Мастера по несоответствующей специальности, узнайте все же в самих университетах, а не просто "я видела девочку". Это ваше дело, конечно, но лучше соломку подстелить, чтобы потом не было обидно за потраченные зря силы.

А в целом вы хорошо написали.
Sandy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1803
Старое 30.03.2014, 11:08
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.01.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 14
Посмотреть сообщениеSandy пишет:
Надо бы поточнее перевести название факультета. Просто <de langues> сужает вашу специальность. Создается впечатление, что вы 5 лет просто учили языки, и все.
Спасибо за помощь Eсли честно не знаю как можно выгодно её обозвать.. Faculté de Langues et Civilisations franco-germaniques?
Luckygirl9 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1804
Старое 30.03.2014, 13:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.01.2014
Откуда: Москва
Сообщения: 14
Посмотреть сообщениеSandy пишет:

<Commerce international> может быть не только частью <LEA>. Неплохо было бы эту фразу обыграть, чтобы было четче.

.
Например если эту фразу чуть удленнить?
C'est donc très naturellement que je souhaite y poursuivre ma formation en linguistique par des études à vocation professionnalisante, en Langues Etrangères Appliquées dans le domaine de Métiers du Commerce Internationale.
Luckygirl9 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1805
Старое 09.04.2014, 22:21
Дебютант
 
Аватара для vitalii
 
Дата рег-ции: 08.04.2012
Сообщения: 42
Привет всем!
у меня такой вопрос: Кто-нибудь приезжал сразу после школы, сначала на курсы языка а потом поступал учиться? какое Lettre de Motivation должно быть в этом случае? и если есть у кого нибудь скиньте пожалуйтста пару примеров)
vitalii вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1806
Старое 12.04.2014, 18:06
Дебютант
 
Аватара для wtwa
 
Дата рег-ции: 22.08.2012
Сообщения: 35
подскажите, пожалуйста, нужно ли в разделе "Смена специальности" объяснять перерыв между первым высшим образованием и желанием получить второе? Хочется не вызывать сомнений из разряда "чего вдруг?". Обращают ли на это внимание комиссии или же это вопрос сотрудников Campus France на собеседовании?
wtwa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1807
Старое 14.04.2014, 12:48
Мэтр
 
Аватара для KristinochKa
 
Дата рег-ции: 08.10.2009
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 954
Посмотреть сообщениеwtwa пишет:
подскажите, пожалуйста, нужно ли в разделе "Смена специальности" объяснять перерыв между первым высшим образованием и желанием получить второе? Хочется не вызывать сомнений из разряда "чего вдруг?". Обращают ли на это внимание комиссии или же это вопрос сотрудников Campus France на собеседовании?
Вы в перерыве работали? Ваше желание учиться сейчас должно казаться естественным продолжением вашего жизненного пути. Чтобы вопросы "чего вдруг" просто не могли уже возникнуть
KristinochKa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1808
Старое 14.04.2014, 13:55
Дебютант
 
Аватара для wtwa
 
Дата рег-ции: 22.08.2012
Сообщения: 35
Посмотреть сообщениеKristinochKa пишет:
Вы в перерыве работали? Ваше желание учиться сейчас должно казаться естественным продолжением вашего жизненного пути. Чтобы вопросы "чего вдруг" просто не могли уже возникнуть
да, работали... понятно, спасибо!
wtwa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1809
Старое 17.04.2014, 12:40
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 20.04.2013
Сообщения: 272
Профессиональный проект. Подскажите, пожалуйста, после Objet ( после даты) , что писать: projet professionnel или candidature Universite.... , а потом просто описываешь свой проф проект?
Тум-пурум-пум вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1810
Старое 23.04.2014, 20:01
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.09.2013
Сообщения: 112
Поступление в Стразбург, оформление мотивационного письма

Поступаю на этот мастэр http://droit.unistra.fr/formations/d...-des-affaires/
Так и не понял к кому я должен обратиться в своем мотивационном письме. Всмысле, начать его
Madame XXXX\Monsier XXXX|mesdames et Mesieurs, Кто проводит набор и зачисление, к кому надо обращаться?
Self вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1811
Старое 23.04.2014, 21:33
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Self,
Если не знаете, к кому обращаться, пишите
"Madame, Monsieur," в качестве обращения. Не ошибетесь.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1812
Старое 23.04.2014, 21:35
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.09.2013
Сообщения: 112
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Self,
Если не знаете, к кому обращаться, пишите
"Madame, Monsieur," в качестве обращения. Не ошибетесь.
Ну просто в плякете мастэра есть:
RENSEIGNEMENTS
Service des Masters
Marianne WENDLING
03 68 85 82 09
wendlingm@unistra.fr
Faculté de droit, de sciences
poli,ques et de ges,on
1 place d’Athènes - B.P. 66
67045 Strasbourg cedex

Но также есть отдельный Responsable de la formation. Поэтому я и запутался)
Self вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1813
Старое 24.04.2014, 01:21
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.546
Первый контакт дан для справок, скорее всего учебный секретарь.

Посмотреть сообщениеSelf пишет:
Responsable de la formation
А вот это типа декана или завкафедрой. Можно писать ему/ей. Тогда Мадам такая-то или Месье такой-то. Но можно и так, как сказала я, чтобы не ломать себе голову.

Посмотреть сообщениеSelf пишет:
Поэтому я и запутался
Вот я вас и распутала. Удачи.
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1814
Старое 27.04.2014, 12:30
Бывалый
 
Дата рег-ции: 04.09.2013
Сообщения: 112
А какое может быть по объему мотивационное письмо от руки написанное? А то я начал писать, у меня шапка типа:
Prenom Nom
Adresse
Code Postal / Ville / Pays
Adresse mail
Teléphone (Portable)

Monsieur ou Madame Prenom Nom
Titre
Université / Formation
Adresse
Code Postal / Ville / Pays

A Paris, le 12 septembre 2012


Object : candidature au Master XXX

A l’attention de Monsieur ou Madame le Professeur XXXXX, responsable du Master 2 Professionnel de XXXXXX

заняла уже 50 % листа А 4 ????
Self вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1815
Старое 28.04.2014, 18:39
Новосёл
 
Дата рег-ции: 27.04.2014
Сообщения: 1
Отличный форум, столько нужных вопросов для меня здесь увидел, а также получил сразу ответы. Скажите пожалуйста, что прилагается к мотивационному письму? Нужны еще документы написанные от руки? Спасибо огромное за ответ.
d_im_a вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1816
Старое 09.05.2014, 18:25
Дебютант
 
Аватара для wtwa
 
Дата рег-ции: 22.08.2012
Сообщения: 35
вопрос насчет мотиваций, извиняюсь, если уже был: можно ли для объяснения перерыва между первым образованием и желаемым licence ссылаться на проблемы со здоровьем и финансы? Или же лучше это опустить и постараться как можно лучше показать cohérence?
wtwa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1817
Старое 14.05.2014, 02:53
Мэтр
 
Аватара для KristinochKa
 
Дата рег-ции: 08.10.2009
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 954
Посмотреть сообщениеwtwa пишет:
вопрос насчет мотиваций, извиняюсь, если уже был: можно ли для объяснения перерыва между первым образованием и желаемым licence ссылаться на проблемы со здоровьем и финансы? Или же лучше это опустить и постараться как можно лучше показать cohérence?
Я Вам уже отвечала: лучше показать cohérence... Вы мне не верите?
KristinochKa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1818
Старое 14.05.2014, 09:04
Мэтр
 
Дата рег-ции: 20.07.2013
Откуда: 85
Сообщения: 15.218
Посмотреть сообщениеwtwa пишет:
можно ли для объяснения перерыва между первым образованием и желаемым licence ссылаться на проблемы со здоровьем и финансы?
А кого это интересует, это ваши проблемы.
sirniki вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1819
Старое 14.05.2014, 11:55
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 29.07.2005
Откуда: СПб
Сообщения: 6.537
Посмотреть сообщениеwtwa пишет:
вопрос насчет мотиваций, извиняюсь, если уже был: можно ли для объяснения перерыва между первым образованием и желаемым лиценце ссылаться на проблемы со здоровьем и финансы? Или же лучше это опустить и постараться как можно лучше показать цохéренце?
Финансовые проблемы - нелзя ссылаться, это ваши дела и никто всерёз не будет это воспринимать.
Проблемы со здоровьем - можно, если вы считаете их действительно достойными сожаления, но без подробностей и без лишней плаксивости - никомы не нужны работники слишком озабоченные собственным здоровьем.
hiitola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1820
Старое 14.05.2014, 18:58
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 26.02.2011
Откуда: Grenoble
Сообщения: 485
Посмотреть сообщениеwtwa пишет:
Или же лучше это опустить и постараться как можно лучше показать cohérence?
У меня никто в месяца и дни не всматривался.
Это у нас странно, когда год рождения не совпадает с положенным курсом в университете. А тут более мобильные +-

Хотя лично я было дело указывала, что имела спортивную травму на пол года. Но это правда и есть французские бумаги, что меня собирали из того что осталось.
IP вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1821
Старое 15.05.2014, 22:40
Дебютант
 
Аватара для wtwa
 
Дата рег-ции: 22.08.2012
Сообщения: 35
Посмотреть сообщениеKristinochKa пишет:
Я Вам уже отвечала: лучше показать cohérence... Вы мне не верите?
верю и еще раз ивиняюсь, буду внимательнее
всем спасибо за ответы!
wtwa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1822
Старое 09.06.2014, 10:55
Новосёл
 
Дата рег-ции: 09.06.2014
Сообщения: 2
Всем привет!
Помогите со следующими вопросами.
1. Я поступаю на французские курсы при сорбоне. Мне нужно написать мот. письмо. Можно ли его написать на французском, если при этом французского я не знаю. Не будет ли много вопросов по этому поводу. (мотивационное письмо мне номогут перевести на французсский)
2. Какая должна быть шапка мотивационного письма для консульства.
Спасибо!
anna-glow вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1823
Старое 09.06.2014, 15:57
Дебютант
 
Аватара для aladika
 
Дата рег-ции: 11.11.2008
Сообщения: 43
Добрый день всем. Подскажите ваше мнение. Семейные обстоятельства могут служить мотивацией для изучения языка во франции. У меня во франции живет сестра у нее дети, не владеющие русским, которые периодически ездят уо мне в гости, без сопровождения родителей. Сейчас у меня уровень В1, хочу подтянуть до С, для свободного общения с племянниками...
aladika вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1824
Старое 09.06.2014, 17:41
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 26.02.2011
Откуда: Grenoble
Сообщения: 485
Посмотреть сообщениеanna-glow пишет:
1. Я поступаю на французские курсы при сорбоне. Мне нужно написать мот. письмо. Можно ли его написать на французском, если при этом французского я не знаю. Не будет ли много вопросов по этому поводу. (мотивационное письмо мне номогут перевести на французсский)
Напишите на русском или английской и приложите перевод на фр.
Одно оригинал, а второе перевод.
Для человека идущего на начальный уровень это имхо нормальное решение.
Посмотреть сообщениеanna-glow пишет:
2. Какая должна быть шапка мотивационного письма для консульства.
Спасибо!
Какую сделаете, такая и будет. Не встречала каких-то особых требований.
Сделайте как писали выше.

Prenom Nom (ваши)
Adresse
Code Postal / Ville / Pays
Adresse mail
Teléphone (Portable)

à

Monsieur ou Madame Prenom Nom (или просто Посольство фр....)
Adresse
Code Postal / Ville / Pays

A город, le дата

Стандартный вариант для всего.
IP вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1825
Старое 09.06.2014, 17:49
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 26.02.2011
Откуда: Grenoble
Сообщения: 485
Посмотреть сообщениеaladika пишет:
Добрый день всем. Подскажите ваше мнение. Семейные обстоятельства могут служить мотивацией для изучения языка во франции. У меня во франции живет сестра у нее дети, не владеющие русским, которые периодически ездят уо мне в гости, без сопровождения родителей. Сейчас у меня уровень В1, хочу подтянуть до С, для свободного общения с племянниками...
Это ж для визы?

ИМХО
Да... почему бы и нет.
У вас там сестра (родная?) , да и еще с детьми французскими уже. Так что никто сильно возражать не будет.
IP вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1826
Старое 09.06.2014, 18:05     Последний раз редактировалось Славик; 09.06.2014 в 18:15..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Посмотреть сообщениеaladika пишет:
У меня во франции живет сестра у нее дети, не владеющие русским, которые периодически ездят уо мне в гости, без сопровождения родителей.
крайне не советую об этом некому говорить.
ИМХО отказ будет незамедлительным.

Что же Вы совсем гнобите отечественное образование которое не может дать языка даже для общения с малолетними у которых у самих то уровень лексики на 20% от взрослого человека. В консульстве такие мотивы вряд ли встретят воодушевление.
Посмотреть сообщениеIP пишет:
да и еще с детьми французскими уже. Так что никто сильно возражать не будет.
будут и еще как.
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1827
Старое 09.06.2014, 18:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
aladika, В письме прежде всего надо сосредоточиться на необходимости изучения языка для работы ( хорошо бы это подтвердить)
либо изучение языка для продолжения обучения по специальности.
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1828
Старое 09.06.2014, 18:39
Дебютант
 
Аватара для aladika
 
Дата рег-ции: 11.11.2008
Сообщения: 43
Славик,
IP, Спасибо за ответы, буду думать варианты.
aladika вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1829
Старое 09.06.2014, 19:13
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 26.02.2011
Откуда: Grenoble
Сообщения: 485
Посмотреть сообщениеСлавик пишет:
крайне не советую об этом некому говорить.
ИМХО отказ будет незамедлительным.

Что же Вы совсем гнобите отечественное образование которое не может дать языка даже для общения с малолетними у которых у самих то уровень лексики на 20% от взрослого человека. В консульстве такие мотивы вряд ли встретят воодушевление.

будут и еще как.
А я не согласна. И так уже известно что у нее есть сестра.
Явно открывались уже визы для езды в гости.
Противостоять семейным связям они не могут. К сестре выпустят.
Уровень языка уже начинается такой что реально находиться во франции для изучения лучше. Это не А1, А2.
Понятное дело что задумаются о поводе для иммиграции, но остановить они не могут. У сестры есть плюс - дети. Показатель нормальной семьи французской. И она же будет давать бумаги наверно на жилье.
Все зависит от того какую визу попросите. Существует и на 6 месяцев, не требующая регистрации в ОФИИ (слышала , но надо уточнить).



А малолетние выростут и будет разговаривать как взрослые.
IP вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #1830
Старое 09.06.2014, 19:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
Посмотреть сообщениеIP пишет:
Противостоять семейным связям они не могут. К сестре выпустят.
Вот как раз в этом они противостоят и еще как.
Вы не правы..просто поверьте.

Визу на языковые курсы в России дают крайне неохотно.
Когда имеются родственные связи это усугубляет все визовое дело.
Плевать консульству на связи и прочую ерунду ОНИ просто будут видеть потенциального мигранта с базой ( сестра) , что еще хуже.
А разговоры с племянниками это вообще никакой не мотив изучения языка.
Славик вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
мотивационное письмо


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Мотивационное письмо markovka1984 Учеба во Франции 5 15.06.2008 13:18
Мотивационное письмо darya Учеба во Франции 1 17.11.2006 13:21
Мотивационное письмо kadil Работа во Франции 39 05.09.2005 12:35
Мотивационное письмо ella2 Учеба во Франции 0 13.11.2002 14:31
Мотивационное письмо ArchiKrysa Учеба во Франции 2 07.11.2001 13:54


Часовой пояс GMT +2, время: 14:25.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX