#361
10.01.2019, 17:49
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.561
|
|
|
#363
10.01.2019, 17:54
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: 93
Сообщения: 996
|
Разуверьте меня - на attestation sur l'honneur о проживании меня и ребенка ведь не нужно ставить штамп copie conforme à l'original?? А как тогда происходит заверение мэрией этого документа - они просто там ставят какую-то печать и подпись? Просто это-то ведь точно не копия, а оригинал
|
|
#364
10.01.2019, 18:58
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: 93
Сообщения: 996
|
В списке документов на паспорт старого образца ребенку указано "Конверт с обратным адресом и почтовоймаркой для получения уведомления о готовности паспорта". Это только чтобы получить уведомление о том, что паспорт готов и можно придти его забирать? А можно ли оставить специальный конверт, чтобы они в нем прислали готовый паспорт на дом, и какой это должен быть конверт?
|
|
#365
10.01.2019, 19:53
|
|||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.561
|
Можно, нужен конверт Хронопост. |
||
|
#366
10.01.2019, 19:56
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: 93
Сообщения: 996
|
|
|
#367
10.01.2019, 19:58
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 10.10.2014
Откуда: Фонтенбло
Сообщения: 2.885
|
|
|
#368
10.01.2019, 21:03
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.561
|
На самом деле Вы заостряете внимание на незначительных мелочах, главное, что консульство принимает такие документы без вопросов. Вы можете попросить их легализовать Вашу подпись или документ, всё равно.
|
|
#369
10.01.2019, 21:07
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 29.09.2013
Откуда: 93
Сообщения: 996
|
Хорошо, просто беспокоюсь, поймут ли они, что именно мне нужно, я ведь сразу много документов подавать буду - на одни надо печать copie conforme, на другом вот легализовать подпись. То есть если я просто скажу légaliser по поводу этой déclaration sur l'honneur в свободной форме, то они поймут?
|
|
#370
10.01.2019, 21:46
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.561
|
|
|
|
#371
10.01.2019, 23:51
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 02.12.2015
Сообщения: 1.164
|
Здравствуйте,
Подтвердите, пожалуйста. Я заказала по интернету свидетельства о рождении детей для оформления российского гражданства. Но, почитав форум, поняла, что « фамилия работника мэрии должна быть продублирована в подписи от руки ». То есть нужно самой ехать в мэрию и просить продублировать подписи? Проблема в том, что дети рождены в разных городах, а живем мы в третьем,,, |
|
#372
11.01.2019, 03:21
Последний раз редактировалось elfine; 11.01.2019 в 03:29..
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
Боже мой! Да не нужно! Вы же сама это несколько раз сказали, а теперь опять благодарите Бог знает, за что. Это копии, равные оригиналам. Сами оригиналы на руки не выдаются никому и хранятся в мэрии 150 лет. О том, что эти копии равны оригиналам, написано на них прямым текстом. С какой стати их "легализовать" и ставить ещё какие-то штампы? На них всё, что нужно, уже стоит и так. И апостиль на них поставят без всяких дополнительных штампов.
|
|
#374
11.01.2019, 03:25
Последний раз редактировалось elfine; 11.01.2019 в 05:23..
|
||||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
Я начинаю бояться заходить в эту тему. Зайдёшь - а тут такое.
Даже если ни одна мэрия не будет ставить такой штампик на св-во, не могу пройти мимо таких утверждений.
|
|||
|
#375
11.01.2019, 05:17
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
Иногда Вы задаёте вопросы, которые и в этой теме при Вас звучали, и на сайте консульства написаны вместе с ответами. Я уже поняла, что мои ответы Вы игнорируете, но попробую объяснить ещё раз. Не для Вас, так для истории. У любого действия, у любой процедуры есть смысл. Если этого смысла не понимать, то действия становятся лихорадочными и бессмысленными. И я пыталась объяснять, но было как в анекдоте "Доктор, меня игнорируют" - "Следующий". Что такое légaliser, легализация? Это когда Вы хотите написать бумажку, но ничто не даёт ей статус официальной, потому что бумажку может написать кто угодно, и никто не узнает, чья она. И апостиль на такую бумажку никто не поставит, потому что что там удостоверять для другой страны? Ничего достоверного там нет. Чтобы бумажка стала достоверной, вы приходите в мэрию, показываете удостоверение личности её работнику (или нотариусу не в мэрии, а в нотариальной конторе) и при нём расписываетесь. Таким образом подпись работника удостоверяет, что расписалась именно такая-то, документ становится официальным. Выше Вы спрашиваете, где легализовать св-во о рождении. Давайте попробуем понять, с какой стати его легализовать, если государственный работник, отвечающий за гражданское состояние, поставил на ней свою подпись и печать, подлинность которых ни у кого не вызывает сомнений. Вы видите разницу между официальным документом от мэрии и собственной бумажкой, распечатанной на принтере? Вашу подпись надо легализовать, подпись officier d'état civil - не надо. Второй источник театра абсурда в этой теме - печать copie conforme à l'original. Можно ли прийти за апостилем с фотокопией какого-то документа, только что сделанной на копировальном аппарате? Нельзя, потому что никто не знает, похож ли этот листик на сам документ. Можно было перед этим поработать с ним в фотошопе, подправить цифры и имена. Чтобы этот листик стал официальным документом, работник мэрии должен посмотреть на него и на оригинал и убедиться, что листик на оригинал похож. Затем поставить свою печать и удостоверить это подписью. Св-во о рождении - это официальная копия, оформленная мэрией, официальней некуда, это точное отражение неприкосновенного оригинала. На ней стоят и печать, и подпись. Это не листик из принтера, который ещё надо с чем-то там сверять и кому-то доказывать, что оно похоже. Если понимать, зачем нужны эти процедуры, то многие вопросы просто отпадут сами. Хотя весь алгоритм был уже вроде бы описан в первом сообщении темы. Менялись цены и сроки, последовательность действий не изменилась. |
|
|
#376
11.01.2019, 10:43
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 02.12.2015
Сообщения: 1.164
|
Спасибо за ответ. Но в том-то и проблема - мы относимся к Версальскому суду, который придерается,,, Что делать? Насколько я поняла, я не могу попросить в моей мэрии по месту жительства поставить печать "copie conforme" и, заодно, продублировать подпись на copie integrale d'acte de naissance, присланной другой мэрией?
|
|
#377
11.01.2019, 10:44
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
Как выясняется, в начало этой серии темы алгоритм получения гражданства перенесён не был. Он был процитирован только в предыдущей теме: https://www.infrance.su/forum/showth...post1061018387
Надо попросить модераторов его вернуть или вывесить отдельной темой (тарифы всегда можно подкорректировать). Ибо если уже на волне смутных воспоминаний договорились до того, чтобы свидетельства о рождении "легализовать в любой мэрии", да ещё и ставить на них по просьбе посетителей штампы о соответствии оригиналу, значит подробный алгоритм всё так же актуален. P. S. У слова "легализация" несколько значений. Апостиль тоже представляет собой вид легализации. Но если идёт речь о легализации в мэрии, то это легализация именно подписи под документом. А не самого документа: https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1411 |
|
#378
11.01.2019, 10:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
Мне проставление печати copie conforme на фотокопии св-ва представляется дикостью, на которую мало какая мэрия пойдёт. Попробовать конечно можно, но даже если получится, досадно загружать такой важный документ ненужными штампами. А как именно выглядит документ? Может там и не к чему придираться? |
|
|
#379
11.01.2019, 11:39
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 27.05.2005
Откуда: Пенза- 92, Vanves
Сообщения: 20.109
|
alice225, нас завернули без подписи работника мэрии в Версале буквально на днях. И показали бумажку, в соответствии с которой для России и Мексики (и все) это обязательно. Да, ходили в мэрию, выдавшую св-во, к счастью, нужно только в одну было, все остальные члены семьи уже с паспортами-гражданствами.
__________________
2004 2011 2018 |
|
#380
11.01.2019, 12:04
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 02.12.2015
Сообщения: 1.164
|
|
|
#381
11.01.2019, 12:18
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
alice225, всё правильно. И Нантерр тут строго говоря ни при чём, просто весь 92 департамент находится в компетенции версальского апелляционного суда. И выходит, что если Вы хотите избежать обращения туда, фотокопии придётся делать не в 78 департаменте, а в таком, который прикреплён к другому суду, например в Париже. И все копии документов ехать заверять туда. Если поездок всё равно не избежать, то не проще всё-таки съездить в мэрии рождения детей? Или ещё раз заказать их св-ва, но пометить где-нибудь, чтобы обратили внимание на расшифровку подписи. Или попробовать заказать мейлом или по телефону, некоторые мэрии принимают и такие заявки. И тогда уже специально им сказать насчёт подписи. Я бы наверное попробовала пойти таким путём.
|
|
#382
11.01.2019, 12:23
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.423
|
Myshun, вы уже подавали досье на росс гражд ребенку в консульство? Какой документ делаете в качестве подтверждения адреса во Франции? Attestation sur l'honneur ?
Мой присяжный переводчик в сомнениях, примут ли такой документ. Хотелось бы услышать свежие отзывы от тех кто уже подавал такую расписку в консульство
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
|
#384
11.01.2019, 12:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.423
|
Подожду, может кто напишет про свежий опыт предоставления справок
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
|
|
#385
11.01.2019, 12:43
|
||
Мэтр
|
На нем уже будет стоять надпись Certifié conforme à l'original. Просто проследите, что на документе ясно видны ФИО чиновника /написанное от руки или на его личном штампе/, а не просто его закорючка- подпись. Чтобы обратно не возвращаться...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#386
11.01.2019, 12:45
|
|
Мэтр
|
Нет, на сегодняшний день нужен только перевод 2х апостилированных св о рождении, если оба родителя граждане РФ.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
#387
11.01.2019, 12:48
|
||
Мэтр
|
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
|
#388
11.01.2019, 13:25
|
|
Мэтр
Дата рег-ции: 09.04.2009
Откуда: Россия - 95
Сообщения: 3.423
|
Скажите, а если не примут в итоге справку attestation sur l'honneur, что я могу предоставить в качестве подтверждения адреса во Франции? Копии моей carte de séjour и CDN сына? И если адреса у нас с ним разные в картах, это не будет проблемой? Мы переехали и карту свою я еще не меняла. Консульство Парижа.
__________________
13.11.2011😊 23.10.2017😊 |
|
#389
11.01.2019, 13:43
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.561
|
|
|
|
#390
11.01.2019, 14:12
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.749
|
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|