Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 21.05.2004, 13:32
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 71
Заполняю досье на второй - третий цикл [Есть несколько вопросов]

1) Что такое fiche de renseignements? То есть я понимаю, что им нужна информация про меня, но как это все написать?
2) У меня есть только диплом с приложением, переведенные на французский язык. Информации о том, сколько часов в каком семестре и с какими результатами, нет. Я звонила в свой Университет в Россию, но зачетки уже сданы в архив и за ними надо ехать в Россию. То есть без этой справки мне Университет не светит, или могут все-таки взять?
Заранее спасибо за ответы.
Alexandra1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 21.05.2004, 16:25
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 05.09.2003
Откуда: Брест, Франция
Сообщения: 890
Alexandra1, поставьте себя на место отбирающего досье и постарайтесь понять, что ему необходимо, чтобы отобрать кандидатуры. Прежде всего он хочет знать достаточен ли у вас уровень образования, языка и прошли ли вы все курсы (и в достаточном объеме) на которых выбранный вами курс базируется. Если в имеющихся у вас бумагах не хватает деталей о всем этом, то составьте необходимую справку сами. К тому же во многих универах в России вся эта информация с количеством часов есть в интернете. Такая разъясняющая бумага очень важна, т.к. система курсов и их названия сильно отличаются между странами. Грубо говоря в вашем досье должно содержаться все, что соответствует обычному пути французских студентов, поступающих на эту специальность. Не стесняйтесь добавлять все факультативные курсы, которых в России всегда много, а в зачетку они не входят. Здесь эта практика иная - все формально. Сильно привирать пожалуй не стоит - только навредите себе и другим. Если не будут верить (чего только не встретишь тут), то попросите подтверждающее вашу инфо письмо из России. Последнее может стоить времени, но все достижимо
solid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 22.05.2004, 04:00
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
solid, скажите, если у меня диплом иняза со специальностью препод франц яза мне не обязательно сдавать дэльф или тест, я надеюсь там обратят внимание на то, что франц яз у меня был профилирующим предметом? А то я посылать буду досье без всяких дэльфов.... Ну так как, они посмотрят на это или напишут, что досье не укомплектовано и кинут его в пубель?
__________________
Personne n'est aussi vide que celui qui n'est rempli que de lui même. (Whichcate).
Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 22.05.2004, 22:59
Мэтр
 
Аватара для juliva
 
Дата рег-ции: 16.05.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 879
Iri77, не волнуйтесь, вам ни дельф ни дальф не нужен с таким дипломом, я об этом узнавала в российском представительстве Эдюфранса, которое во франц. культурном центре в Москве. Можете сами к ним наведаться, они вам объяснят все моменты, связанные с поступлением во фр. универ.
juliva вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 22.05.2004, 23:10
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
juliva, уф, спасибище, облегчение то какое! я наведаться в Эдюфранс не смогу в ближайшее время, если это в Москве, я же во Франции до июля.
Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 22.05.2004, 23:35
Мэтр
 
Аватара для juliva
 
Дата рег-ции: 16.05.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 879
Iri77, не за что, обращайтесь а здесь пока чем занимаетесь в ожидании института?
juliva вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 23.05.2004, 04:09
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
juliva, Делаю все тоже самое, что и в Москве, ну только что забот по домашнему хозяйству прибавилось Когда полностью адаптируюсь буду искать работу (трушу страшно)
Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 25.05.2004, 14:36
Бывалый
 
Аватара для Daniele
 
Дата рег-ции: 24.08.2003
Сообщения: 103
Форумчане, дайте консультацию, пожалуйста. Я перевожу документы для подачи досье на 2-ой цикл, и в одном досье по поводу перевода есть одна запись, вызывающая у меня сомнения.
Привожу дословно: "Tous les documents en langue etrangere doivent etre accompagnes d'une traduction effectuee par un traducteur jure de France ou un agent diplomatique, ou consulaire en residence dans le pays d'origine du candidat."
По поводу переводчиков во Франции - все понятно. А вот два других, указанных в цитате, варианта перевода документов повергают меня в сомнения. Расшифруйте, что имеется ввиду.
Моя цель - попробовать уйти от заверения перевода документов через консульство. Я узнавала, это оказывается очень-очень-очень дорого!
Daniele вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 26.05.2004, 16:06
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
Daniele пишет:
Я узнавала, это оказывается очень-очень-очень дорого!
я туточки о своих баранах, скажите сколько они запрашивают в консульстве?
никак не могу дозвониться до ассерментированных переводчиков в Париже. Трубки не берут.....
Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 26.05.2004, 16:39
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 05.09.2003
Откуда: Брест, Франция
Сообщения: 890
Daniele, все достаточно сложно.. Все зависит от вашего универа, что хотят, то и делают... Лично я никакой проблемы не вижу в принятии кандидатов со сделанными самостоятельно переводами ... Кстати можно попробовать заверить документ на французском в российском универе и так формально это будет уже бумага на французском, которая переводу не подлежит. Однако хочется ли вам экономить деньги и рисковать, что документы не будут приняты? Приходится принимать условия диктующей стороны... Как минимум в вашем случае надо официально перевести саму страничку диплома, а дополнительные документы можно и так..
solid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 27.05.2004, 14:24
Бывалый
 
Аватара для Daniele
 
Дата рег-ции: 24.08.2003
Сообщения: 103
solid, проблема немного в другом. Я уже решила переводить документы через переводчиков с заверением перевода соответствующим нотариусом в Москве. Но некоторые универы требуют, чтобы перевод заверял не просто сертифицированный нотариус, а непосредственно сам консул. При французском посольстве существует фирма, которая как раз занимается тем, что переводит документы, а потом несет их на подпись консулу. Но они сразу предупреждают, что его подпись недешева, и если она не обязательна, то лучше чтобы перевод заверял соответствующий нотариус, а не консул.
В связи с этим, я и хочу понять: в той цитате, что я привела выше требует ли универ обязательно подпись консула или это можно обойти. Что вы скажете по этому поводу?
Daniele вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 27.05.2004, 21:06
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.10.2003
Откуда: Strasbourg
Сообщения: 71
Spasibo za otvet.
Ya chto to v paniku vpala v poslednee vremua. Mne kagetsua, chto menua voobshe nikuda ne vozmut. Zavtra dlua podstrahovki poydu podam dokumenti eshe i na russkiy yazik. Esli ne vozmut tuda, kuda hochu, tak hot budet god, chtobi ko vsemu podgotovitsua psnovatelno.

Alexandra1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 27.05.2004, 21:17
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 05.09.2003
Откуда: Брест, Франция
Сообщения: 890
Daniele, что только не сделают некоторые французские универы, чтобы отфильтровать зарубежных кандидатов. Я бы на их месте потребовал подпись президента, это было бы подороже. Уж те кто мог такого добиться, могут пригодиться. Только вот нужны ли таким те французские университеты? ... Мы такую ерунду не требуем, более того она даже законной силы не имеет (можно сказать даже противозаконна), т.к. консул за качество перевода отвечать не может и никаких механизмов для проверки правильности документа не имеет. Все надо решать с вашим универом. Могу сказать, что это их дело чему верить, а чему нет и они точно знают, что за противозаконные требования вы на них в суд не подадите. Я вас заверяю, что я ни одного своего документа для университета официально не переводил ни в процессе устройства ни после... Могли бы и потребовать, но не стали. Для своего Мастерс я сделаю все, чтобы иностранные студенты не страдали с многочисленными переводами, тем более, что от качества переводов их знания нисколько не меняются, но у меня случай особый пока - недобор...
solid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 27.05.2004, 21:33
Бывалый
 
Аватара для emmanuelle
 
Дата рег-ции: 29.06.2003
Откуда: Almaty - France
Сообщения: 165
а что у вас за метрес, если не секрет и в каком вузе?
emmanuelle вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 27.05.2004, 21:53
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.03.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 102
Скажите,пожалуйста,
меня тут обуял жуткий страх...я не смогла послать с моими документами на 2й цикл листок с предметами и часами(мой универ,оказывается,не зает такие справки)...но я выслала переведенную зачетку,там все предметы расписанны по семестрам...
как вы думаете,может ли это быть причиной их отказа...что-то у меня волнения постфактум проявляются...
Спасибо
Jerevka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 29.05.2004, 17:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.05.2004
Сообщения: 43
Уважемый Solid!

Скажите, пожалуйста, на какой курс у Вас в Университете недобор иностранных студентов? Не возьмете ли симпатичную русскую девушку с красным дипломом по актуальной специальности "Инженерная защита окружающей среды", участием в многочисленных конференциях и семинарах, со свободным английским и скоро уже свободным французским, с очень приличным CV на 3-й цикл по экологии?
Моя благодарность не будет знать границ в разумных пределах! :-))
За рекомендацию французским профессорам буду также благодарна!

Katyusik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 29.05.2004, 22:37
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 05.09.2003
Откуда: Брест, Франция
Сообщения: 890
Jerevka, может и пройдет, но в случае сомнений на что они будут ориентироваться? Ведь просто сухой список предметов из зачетки не все говорит. Расшифровку можно и самому писать и добавлять в качестве приложения. Можно и мэйлом дослать, если вам известен их адрес, только не забудьте сказать, что это дополнительная инфо. А может пока лучше уже и не дергатья, а то тут беспокойств не любят.
solid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 29.05.2004, 22:40
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 05.09.2003
Откуда: Брест, Франция
Сообщения: 890
emmanuelle,
www.univ-brest.fr
метресы отменили (только посмотрел наш сайт и обнаружил, что там все до сих пор по-старому, хотя вроде была и новая инфо - как всегда французский бордель.)
У меня мастерс: физика (4й и 5й годы обучения)
solid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 01.06.2004, 17:02
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.05.2004
Сообщения: 43
Извините, пожалуйста, за несвоевременный вопрос, может быть это уже обсуждалось...
Кто-нибудь знает, что такое международные купоны??
Тетки с почты мне у виска пальцем покрутили и сказали, что они ничего о таких не знают и знать на хотят.
Что делать и каким образом погасить эти расходы отсюда за их международную пересылку оттуда?
СПАСИБО за советы! Жду! На днях нужно отправлять документы в университет!
Katyusik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 01.06.2004, 17:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 24.05.2004
Сообщения: 43
И еще один вопрос: если в требованиях не указано предоставить сертификат о знании франц. языка, его действительно иностранцам не нужно отправлять? Как же они проверят мои знания, да еще и без собеседования...
Katyusik вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 01.06.2004, 21:25
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.04.2004
Откуда: UKRAINE/ODESSA
Сообщения: 14
международные купоны??




привет, я не особо сведущая в таких тонких вопросах, но краем уха слышала, если вы тут в архивным материалах форума пороетесь, то найдете след.инфо: там еще было название этих купонов по фр.
очень многие чертыхались и не могли их найти... но точно знаю, что кто-то когда-то их покупал на московском главпочтампе... т.е. и в питере, я думаю, тоже есть... сделайте серьезные наезд на всех-всех всех там грозных теток, и выясните!
но иногда их просто не бывает в продаже, кому-то даже из франции специально присылали, там они свободно покупаются... стоят вроде от 1 до 3 баксов
SERNA вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 04.06.2004, 19:54
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.03.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 102
Сегодня наконец-то отдали документы в универ! На 2 факультета,как и задумала...Вроде ничего не сказали,что отдавала не я! Просмотрели все докуметы и приняли (надеюсь не возникнет проблем из-за нехватки бумаженции с часами). Обещали прислать ответ с одного фак-та в начале июля,с другого- в конце!!
Ждем-с и ОЧЕНЬ надеемся!
Jerevka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 04.06.2004, 21:30
Мэтр
 
Аватара для Solnyshko
 
Дата рег-ции: 10.09.2003
Сообщения: 1.356
SERNA, нет в Питере купонов...
Знаю, что есть они в Минске, значит и на Украине тоже есть.... но в России они не продаются! В Москве тоже...

Solnyshko вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 05.06.2004, 08:42
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 05.09.2003
Откуда: Брест, Франция
Сообщения: 890
Девушки, обычно универы, стобы самим не тратиться, просят приложить к досье от одного до трех конвертов с наклеенными марками, достаточными для того, чтобы письмо дошло до вас. На первых курсах без этого трудно обойтись, там народу много и никто с вами ковыряться не будет. На старших курсах набор штучный и производится ответственным профессором. Там вполне можно попросить связываться с вами е-мэйлом (просто крупно написать в сопроводительном письме и в анкете, что надо с вами связываться именно этим способом, т.к. почта в Россию идет долго и совершенно ненадежна. Факс тоже послать могут, но не все это могут осилить.
solid вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 07.06.2004, 17:29
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.03.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 102
Я в шоке,хочу поделиться впечатлениями!!!
Сегодня пришел ответ из Универа,что они признают мое досье полным ( solid, надеюсь что действительно не обратят внимание на отсутсвие бумажки с часами)
Но что меня действительно шокировало,так это даты!! Досье сдали в пятницу,сегодня понедельник и утром оно уже было в другом(а поступать я собираюсь в Париж) городе...
Вот и интересно,это потому что во Францию его (письмо)направить надо было,или на 2й цикл все более организованно??
Не хочется вспоминать про все муки ожидания ответа от 1ого...
Jerevka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 07.06.2004, 21:59
Бывалый
 
Аватара для Daniele
 
Дата рег-ции: 24.08.2003
Сообщения: 103
Кто может объяснить такой момент. Собираюсь отсылать досье в универ на 2-ой цикл, и в одном из досье столкнулась с непонятной для меня вещью: просят подробно написать об имеющемся образовании, потом об опыте работы. Но есть еще пункт, где просят рассказать о "formation continue" отдельно от учебы и работы. Что это такое? Какие-нибудь курсы или что? Кто знает?
Daniele вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #27
Старое 07.06.2004, 22:59
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
Daniele пишет:
"formation continue"
Как я это понимаю: например: вы работаете в какой то области, но вам необходимо получить доп. или спец. образование, чтобы расти карьерно или знаний просто не очень хватает для работы, вы поступаете в университет, доказываете ваш опыт работы по вашей специальности и идете на формасьон континю по вашему профилю. Я не знаю, правда, как там организована учеба. Скорее всего: учеба-работа.

Если я не права, меня поправят.
__________________
Personne n'est aussi vide que celui qui n'est rempli que de lui même. (Whichcate).
Iri77 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #28
Старое 07.06.2004, 23:47     Последний раз редактировалось Mimino; 08.06.2004 в 13:06..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 13.06.2003
Откуда: Montpellier
Сообщения: 382
Daniele, в дополнение к предыдущему ответу, во Франции различают formation initiale - первоначальное обучение и formation continue - обучение, когда трудовая жизнь уже началась.  У них есть специфические условия финансирования этого самого formation continue и записи на него. Для российского образования различие не играет особой роли, и , скорее всего, все образование можно описать в разделе "образование".

Mimino вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #29
Старое 08.06.2004, 09:36
Мэтр
 
Аватара для Azzarga
 
Дата рег-ции: 10.02.2003
Откуда: Moscou-Paris
Сообщения: 3.875
Jerevka, не могли бы вы подробней объяснить, что значит университет признал досье полным??? Туда еще надо звонить и выяснять, принимают ли они досье??? Они это по почте высылают?
Azzarga вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #30
Старое 08.06.2004, 18:23
Бывалый
 
Дата рег-ции: 28.03.2004
Откуда: Москва
Сообщения: 102
Azzarga,
в моем университете при подаче досье они сказали,что вышлют подтверждение по почте! Что они и сделали ну ОЧЕНЬ быстро!
А вы сами подавали досье,или посылали??И когда,т.к. из Парижа в Москву 10-14 дней почта идет! А может просто не все универы так делают!
Jerevka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Досье на 2-ой цикл. Всё о заполнении. ShArPman Учеба во Франции 55 22.01.2007 23:42
Поступление на второй цикл vyachaslau Учеба во Франции 43 02.03.2005 14:55
DESS это третий цикл или второй? DESS это MBA? val Учеба во Франции 8 16.01.2005 22:24
Третий цикл обучения Valeri Учеба во Франции 5 28.07.2004 11:10
Поступление на второй цикл polaris Учеба во Франции 1 26.03.2002 12:16


Часовой пояс GMT +2, время: 06:54.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX