Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 27.03.2006, 19:31
Дебютант
 
Аватара для nymphea
 
Дата рег-ции: 27.03.2006
Откуда: Железнодорожный
Сообщения: 20
Отправить сообщение для  nymphea с помощью ICQ Отправить сообщение для nymphea с помощью MSN
Французские аббревиатуры

Доброго времени суток!
Извините, что так наглым образом с первого поста прошу вас о помощи, но, к сожалению, сама с этим заданием справиться не смогла.
А суть вот в чем:
Нужно найти как можно больше французских аббревиатур с расшифровкой.
К сожалению, в интернете почти ничего не нашла.
Помогите, пожалуйста! Мне завтра сдавать
В долгу не останусь.
Катрин
nymphea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 27.03.2006, 19:52
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Picardie - Villers-Cotterêts
Сообщения: 143
А какие вам аббревиатуры нужны? в какой области?
МОжно, например, взять аббревиатуры, обозначиющие различные виды дипломов: BEP, BTS, DUT, DECF, DESS, CAPES, CAPET etc
виды трудовых договоров: CDI, CDD, CPE, CNE,
различные инстанции: URSAAF, CAF, CPAM, ANPE etc
различные пособия: RMI, API, ALF etc
и в других областях вы найдете немало.
psyhea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 27.03.2006, 19:58
Дебютант
 
Аватара для nymphea
 
Дата рег-ции: 27.03.2006
Откуда: Железнодорожный
Сообщения: 20
Отправить сообщение для  nymphea с помощью ICQ Отправить сообщение для nymphea с помощью MSN
psyhea пишет:
А какие вам аббревиатуры нужны? в какой области?
МОжно, например, взять аббревиатуры, обозначиющие различные виды дипломов: BEP, BTS, DUT, DECF, DESS, CAPES, CAPET etc
виды трудовых договоров: CDI, CDD, CPE, CNE,
различные инстанции: URSAAF, CAF, CPAM, ANPE etc
различные пособия: RMI, API, ALF etc
и в других областях вы найдете немало.
Мне впринципе что-нибудь связанное с la vie quotidienne
Типа PTT, SNCF...
__________________
Сколько бы ни говорили о пустоте жизни, иногда достаточно лишь одного цветка чтобы нас переубедить...
nymphea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 27.03.2006, 20:21
Кандидат в мэтры
 
Аватара для helga m
 
Дата рег-ции: 26.10.2003
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 400
Отправить сообщение для  helga m с помощью ICQ
nymphea, единственное чем могу вам помочь, это дать ссылку на словарь акронимов - http://acronymes.info/. Введёте незнакомые для вас аббревиатуры и получите расшифровку. Удачи!
__________________
"Avant donc d'écrire, apprenez à penser" Nicolas Boileau
helga m вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 27.03.2006, 20:26
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Picardie - Villers-Cotterêts
Сообщения: 143
Вот ссылка http://www.cned.fr/cataloguedi/Appli...ns.htm#LettreU
возможно, это не совсем то, что вы ищете, но мне кажется, там есть подходящие, которые в повседневной жизни употребляются, как tva, PME, CIO
etc
psyhea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 27.03.2006, 20:27
Дебютант
 
Аватара для nymphea
 
Дата рег-ции: 27.03.2006
Откуда: Железнодорожный
Сообщения: 20
Отправить сообщение для  nymphea с помощью ICQ Отправить сообщение для nymphea с помощью MSN
helga m пишет:
nymphea, единственное чем могу вам помочь, это дать ссылку на словарь акронимов - http://acronymes.info/. Введёте незнакомые для вас аббревиатуры и получите расшифровку. Удачи!
Хнык.. хнык..
Ну я же их не знаю..
Мои обширные познания в этой области заканчиваются на WC =(((
НУ..может быть...???
__________________
Сколько бы ни говорили о пустоте жизни, иногда достаточно лишь одного цветка чтобы нас переубедить...
nymphea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 27.03.2006, 20:27
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Picardie - Villers-Cotterêts
Сообщения: 143
http://www.cned.fr/cataloguedi/Appli...3;viations.htm
еще раз
psyhea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 27.03.2006, 20:28
Дебютант
 
Аватара для nymphea
 
Дата рег-ции: 27.03.2006
Откуда: Железнодорожный
Сообщения: 20
Отправить сообщение для  nymphea с помощью ICQ Отправить сообщение для nymphea с помощью MSN
psyhea пишет:
Вот ссылка http://www.cned.fr/cataloguedi/Appli...ns.htm#LettreU
возможно, это не совсем то, что вы ищете, но мне кажется, там есть подходящие, которые в повседневной жизни употребляются, как tva, PME, CIO
etc
La page est introuvable =(((
__________________
Сколько бы ни говорили о пустоте жизни, иногда достаточно лишь одного цветка чтобы нас переубедить...
nymphea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 27.03.2006, 20:29
Дебютант
 
Аватара для nymphea
 
Дата рег-ции: 27.03.2006
Откуда: Железнодорожный
Сообщения: 20
Отправить сообщение для  nymphea с помощью ICQ Отправить сообщение для nymphea с помощью MSN
Аааааа!!!
Ураааа!!!
Целую в обе щечки!
Цем! Цем! Цем!
__________________
Сколько бы ни говорили о пустоте жизни, иногда достаточно лишь одного цветка чтобы нас переубедить...
nymphea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 27.03.2006, 20:36
Бывалый
 
Дата рег-ции: 01.11.2005
Откуда: Picardie - Villers-Cotterêts
Сообщения: 143
некоторые примеры:
CDI - contrat à durée indéterminée ou centre de documentation et d'information (в учебных заведениях)
CA -conseil d'administration
TGV - train à grande vitesse
SARL, SA, SNC - sociétés différentes
UE - union européene
psyhea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 28.03.2006, 13:52
Дебютант
 
Аватара для debrouillard
 
Дата рег-ции: 03.03.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 22
Отправить сообщение для  debrouillard с помощью ICQ
А Вы знаете, какая разница между акронимами и аббревиатурами?
http://acronymes.info – акронимы,
а http://www.cned.fr/cataloguedi/Appl...33;viations.htm - аббревиатуры.
Nymphea вроде искала аббревиатуры, а не акронимы. Это одно и тоже?
debrouillard вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 28.03.2006, 14:16     Последний раз редактировалось osen; 28.03.2006 в 14:21..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.341
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
debrouillard,
А почему нет? Инициальная аббревиатура, когда сокращение идет по заглавным буквам. Ньюанс: при этом, насколько я знаю, в русском языке заглавные буквы не отделяются точками, в отличие от французского, что и подтверждает наличие аббревиатуры. Произносится по буквам, а не как слитное слово).
__________________
AL
osen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 28.03.2006, 14:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.341
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
debrouillard,
Нет, не одно и тоже. Акроним (да поправят меня)-это сочетание заглавных букв, которое произносится связанно (не побуквенно): По классике: "СМЕРШ"-акроним, потому что не произносится как "ЭсЭмЭрШэ". "НИИ"-акроним, тк не произносится "Эн и и ". "SNCF"-аббревиатура, произносится по буквам ( Вы же не произносите "СНСФ")
__________________
AL
osen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 28.03.2006, 19:59
Дебютант
 
Аватара для nymphea
 
Дата рег-ции: 27.03.2006
Откуда: Железнодорожный
Сообщения: 20
Отправить сообщение для  nymphea с помощью ICQ Отправить сообщение для nymphea с помощью MSN
Понимаете.. Дело в том, что это в принципе не суть как важно.
Могу объяснить, если интересно.
Просто сейчас группу людей, победивших в областной олимпиаде по французскому языку, готовят к всероссийской.
Вот.. Нам задали выучить расшифровки французских аббревиатур, хотя бы самых основных. А .. как бы чем больше всего я буду знать - тем лучше.
Спасибо всем откликнувшимся. Очень вам благодарна.
Думаю, в ближайшее время буду на этот форум часто наведываться. Потому что интересного тут масса. Да и люди отзывчивые.
В общем - A bientot
Catherine
__________________
Сколько бы ни говорили о пустоте жизни, иногда достаточно лишь одного цветка чтобы нас переубедить...
nymphea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 28.03.2006, 20:19
Мэтр
 
Аватара для ortho
 
Дата рег-ции: 17.11.2005
Откуда: Париж
Сообщения: 1.052
Отправить сообщение для ortho с помощью Yahoo
Не знаю, насколько вам это будет интересно, но хороший источник - Робер - даёт такие определения :

abréviation n. f.

Retranchement de lettres dans un mot, de mots dans une phrase pour écrire plus vite ou prendre moins de place. Abréviation de Mademoiselle en Mlle, de kilomètre en km, de c'est-à-dire en c.-à-d.

Mot écrit en abrégé. L'abréviation se prononce toujours comme le mot entier.

Par ext. Expression, mot abrégé à l'oral. = acronyme, aphérèse, apocope, sigle.

По этому определению, абревиатурой могут считаться : "tte" pour toute, "pr" pour pour, "ms" pour mais, "vx" pour vieux и т.д. Но это скорее старая студенческая шутка!


sigle n. m.

Ling. Suite des initiales de plusieurs mots qui forme un mot unique prononcé avec les noms des lettres. O. N. U. se prononce comme un sigle [oEny] ou comme un acronyme [ony]. Dérivé formé sur un sigle (ex. cégétiste, de C. G. T.)


acronyme n. m.

• 1970; angl. acronym « mot formé d'initiales ou de syllabes de plusieurs mots », de acro- et -onym « nom », d'apr. homonym 

Ling. Sigle prononcé comme un mot ordinaire. « Ovni » et « sida » sont des acronymes. — Mot formé de syllabes de mots différents. Syn. mot-valise. Acronymes anglais utilisés en français (ex. sonar).


mot-valise n. m.

• 1952; de mot et valise, calque de l'angl. portmanteau word créé par Lewis Carroll 

= Mot composé de morceaux non signifiants de deux ou plusieurs mots (ex. motel, cultivar, progiciel). = acronyme.


apocope n. f.

Ling. Chute d'un phonème, d'une ou plusieurs syllabes à la fin d'un mot (opposé à aphérèse). On dit « télé » pour « télévision », « mat » pour « matin » par apocope.


aphérèse n. f.

Ling. Chute d'un phonème ou d'un groupe de phonèmes au début d'un mot (opposé à apocope). « Car » pour « autocar » se dit par aphérèse.
ortho вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 29.03.2006, 10:55
Дебютант
 
Аватара для debrouillard
 
Дата рег-ции: 03.03.2006
Откуда: Москва
Сообщения: 22
Отправить сообщение для  debrouillard с помощью ICQ
А как их, в принципе, отличать? То есть, как понять, когда читать (акроним или аббревиатуру) как одно слитное слово или же читать по буквам, в том случае, конечно же, когда буквы не отделены точками – тут, вроде, все понятно.
debrouillard вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 29.03.2006, 13:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 25.01.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 48
А вот я во французском тексте встретила аббревиатуру "PC", что значит "персональный компьютер". Но не знаю, как правильно озвучить это сокращение. Как (Пе Се) или как (Пе Ка). Кто знает?
igorina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 29.03.2006, 14:53
Мэтр
 
Аватара для cocote
 
Дата рег-ции: 16.01.2006
Сообщения: 5.859
igorina пишет:
Как (Пе Се)
именно так
cocote вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 29.03.2006, 20:15
Дебютант
 
Аватара для nymphea
 
Дата рег-ции: 27.03.2006
Откуда: Железнодорожный
Сообщения: 20
Отправить сообщение для  nymphea с помощью ICQ Отправить сообщение для nymphea с помощью MSN
igorina пишет:
А вот я во французском тексте встретила аббревиатуру "PC", что значит "персональный компьютер".
))))) или Партия Коммунистов!!
__________________
Сколько бы ни говорили о пустоте жизни, иногда достаточно лишь одного цветка чтобы нас переубедить...
nymphea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 29.03.2006, 21:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для LLLora
 
Дата рег-ции: 01.06.2005
Сообщения: 247
Отправить сообщение для LLLora с помощью MSN
igorina пишет:
А вот я во французском тексте встретила аббревиатуру "PC", что значит "персональный компьютер". Но не знаю, как правильно озвучить это сокращение. Как (Пе Се) или как (Пе Ка). Кто знает?
Странно компьютер вроде как l'ordinateur...
LLLora вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 29.03.2006, 21:10
Дебютант
 
Аватара для nymphea
 
Дата рег-ции: 27.03.2006
Откуда: Железнодорожный
Сообщения: 20
Отправить сообщение для  nymphea с помощью ICQ Отправить сообщение для nymphea с помощью MSN
Такое сокращение как PC тоже есть. Из английского пришло
__________________
Сколько бы ни говорили о пустоте жизни, иногда достаточно лишь одного цветка чтобы нас переубедить...
nymphea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 30.03.2006, 23:00
Дебютант
 
Дата рег-ции: 25.01.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 48
Пе Се - как-то неблагозвучно. Уж лучше, действительно, l`ordinateur. Но, спасибо, COCOTE.
igorina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 30.03.2006, 23:53
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.697
PC ("пе се") - очень даже благозвучно. PC употребляют часто, чтобы отличить, например, от Mac (Macintosh), разные компьютерные системы.
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 30.03.2006, 23:59     Последний раз редактировалось ok_fr; 31.03.2006 в 00:04..
Мэтр
 
Аватара для ok_fr
 
Дата рег-ции: 11.08.2005
Откуда: Paris
Сообщения: 702
hobbes пишет:
PC употребляют часто, чтобы отличить, например, от Mac (Macintosh), разные компьютерные системы.
PC - poste de commandement (militaire), т.е. штаб
PC или PC d'obstacle - parcours d'obstacle (полоса препятствий)
__________________
ok_fr вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 31.03.2006, 00:01
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Nana
 
Дата рег-ции: 01.03.2005
Откуда: Moscou
Сообщения: 197
Отправить сообщение для  Nana с помощью ICQ
а ещё есть абривиатура типа: SVP-s'il vous plait,STP,p-e(peut etre) такое в инете очень используется часто,такого рода не нужно?
Nana вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Французские аббревиатуры в медицине Albosha Здоровье, медицина и страховки 128 05.01.2023 11:13
Перевод аббревиатур ЗАО, OOO, ... rufina Французский язык - вопросы изучения и преподавания 25 24.10.2016 16:07
Непонятные аббревиатуры Pascale Учеба во Франции 20 21.09.2011 19:55
Аббревиатуры в медицине Mantissa Французский язык - вопросы изучения и преподавания 6 24.06.2010 15:53
Эти загадочные аббревиатуры СДФ Французский язык - вопросы изучения и преподавания 3 14.10.2003 19:21


Часовой пояс GMT +2, время: 12:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX