Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #211
Старое 05.05.2011, 21:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.032
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Апостиль ставить не обязательно ( слишком дорого)
Но перевод сделать надо.
Мэрия эту справку и без апостиля может принять.
А перевод обязательно
Спасибо.
sunsmile вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #212
Старое 06.05.2011, 19:37
Дебютант
 
Аватара для Nika 525
 
Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 58
Всем здравствуйте! Прочла все,что было написано выше и не могу найти ответ на свой вопрос.Собираю документы на визу невесты.Будущий муж будет))) подавать их сам в Мэрию.В списке документов нет ни слова о справке с места жительства в России.Есть бланк мэрии ATTESTATION SUR L’HONNEUR DE DOMICILE,где я должна указать дату и место рождения,домашний адрес и время,с которого живу по этому адресу.Это все.Может быть они забыли указать о необходимости подтвердить проживание по адресу и это всплывет в последний момент? Очень не хотелось бы...Или он просто выпустил такую важную деталь?
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм
Nika 525 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #213
Старое 07.05.2011, 01:33
Мэтр
 
Аватара для aileen
 
Дата рег-ции: 31.03.2008
Откуда: Nantes
Сообщения: 5.339
Nika 525, все мэрии разные и списки док-тов варьируются. чтобы не было неприятных сюрпризов, пусть будущий муж уточнит в мэрии, достаточно ли будет этой déclaration. Но судя по всему, Вам оч повезло и никаких лишних бумажек и их переводов мэрия не потребует.
aileen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #214
Старое 07.05.2011, 13:18
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
доказателъство проживания по адресу

У нас мерия требовала три официалъных писъма, пришедших на мое имя по этому адресу
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #215
Старое 07.05.2011, 15:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеNika 525 пишет:
Всем здравствуйте! Прочла все,что было написано выше и не могу найти ответ на свой вопрос.Собираю документы на визу невесты.Будущий муж будет))) подавать их сам в Мэрию.В списке документов нет ни слова о справке с места жительства в России.Есть бланк мэрии ATTESTATION SUR L’HONNEUR DE DOMICILE,где я должна указать дату и место рождения,домашний адрес и время,с которого живу по этому адресу.Это все.Может быть они забыли указать о необходимости подтвердить проживание по адресу и это всплывет в последний момент? Очень не хотелось бы...Или он просто выпустил такую важную деталь?
Судя по опыту,
скорее всего служащий мэрии мог не учесть факт, что брак будет заключаться с гражданином другого гоусударства.
Т.к. если посмотреть внимательно, то есть либо 2 списка, либо приписано (иногда мелким шрифтом).
Так что я советую вам взять на всякий случай справку из жэка.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #216
Старое 07.05.2011, 15:36
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
У меня был один раз такой случай, что мэрия звонит и говорит , что нам надо СРОЧНО ну очень срочно сделать перевод доказательства о месте жительства..
т.е они видимо просмотрели... или не учли факт, что невеста не Француженка..
так что эта справочка из жека лишней не будет....
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #217
Старое 07.05.2011, 17:23
Дебютант
 
Аватара для Nika 525
 
Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 58
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
У меня был один раз такой случай, что мэрия звонит и говорит , что нам надо СРОЧНО ну очень срочно сделать перевод доказательства о месте жительства..
т.е они видимо просмотрели... или не учли факт, что невеста не Француженка..
так что эта справочка из жека лишней не будет....
Спасибо большое за ответ! Конечно,справку возьму на всякий случай.Форма может быть свободная? И нужно ли ее заверять у нотариуса?Такое чувство,судя по ответам форумчан,что мэрии устраивают соревнование:кто из них окажется наиболее изобретательным в своих желаниях!
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм
Nika 525 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #218
Старое 07.05.2011, 21:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеNika 525 пишет:
мэрии устраивают соревнование:кто из них окажется наиболее изобретательным в своих желаниях!
На самом деле это не так..
У мэрий достаточно стандартные требования...
Чтобы ФОРМА соответствовала французскому стандарту..
Когда досье на заключение брака подготовлено хорошо, то у мэрий вопросов не возникает.
Справку из жэка у нотариуса заверять не надо. Сделайте ее в одном экземпляре, потом сделайте перевод у французского переводчика и отдайте в мэрию. И больше она вам нигде не понадобится.
ВСЕ очень просто.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #219
Старое 08.05.2011, 12:05
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
место жительства

В мерии вашему будущему мужу должны дать книжку: Se marier à (ville)
в ней подробно описано все, что вы должны предоставить, раздел брак с иностранкой, что и кем должно быть заверено, если внимательно её изучить и подготовить документы под каждый пункт - проблем быть не должно
покажите в мерии пальцем в соотв пункт, если с вас будут требовать apostille на том документе, который этого не требовал по списку
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #220
Старое 08.05.2011, 21:02
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Как правило, на заключение брака требуется апостиль только на свидетельстве о рождении.
Я уже видела списки ну очень многих мэрий, разных регионов..
Документы требуют одни и те же..
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #221
Старое 08.05.2011, 21:11
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.592
Посмотреть сообщениеNika 525 пишет:
Есть бланк мэрии ATTESTATION SUR L’HONNEUR DE DOMICILE
Узнавайте точно не на форуме, а в своей мэрии. Везде по своему трактуют один и тот же список. У меня брали именно такое заявление, и моя форма 9 из России совершенно была не нужна. Точнее, чем сотрудник отдела гражданского состояния, который и будет ваше досье принимать вам никто не скажет.
Ptu вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #222
Старое 08.05.2011, 21:40
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.475
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Как правило, на заключение брака требуется апостиль только на свидетельстве о рождении.
Я уже видела списки ну очень многих мэрий, разных регионов..
Документы требуют одни и те же..
раз уж зашла речь, подскажите, а свидетельство о расторжении брака требуют с апостилем или нет обычно?...
tanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #223
Старое 08.05.2011, 21:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Узнавайте точно не на форуме, а в своей мэрии. Везде по своему трактуют один и тот же список. У меня брали именно такое заявление, и моя форма 9 из России совершенно была не нужна. Точнее, чем сотрудник отдела гражданского состояния, который и будет ваше досье принимать вам никто не скажет.
Я абсолютно согласна!!!
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #224
Старое 09.05.2011, 12:30
Дебютант
 
Аватара для Nika 525
 
Дата рег-ции: 04.05.2011
Откуда: Россия-Montreuil
Сообщения: 58
Да,конечно же,все именно так.Спасибо всем за ответы!Нужен еще один визит в мэрию и "допрос с пристрастием".Думаю,что потом все должно быть ясно,надеюсь...
__________________
Зачерпни воду, и луна будет в твоей руке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду. Китайский афоризм
Nika 525 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #225
Старое 09.05.2011, 15:41
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
свидетельство о разводе

свидетельство о разводе требуют с apostille
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #226
Старое 09.05.2011, 15:42
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеtanne пишет:
раз уж зашла речь, подскажите, а свидетельство о расторжении брака требуют с апостилем или нет обычно?...
требуют с apostille
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #227
Старое 09.05.2011, 15:45
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеtanne пишет:
раз уж зашла речь, подскажите, а свидетельство о расторжении брака требуют с апостилем или нет обычно?...
к нему ещ" надо копию свид-ва о пред браке или справку о нем же
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #228
Старое 24.06.2011, 02:05
Бывалый
 
Аватара для Kleo0108
 
Дата рег-ции: 17.03.2011
Откуда: France
Сообщения: 115
Может кто в курсе, а сейчас эта справка требуется обычно? Понятно, что лучше в мэрии уточнять, но все таки может кто сталкивался недавно?
И еще прочитала тут, что у кого то родители пошли за справкой, а не дали без лично паспорта... я тоже живу в Питере, а мама в Екатеринбурге, и если ей не дадут, то что делать? Счета приходят на имя моей мамы...может в таком случае подойдет нотариально заверенное право собственности на половину жилплощади?
__________________
Дорогу осилит идущий!
Kleo0108 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #229
Старое 24.06.2011, 09:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеKleo0108 пишет:
Может кто в курсе, а сейчас эта справка требуется обычно? Понятно, что лучше в мэрии уточнять, но все таки может кто сталкивался недавно?
И еще прочитала тут, что у кого то родители пошли за справкой, а не дали без лично паспорта... я тоже живу в Питере, а мама в Екатеринбурге, и если ей не дадут, то что делать? Счета приходят на имя моей мамы...может в таком случае подойдет нотариально заверенное право собственности на половину жилплощади?
Как правило, справка с места жительства принимается мэриями без проблем...
У тех девушек, кому я переводила досье на заключение брака, еще ни разу не было отказа в приеме такой справки.
Но если у вас есть проблемы с получением этого документа, что
я думаю нотариально заверенное право собственности подойдет..
А почему вы считаете, что маме такую справку не дадут?
В чем проблема?
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #230
Старое 24.06.2011, 09:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
к нему ещ" надо копию свид-ва о пред браке или справку о нем же
То, о чем вы говорите, не всегда..
Это ваша мэрия потребовала..
В 57 департаменте в мэриях не требуют документы о ПРЕДЫДУЩИХ браках.
Только свидетельство о последнем разводе..
Но что было бы неплохо...
Совет всем..
Сделать нотариально заверенное заявление о безбрачии ( нотариусы знают , что это такое).
Это недавно в российискую нотариальную практику вошло.
Так вот это заявление о безбрачии соответствует французскому CERTIFICAT DE CELIBAT
и принимается мэриями и консульством очень охотно.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #231
Старое 24.06.2011, 12:52
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеKleo0108 пишет:
Может кто в курсе, а сейчас эта справка требуется обычно? Понятно, что лучше в мэрии уточнять, но все таки может кто сталкивался недавно?
И еще прочитала тут, что у кого то родители пошли за справкой, а не дали без лично паспорта... я тоже живу в Питере, а мама в Екатеринбурге, и если ей не дадут, то что делать? Счета приходят на имя моей мамы...может в таком случае подойдет нотариально заверенное право собственности на половину жилплощади?
Надо спрашивать конкретную мэрию, предлагать им варианты, нас заставили подтвердить моё проживание во Франции
А у кого-то приняли перевод страницы в паспорте с российской пропиской
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #232
Старое 24.06.2011, 14:06
Бывалый
 
Аватара для Kleo0108
 
Дата рег-ции: 17.03.2011
Откуда: France
Сообщения: 115
Маме дали справку с места жительства в паспортном столе, о том, что я там проживаю и она сделала нотариально заверенную копию моего права собственности на жилплощадь. Документы мне выслала. Надеюсь, что с этим проблем в мэрии не возникнет.
__________________
Дорогу осилит идущий!
Kleo0108 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #233
Старое 24.06.2011, 14:08
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеKleo0108 пишет:
Маме дали справку с места жительства в паспортном столе, о том, что я там проживаю и она сделала нотариально заверенную копию моего права собственности на жилплощадь. Документы мне выслала. Надеюсь, что с этим проблем в мэрии не возникнет.
Не возникнет проблем. Не переживайте.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #234
Старое 24.06.2011, 14:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеCathyG пишет:
Надо спрашивать конкретную мэрию, предлагать им варианты, нас заставили подтвердить моё проживание во Франции
А у кого-то приняли перевод страницы в паспорте с российской пропиской
Совершенно верно. Мэрии, как правило, идут на встречу.
Можно предлагать варианты.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #235
Старое 17.08.2011, 21:11
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Тат
 
Дата рег-ции: 21.11.2010
Откуда: Россия
Сообщения: 337
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
Совершенно верно. Мэрии, как правило, идут на встречу.
Можно предлагать варианты.
да... я в России получила справку в домуправлении и там же перевела её у переводчика. без апостиля. Правда я уговорила переводчика не переводить мелкий шрифт на верхнем углу бланка (справка действительна 10 дней). Ещё у меня был перевод заполненных страниц внутреннего гражданского паспорта. Там тоже прописка была.
Тат вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #236
Старое 17.08.2011, 21:19     Последний раз редактировалось Тат; 17.08.2011 в 21:32..
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Тат
 
Дата рег-ции: 21.11.2010
Откуда: Россия
Сообщения: 337
Посмотреть сообщениеElena Beau пишет:
То, о чем вы говорите, не всегда..
Это ваша мэрия потребовала..
В 57 департаменте в мэриях не требуют документы о ПРЕДЫДУЩИХ браках.
Только свидетельство о последнем разводе..
Но что было бы неплохо...
Совет всем..
Сделать нотариально заверенное заявление о безбрачии ( нотариусы знают , что это такое).
Это недавно в российискую нотариальную практику вошло.
Так вот это заявление о безбрачии соответствует французскому CERTIFICAT DE CELIBAT
и принимается мэриями и консульством очень охотно.
Вы что-то не то написали. Как можно не прикладывать справку о предыдущем браке? Она же подтверждает факт смены фамилии. Если Вы меняли фамилию, то не будет связи между фамилией в свидетельстве о рождении и фамилией по последнему мужу. Свидетельство о разводе у вас на фамилию в последнем браке. Мне пришлось еще апостиль на эту справку(о регистр. брака и смене фамилии) ставить, хотя она выдавалась в Латвии, а не в России. (Никакая копия с недействующего документа- свидетельство о браке обязан забрать ЗАГС при разводе- тут не должна проити) Заявление о безбрачьи (нотариально заверенное и с апостилем, потом переведенное во Франции у лицензир. переводчика - посчитайте лишние затраты -около 80 евро) меня не освободило от посещения посольства России в Париже, то есть не соответствует французскому CERTIFICAT DE CELIBAT
Я регистрировалась в июле 2011 года в Тулузе
Тат вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #237
Старое 17.08.2011, 23:46
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.032
Посмотреть сообщениеТат пишет:
Если Вы меняли фамилию, то не будет связи между фамилией в свидетельстве о рождении и фамилией по последнему мужу.
Если меняли фамилию, но не все меняют. Те кто меняют, им этот документ нужен.
sunsmile вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #238
Старое 19.08.2011, 15:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеТат пишет:
Вы что-то не то написали. Как можно не прикладывать справку о предыдущем браке? Она же подтверждает факт смены фамилии. Если Вы меняли фамилию, то не будет связи между фамилией в свидетельстве о рождении и фамилией по последнему мужу. Свидетельство о разводе у вас на фамилию в последнем браке. Мне пришлось еще апостиль на эту справку(о регистр. брака и смене фамилии) ставить, хотя она выдавалась в Латвии, а не в России. (Никакая копия с недействующего документа- свидетельство о браке обязан забрать ЗАГС при разводе- тут не должна проити) Заявление о безбрачьи (нотариально заверенное и с апостилем, потом переведенное во Франции у лицензир. переводчика - посчитайте лишние затраты -около 80 евро) меня не освободило от посещения посольства России в Париже, то есть не соответствует французскому CERTIFICAT DE CELIBAT
Я регистрировалась в июле 2011 года в Тулузе
Я не говорила о том что нотариальное заверение о безбрачии заменяет справку из российского консульства certificat de couture et de mariage
Справка из консульства нужна обязательно.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #239
Старое 19.08.2011, 15:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 12.08.2008
Откуда: Thionville
Сообщения: 1.466
Посмотреть сообщениеТат пишет:
Вы что-то не то написали. Как можно не прикладывать справку о предыдущем браке? Она же подтверждает факт смены фамилии. Если Вы меняли фамилию, то не будет связи между фамилией в свидетельстве о рождении и фамилией по последнему мужу. Свидетельство о разводе у вас на фамилию в последнем браке. Мне пришлось еще апостиль на эту справку(о регистр. брака и смене фамилии) ставить, хотя она выдавалась в Латвии, а не в России. (Никакая копия с недействующего документа- свидетельство о браке обязан забрать ЗАГС при разводе- тут не должна проити) Заявление о безбрачьи (нотариально заверенное и с апостилем, потом переведенное во Франции у лицензир. переводчика - посчитайте лишние затраты -около 80 евро) меня не освободило от посещения посольства России в Париже, то есть не соответствует французскому CERTIFICAT DE CELIBAT
Я регистрировалась в июле 2011 года в Тулузе
Существует certificat de celibat и certificat de coutume et de capacite de mariage.
Я не говорила о том,что certificat de celibat т.e.нотариально заверенное заявление о безбрачии заменяет справку из консульства certificat de coutume. Справка из консульства нужна обязательно.
__________________
traductrice assermentée
присяжный переводчик в Лотарингии
французский, русский, английский
camellia15@mail.ru
03.82.83.39.91
06.73.23.35.53

информация:http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=63426
Elena Beau вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #240
Старое 19.08.2011, 18:30
Мэтр
 
Аватара для CathyG
 
Дата рег-ции: 03.05.2011
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 869
Посмотреть сообщениеТат пишет:
Вы что-то не то написали. Как можно не прикладывать справку о предыдущем браке? Она же подтверждает факт смены фамилии. Если Вы меняли фамилию, то не будет связи между фамилией в свидетельстве о рождении и фамилией по последнему мужу. Свидетельство о разводе у вас на фамилию в последнем браке. Мне пришлось еще апостиль на эту справку(о регистр. брака и смене фамилии) ставить, хотя она выдавалась в Латвии, а не в России. (Никакая копия с недействующего документа- свидетельство о браке обязан забрать ЗАГС при разводе- тут не должна проити) Заявление о безбрачьи (нотариально заверенное и с апостилем, потом переведенное во Франции у лицензир. переводчика - посчитайте лишние затраты -около 80 евро) меня не освободило от посещения посольства России в Париже, то есть не соответствует французскому CERTIFICAT DE CELIBAT
Я регистрировалась в июле 2011 года в Тулузе
Я выходила замуж без справки о предыдущем браке, со второй справкой из посольства, что при наличие св-ва о разводе, св-ва о браке не может быть. И фамилия у меня первого мужа, и никого это не шокировало, Вы же выходите замуж по ДЕВИЧЬЕЙ фамилии, если Вы выходите по фамилии первого мужа, сразу занимайте очередь в суд, чтобы доказывать, что Вы не можете иметь св-ва о рождении на эту фамилию
CathyG вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
виза невесты, заключение брака


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Оформление брака во Франции xelos Административные и юридические вопросы 76 26.08.2015 23:44
Оформление документов для брака nel Административные и юридические вопросы 4 27.12.2010 15:20
Помогите собрать доказательства пребывания во Франции Sono5 Вопросы и ответы туристов 0 07.04.2008 16:48
Оформление брака во Франции с просроченной визой Paulina Административные и юридические вопросы 15 22.09.2005 00:12
Отказ в студенческой визе и оформление брака Juli2004 Административные и юридические вопросы 4 02.09.2005 10:10


Часовой пояс GMT +2, время: 11:01.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX