Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #331
Старое 11.01.2016, 02:37
Бывалый
 
Аватара для Ogale
 
Дата рег-ции: 31.05.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 105
Посмотреть сообщениеPhilosopher пишет:
спасибо, я это видела тоже, но почему в списке нет СВ? его ведь надо.
Кто вам сказал, что надо?
Я при поступлении документы подавала по списку из досье, CV в котором не значилось, никто и не спросил. ( это был 1ый курс со сменой специальности)
Приложите, если хотите, если посчитают нужным, оставят в досье его.
Ogale вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #332
Старое 11.01.2016, 13:01
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Philosopher
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Сообщения: 353
Ogale, спасибо!
Значит надо только аттестат, диплом, паспорт и конверты?
Philosopher вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #333
Старое 11.01.2016, 13:07
Бывалый
 
Аватара для Napoleon
 
Дата рег-ции: 14.01.2015
Откуда: Île-de-France
Сообщения: 139
Я думал, здесь на второй-третьей странице исчерпывающие списки документов по ситуациям.
https://www.formulaires.modernisatio...rmulaire=11126
Но вообще встречал указания на сайтах университетов не стесняться писать о своем профессиональном опыте.
Napoleon вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #334
Старое 11.01.2016, 13:30
Дебютант
 
Аватара для olga sar
 
Дата рег-ции: 23.03.2015
Сообщения: 95
Теперь понятно. Еще бы разобраться что такое Demande d'admission préalable (DAP) pour les étudiants étrangers candidats à une L1 и зачем оно нужно. Как я понимаю, это предварительная запись. Разве нельзя напрямую записаться в выбранный вуз, если живешь во Франции?
olga sar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #335
Старое 11.01.2016, 13:35
Бывалый
 
Аватара для Napoleon
 
Дата рег-ции: 14.01.2015
Откуда: Île-de-France
Сообщения: 139
Посмотреть сообщениеolga sar пишет:
Теперь понятно. Еще бы разобраться что такое Demande d'admission préalable (DAP) pour les étudiants étrangers candidats à une L1 и зачем оно нужно. Как я понимаю, это предварительная запись. Разве нельзя напрямую записаться в выбранный вуз, если живешь во Франции?
Читайте:
https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F2864

Если я правильно понимаю, то со второго курса можно подаваться и напрямую. А чтобы попасть на первый курс без Bac français и гражданства ЕС, нужно пройти обязательно процедуру DAP, которая бывает с Dossier vert (подается из Франции) или blanc (извне). Правильно ли я понял?
Napoleon вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #336
Старое 11.01.2016, 13:39
Бывалый
 
Аватара для Napoleon
 
Дата рег-ции: 14.01.2015
Откуда: Île-de-France
Сообщения: 139
Еще меня беспокоит, что раньше для подачи dossier vert требовался обязательно ВНЖ на год минимум. Сейчас это требование из формуляра исчезло, но на сайте некоторых университетов присутствует: http://www.univ-lyon3.fr/fr/internat...e--533187.kjsp
Кто знает, нужен годовой titre de séjour или нет? У меня просто на 9 месяцев только.
Napoleon вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #337
Старое 11.01.2016, 13:42
Бывалый
 
Аватара для Napoleon
 
Дата рег-ции: 14.01.2015
Откуда: Île-de-France
Сообщения: 139
И еще одна непонятка. Я думал, досье можно просто скачать, распечатать дома, заполнить и отправить, а здесь написаны страшные вещи:

http://international.univ-evry.fr/?page_id=326

Les dossiers sont également téléchargeables sur les liens suivants:

Dossier blanc: http://www.enseignementsup-recherche...ier-cycle.html
Dossier vert: http://www.enseignementsup-recherche...ier-cycle.html
Leur validité est la même que celle des dossiers imprimés sur support papier. Toutefois, tout dossier, pour être recevable, doit comporter le tampon officiel du poste diplomatique ou de l’université (sauf dans le cas d’une transmission électronique via les espaces CampusFrance.)

Ainsi, il n’est pas possible de prendre en compte un dossier qui aura été transmis directement par un candidat.


Так в какой момент должна печать появиться на досье? Я дома печатаю, заполняю и должен идти в универ пропечатывать? Зачем тогда на сайтах многих вузов, того же Версаля, указан просто адрес для отправки Dossier vert?
Napoleon вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #338
Старое 11.01.2016, 16:01
Мэтр
 
Аватара для Parka
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
Посмотреть сообщениеNapoleon пишет:
И еще одна непонятка. Я думал, досье можно просто скачать, распечатать дома, заполнить и отправить, а здесь написаны страшные вещи:

http://international.univ-evry.fr/?page_id=326

Les dossiers sont également téléchargeables sur les liens suivants:

Dossier blanc: http://www.enseignementsup-recherche...ier-cycle.html
Dossier vert: http://www.enseignementsup-recherche...ier-cycle.html
Может кто подскажет?
Dossier vert - для тех, кто подает из Франции
А Dossier blanc для кого? Для тех, кто подает не из Франции, но у кого нет CampusFrance?
Parka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #339
Старое 12.01.2016, 13:48
Бывалый
 
Аватара для Napoleon
 
Дата рег-ции: 14.01.2015
Откуда: Île-de-France
Сообщения: 139
Это для всех проживающих не во Франции и поступающих на первый курс.

Теоретически, если нет Campus France, надо проштамповать свое досье в местном консульстве Франции перед отправкой в универсистеты (сам не пробовал).

А вот через Campus France на L1 - это тоже белое досье с точки зрения вузов, просто если подаваться только в подключенные вузы, то все происходит в электронном виде, и сам формуляр даже не скачивается абитуриентом и не распечатывается. Когда я подавался через Campus France в прошлом году (неудачно), в личном кабинете была возможность скачать формуляр, уже заполненный теми данными, что я передавал в Campus France.
Napoleon вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #340
Старое 12.01.2016, 15:20
Мэтр
 
Аватара для Parka
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
Посмотреть сообщениеNapoleon пишет:
А вот через Campus France на L1 - это тоже белое досье с точки зрения вузов, просто если подаваться только в подключенные вузы, то все происходит в электронном виде, и сам формуляр даже не скачивается абитуриентом и не распечатывается. Когда я подавался через Campus France в прошлом году (неудачно), в личном кабинете была возможность скачать формуляр, уже заполненный теми данными, что я передавал в Campus France.
Нет теперь ничего при подаче через Campus France - подключенные/неподключенные - не важно.
Поэтому и возник вопрос - для чего нужно Dossier blanc?
Parka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #341
Старое 13.01.2016, 12:02
Бывалый
 
Дата рег-ции: 21.04.2015
Откуда: Минск, Беларусь
Сообщения: 177
Посмотреть сообщениеParka пишет:
Может кто подскажет?
Dossier vert - для тех, кто подает из Франции
А Dossier blanc для кого? Для тех, кто подает не из Франции, но у кого нет CampusFrance?
Именно так. В Беларуси нет СampusFrance, поэтому у нас скачивается досье, заполняется и отдается сотруднику посольства, курирующему образование. Она проверяет и визирует досье и направляет его в первый университет.
Ihar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #342
Старое 13.01.2016, 12:39
Мэтр
 
Аватара для Parka
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
Посмотреть сообщениеIhar пишет:
Именно так. В Беларуси нет СampusFrance, поэтому у нас скачивается досье, заполняется и отдается сотруднику посольства, курирующему образование. Она проверяет и визирует досье и направляет его в первый университет.
Спасибо за уточнение
Parka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #343
Старое 13.01.2016, 20:26
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Philosopher
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Сообщения: 353
Напугали про штамп О_о на сайте вузов и на сайте, где это зелёное досье, не было ни слова!!
Philosopher вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #344
Старое 22.01.2016, 02:03
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Philosopher
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Сообщения: 353
А как заполнить графу про аттестат? Там просят его название и типа уклон (экономика, наука и т.д), в россии же нет тскоро, что писать?
Philosopher вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #345
Старое 22.01.2016, 13:54
Дебютант
 
Аватара для olga sar
 
Дата рег-ции: 23.03.2015
Сообщения: 95
Посмотреть сообщениеPhilosopher пишет:
А как заполнить графу про аттестат? Там просят его название и типа уклон (экономика, наука и т.д), в россии же нет тскоро, что писать?
Поставить прочерк в графе тип
olga sar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #346
Старое 22.01.2016, 14:49
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Philosopher
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Сообщения: 353
А нужно копию перевода аттестата и диплома или оригинал? обычно оригиналы нигде не берут во франции, но в гиде не написано, что копии...
Philosopher вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #347
Старое 22.01.2016, 14:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.01.2010
Откуда: Новосибирск - Paris
Сообщения: 1.053
Посмотреть сообщениеPhilosopher пишет:
А нужно копию перевода аттестата и диплома или оригинал? обычно оригиналы нигде не берут во франции, но в гиде не написано, что копии...
Вы по почте отправляете, естественно копии
FFFavourite вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #348
Старое 22.01.2016, 15:02
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Philosopher
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Сообщения: 353
Спасибо!
Philosopher вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #349
Старое 26.01.2016, 12:07
Дебютант
 
Дата рег-ции: 28.10.2015
Сообщения: 11
всем привет) поняла что при поступлении на л1 надо досье зеленое, а при поступлении на м1 или м2 что чужно что-то я запуталась)?
lllillly вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #350
Старое 26.01.2016, 15:20
Дебютант
 
Аватара для olga sar
 
Дата рег-ции: 23.03.2015
Сообщения: 95
Посмотреть сообщениеlllillly пишет:
всем привет) поняла что при поступлении на л1 надо досье зеленое, а при поступлении на м1 или м2 что чужно что-то я запуталась)?
Нужно подавать документы непосредственно в выбранный вуз без предварительной записи, если Вы проживаете во Франции.
olga sar вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #351
Старое 08.03.2016, 16:57
Дебютант
 
Аватара для mariless
 
Дата рег-ции: 21.11.2015
Откуда: Earth
Сообщения: 93
Доброго всем дня!

Искала - искала информацию, так и не могла понять одну вещь... Я сейчас живу во Франции, у меня на руках выданный в 2015 году российский диплом бакалавра. На сентябрь 2016г. собираюсь подавать на Masters в местном франц. университете. Мне сказали, т.к. я сейчас во Франции, то не надо проходить процедуру campus france. Но вот что делать с дипломом? Насколько я поняла с франко-российского соглашения о признании дипломов (подписанный как раз таки в 2015г), то мне необходимо лишь перевести и нотариально заверить, так ли это?

Что мне в итоге делать?

Всем спасибо за ваши ответы
__________________
Possum sed nolo
mariless вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #352
Старое 08.03.2016, 16:58
Дебютант
 
Аватара для mariless
 
Дата рег-ции: 21.11.2015
Откуда: Earth
Сообщения: 93
Доброго всем дня!

Искала - искала информацию, так и не могла понять одну вещь... Я сейчас живу во Франции, у меня на руках выданный в 2015 году российский диплом бакалавра. На сентябрь 2016г. собираюсь подавать на Masters в местном франц. университете. Мне сказали, т.к. я сейчас во Франции, то не надо проходить процедуру campus france. Но вот что делать с дипломом? Насколько я поняла с франко-российского соглашения о признании дипломов (подписанный как раз таки в 2015г), то мне необходимо лишь перевести и нотариально заверить, так ли это?

Что мне в итоге делать?

Всем спасибо за ваши ответы
__________________
Possum sed nolo
mariless вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #353
Старое 08.03.2016, 17:05
Мэтр
 
Аватара для selleste
 
Дата рег-ции: 10.11.2009
Откуда: Севастополь-Ницца
Сообщения: 1.196
Посмотреть сообщениеmariless пишет:
Доброго всем дня!

Искала - искала информацию, так и не могла понять одну вещь... Я сейчас живу во Франции, у меня на руках выданный в 2015 году российский диплом бакалавра. На сентябрь 2016г. собираюсь подавать на Masters в местном франц. университете. Мне сказали, т.к. я сейчас во Франции, то не надо проходить процедуру campus france. Но вот что делать с дипломом? Насколько я поняла с франко-российского соглашения о признании дипломов (подписанный как раз таки в 2015г), то мне необходимо лишь перевести и нотариально заверить, так ли это?

Что мне в итоге делать?

Всем спасибо за ваши ответы
Скорее всего так оно и есть, но переводить лучше у местного переводчика, нам в свое время попросили переделать перевод

Это если у вас уже есть вид на жительство. campus france для будущих студентов, которые на момент подачи доков не проживают во Франции. Туристическая виза к этому не относиться, по ней вы не имеете права учиться. Визитер или семейный статус - подавайте документы и учитесь
selleste вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #354
Старое 09.03.2016, 12:41
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Philosopher
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Сообщения: 353
mariless, у меня был диплом, переведённый и заверенный в россии, но в гиде к досье было написано, что перевод нужен сделанный у официального переводчика во Франции, поэтому я рисковать не стала и переделывала на месте.
Philosopher вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #355
Старое 09.03.2016, 21:40
Дебютант
 
Аватара для mariless
 
Дата рег-ции: 21.11.2015
Откуда: Earth
Сообщения: 93
Посмотреть сообщениеselleste пишет:
Скорее всего так оно и есть, но переводить лучше у местного переводчика, нам в свое время попросили переделать перевод

Это если у вас уже есть вид на жительство. campus france для будущих студентов, которые на момент подачи доков не проживают во Франции. Туристическая виза к этому не относиться, по ней вы не имеете права учиться. Визитер или семейный статус - подавайте документы и учитесь
Нет, у меня статус vacances travail (да, возможно, будет проблематично менять, но в префектуру заверили, что нормально всё... посмотрим )

Но вот получила письмо от своего универа насчет Masters; и в списке необходимых документов пишут, что диплом необходим avec leur traduction assermentee ou certifiee conforme par un service officiel francais - может ли это быть обычный мой диплом, переведенный на французский, нотариально заверенный?

Что скажете? И где бы лучше перевести? В моем городе есть агентства переводов, им поручить? Или лучше россиянке- профессиональному переводчику, которая вроде согласно её сайту годами живет здесь... (Бордо)

Спасибо в любом случае! )
__________________
Possum sed nolo
mariless вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #356
Старое 10.03.2016, 00:52
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Philosopher
 
Дата рег-ции: 24.05.2009
Сообщения: 353
Посмотреть сообщениеmariless пишет:
avec leur traduction assermentee ou certifiee conforme par un service officiel francais - может ли это быть обычный мой диплом, переведенный на французский, нотариально заверенный?
Переводить лучше во франции и не у случайно найденных переводчиков, а у тех, кто входит в официальные списки. Их можно брать вроде бы в мэриях ну или в инете список найти.
Philosopher вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #357
Старое 10.03.2016, 09:22
Мэтр
 
Аватара для selleste
 
Дата рег-ции: 10.11.2009
Откуда: Севастополь-Ницца
Сообщения: 1.196
Посмотреть сообщениеmariless пишет:
Нет, у меня статус vacances travail (да, возможно, будет проблематично менять, но в префектуру заверили, что нормально всё... посмотрим )

Но вот получила письмо от своего универа насчет Masters; и в списке необходимых документов пишут, что диплом необходим avec leur traduction assermentee ou certifiee conforme par un service officiel francais - может ли это быть обычный мой диплом, переведенный на французский, нотариально заверенный?

Что скажете? И где бы лучше перевести? В моем городе есть агентства переводов, им поручить? Или лучше россиянке- профессиональному переводчику, которая вроде согласно её сайту годами живет здесь... (Бордо)

Спасибо в любом случае! )
Où obtenir la liste des traducteurs agréés ?
Vérifié le 14 janvier 2014 - Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre)

Imprimer Où obtenir la liste des traducteurs agréés ? Partager Où obtenir la liste des traducteurs agréés ? sur Facebook Partager Où obtenir la liste des traducteurs agréés ? sur Twitter
Les documents étrangers, non établis en français, doivent obligatoirement être accompagnés, pour l'accomplissement de certaines démarches administratives ou la reconnaissance de certains droits, de leur traduction en langue française par un traducteur agréé ou assermenté.

On parle de traduction certifiée conforme à l'original ou officielle.

Vous pouvez obtenir la liste des traducteurs agréés auprès de votre mairie ou de votre cour d'appel.

Vous pouvez également consulter cette liste sur leur site internet ou sur le site internet de la Cour de cassation.

Я бы на Вашем месте сначала обратилась в мерию или суд и попросила список переводчиков. В нашем регионе мы уже всех знаем поименно, лучше не рисковать
selleste вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #358
Старое 14.03.2016, 21:27
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.05.2011
Откуда: Планета Земля
Сообщения: 735
Подача досье на L3

Здесь уже задавался этот вопрос, но никто пока так и не ответил .
Как поступить на L3? Какое досье заполнять и где его брать, если есть ТДС vie privee?
И если уже есть фр.диплом L3 бизнес-школы, то как поступить в универ на L3 по другой специальности? (так надо, не спрашивайте Зачем И на какой L3 имеет смысл подавать в данной ситуации?
Paloma91 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #359
Старое 16.03.2016, 00:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 23.05.2011
Откуда: Планета Земля
Сообщения: 735
Получила ответ: если у вас есть уже какой-либо диплом фр. универа (BTS, L3 etc), то надо напрямую подавать(без dossier vert)
Paloma91 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #360
Старое 25.03.2016, 21:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 12.12.2015
Сообщения: 12
Всем доброго дня!
Очень жду ответов из университетов. Скажите, пожалуйста, а кому-нибудь уже пришел первый ответ?
Sibiria вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
license 1


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Предварительная запись в университет alla Учеба во Франции 20 26.04.2009 09:20
Стипендия для проживающих во Франции ya.nadya Учеба во Франции 4 15.12.2008 23:03
Заполнить Dossier Vert xxiusha Учеба во Франции 1 05.12.2008 15:54
Предварительная запись для стипендии (lettre de pré-admission) Lolipop Учеба во Франции 3 01.02.2008 01:26
Предварительная запись без теста по французскому?? AnastasiaFr Учеба во Франции 1 12.03.2007 13:39


Часовой пояс GMT +2, время: 07:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX