#31
18.10.2005, 12:34
|
||
СПАСИБО ОГРОМНОЕ АЛЕНА!!!!!!!!
Уже получила, внимательно изучаю!!!!! Вы очень помогли!!!! СПАСИБО!!!! |
||
|
#32
18.10.2005, 12:37
|
||
Ой, а вот таких подробностей и не знала. Думала что как и у нас: роспись, цветы, машина, гости, свадебное путешествие. Все красиво и романтично, но в один день!! А тут какая система? А что значит: РОсписаться, а через год свадьбу? Это разве не одно и то же? или это уже венчание?
|
||
|
#33
18.06.2006, 14:09
|
||
Ну на самом деле, никакие справки не нужны, если все доки делать на родине, а если нужную бумагу через Рос. посольство все ж надо заполучить, то просто не упоминать слово ПАКС, а просто говорить, что для замужества. ТОгда сделают. Ну либо нхать на родину и делать две бумаги: свид-во о рождении и заверении о том, что в данное время ни с кем не состоите в браке.
|
||
|
#34
18.06.2006, 21:19
|
||
Мэтр
|
tati-tati, согласно правилам форума, строго рекомендуется пользоваться транслитом.
Модератор.
__________________
"Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait" |
|
|
#35
19.06.2006, 10:56
|
||
Ну не знаю, не знаю...... с меня было достаточно Свид-ва о рождении, свод-во о незамужстве, что то точно такое же с Франка. Никто не упирался ни на какие либо другие справочки. и повторюсь, ежели уж так у вас там принципиально, то ндо идти в Росс. пос-во и спрашивать справку от них. Делают есессено за деньги и не тут же, но на вопрос "для чего", упоминать ПАКС не стоит. могут послать культурненько в неизвестном направлении. Так что "замужество, женитьба" и точка. Дадут. Из каждого случая есть выход.
|
||
|
#36
24.06.2006, 14:49
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 12
|
Привет всем !
у меня вопрос про свидетельство о рождении для пакса. Апостиль поставлен не на оригинале, а на нотариально завереной копии, с нее сделан во франции 2 года назад перевод. Это пойдет ? Мне в трибунале по телефону говорили, что акт де нэссанс должен быть сделан максимум 6 мес назад. Надо делать другой перевод ?? Или не забивать голову ? Скажите, пожалуйста, кто сталкивался !!!! Спасибо заранее !!! |
|
|
#37
27.06.2006, 17:30
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.02.2006
Откуда: Beauvais
Сообщения: 103
|
T a n ia пишет:
А вы когда ранде-ву брать будете у судьи, сразу уточните, скажите, что вы русская, у меня всё прошло. |
|
|
#38
27.06.2006, 18:34
Последний раз редактировалось Leonid; 27.06.2006 в 23:57..
|
||
Мэтр
|
T a n ia пишет:
__________________
"Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait" |
|
|
#39
27.06.2006, 22:25
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 12
|
Спасибо большое, Trinena и Leonid !
Гора с плеч !!! Спасибо !!! Можно попросить маааленький совет ?.. Когда мне переводчик переводил мою нотариальную копию акт де нэссанс (это был Le Rue), он не перевел ни то, что писал нотариус, ни апостиль. Хотя печати свои везде поставил. Вы бы на моем месте переделали перевод, чтобы фигурировал апостиль ? Я когда переводила 2 года назад не посмотрела внимательно, а жаль... |
|
|
#40
27.06.2006, 22:26
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 12
|
ооооой, Irirena,
простите, пожалуйста, за опечатку !!!!! Как-то я Вас не так назвала |
|
|
#41
28.06.2006, 16:16
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.02.2006
Откуда: Beauvais
Сообщения: 103
|
T a n ia пишет:
|
|
|
#42
28.06.2006, 16:21
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.02.2006
Откуда: Beauvais
Сообщения: 103
|
Разобралась
Нет, переделовать ничего не нужно, они подписи натариусов не переводят, только данные, фигурирующие в самом русском документе, в вашем случае в свидетельстве о рождении |
|
|
#43
29.06.2006, 10:15
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 12
|
Спасибо огромное !!!
Буду пытаться с тем что есть !! Хотя чудно - получается перевод заверенного и апостилированного документа смотрится также как неапостилированного... |
|
|
#44
29.06.2006, 11:19
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.02.2006
Откуда: Beauvais
Сообщения: 103
|
Слушайте, пробуйте так, а если уж совсем переживаете, то делайте сразу перевод у traducteur assermenté, и не надо будет забивать голову апостилями.
Хотя я бы на вашем месте и так отдала, вы же официально перевод делали в нужных инстанциях. Смело вперёд |
|
|
#45
06.07.2006, 22:55
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 12
|
В мэрии все-таки требуют чтобы дата была новая Как же с ними поспоришь?? Попробую еще раз перевести опять у traducteur assermenté.
|
|
|
#46
07.07.2006, 18:31
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.02.2006
Откуда: Beauvais
Сообщения: 103
|
T a n ia пишет:
А почему вы в мэрии оказались, Пакс же в трибунале заключают? |
|
|
#47
10.07.2006, 17:41
|
||
Мэтр
|
а сколько дней российское посольство делает необходимые бумаги для ПАКСа?
нужно ли записаться по телефону о встрече? и сколько это стоит?
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
|
#48
10.07.2006, 17:51
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 12
|
В посольтве мне нужно было только сертифика де кутюм. Пришла в понедельник, готово в среду, 60 евро. Записываться не надо, а проходить стоять в очереди. Я ни разу не смогла туда дозвониться.
И не надо. Я чудом смогла попасть туда, тк пришла в 16.50. Мне там сказали - приходить надо к 14, чтобы быть вначале очереди (прием с 15). А остальные документы я не в посольстве прошу... |
|
|
#49
10.07.2006, 18:21
|
||
Мэтр
|
T a n ia, а где просите остальные документы?
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
|
#50
10.07.2006, 21:53
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 12
|
надо попросить список документов там где заключать будете. Там же и указано, где их брать. У каждого трибунала свои запросы, наш требует какую-то бумажку, которую не все требуют, они сами сказали, что мало кто требует. Я по почте просила почти все, тк времени нет сходить самой. Вы где будете заключать ?
|
|
|
#51
10.07.2006, 23:42
|
||
Мэтр
|
T a n ia, в Бордо, в трибунале еще месяц назад взяла список докуметов.
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
|
#52
11.07.2006, 10:19
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 24.06.2006
Откуда: Paris
Сообщения: 12
|
Cathenka, и там не написано, что нужно брать и где ???
|
|
|
#53
11.07.2006, 13:14
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.01.2005
Сообщения: 876
|
Cathenka, ну неужели все так сложно с паксом-то????
все элементарно как дважды два уже миллион тем было - все в таааких деталях обсуждалось, что вопросов быть не должно!!! забейте в поиск пакс - все найдете - гарантирую, лично уже сто раз отвечала на тему доков Надо в нашем консульстве просить кутюм, стоит порядка 60 евро - только не говорите, что для пакс, а скажите что для брака. еще надо документ из трибунала в париже в 19 или 20 округе - там будет написано, что вы не состоите в браке во франции. контракт сделайте, по-моему 2 копии - образцов куча в нете свидетельство о рождении от каждого все ну ооочень просто в конце концов пойдите в трибунал или позвоните - скажут где что брать |
|
|
#54
11.07.2006, 14:40
|
||
Мэтр
|
tomanny82 пишет:
|
|
|
#55
11.07.2006, 15:20
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.02.2006
Откуда: Beauvais
Сообщения: 103
|
Заче же так людям отвечать, они же помощи просят!
Катенька, для получения 1) сертификата нон пакс, напишите по ниже следующему адресу и приложите копии: Pour obtenir une attestation de non engagement dans les liens d’un pacte civil de solidarité (certificat de NON PACS), vous devez fournir les documents suivants : 1 - Un courrier précisant votre état civil complet, votre adresse exacte et votre situation matrimoniale. Les personnes divorcées ou veuves doivent fournir un justificatif. 2 - Une photocopie d’un justificatif de votre identité (Carte nationale d’identité, passeport mentionnant la ville de naissance, carte de séjour ou de résident, permis de conduire, copie récente de votre acte de naissance). Si le document est en langue étrangère, il doit être traduit en Français, soit par un traducteur assermenté près d’une Cour d’Appel (la liste des traducteurs peut être consultée dans les mairies ou les commissariats), soit par le Consulat ou Ambassade de France. 3- Une enveloppe non timbrée libellée à votre adresse. Ces documents sont à adresser au : Tribunal de Grande Instance de Paris Annexe Brabant Greffe Central Civil 4, Boulevard du Palais 75055 Paris Louvre Cedex 01 Он действителен всего лишь месяц, так что делайте его в последнюю очередь. 2)Затем от вас необходимо свидетельство о рождении, переведённое на фр.яз, некоторые судьи требуют чтобы оно было датираванно не более 3 месяцев, но их обычно удаётся убедить, настаивая на том, что наше выдаётся на всю жизнь и изменений там никаких не происходит 3)Сертификат де кутюм вам придётся получать лично в посольстве. Как тут девочки выше писали, делают его за 3 дня за 60 евро, доплатив, можете получить и в этот же день. 4)От вашего молодого человека нужно его выписка из свидетельства о рождении-получите в мэрии по месту его рождения, можете им написать, они высылают по почте и 5) его сертификат нон пакс-получите в трибюналь д инстанс по месту его рождения, тоже могут выслать по почте, не забудьте положить копию его карт д идантите и конвертик на ваш адрес 6)От вас обоих - контракт в 2-х экземплярах, если будут трудности с поисками, пишите в личку, я вам вышлю; 7) от руки пишете, что у вы не имеете льен де паранте между собой 8) и так же от руки что декларируете совместное проживание по такому-то адресу Ну вот и всё, берёте ранде-ву у судьи по вашему округу и вперёд с музыкой |
|
|
#56
11.07.2006, 15:26
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.01.2005
Сообщения: 876
|
irirena, а в чем собственно говоря проблема то?
если вы не заметили, я написала тоже самое, что и Вы. Честно говоря, за все время моего участия на сайте, форумчанами, и в том числе мной уже было написано стооолько всего и в тааааких деталях,что поймет любой: от подачи документов для заключения pacs вплоть до подачи доков на внж по паксу. давайте теперь настрогаем 200 этих тем - каждый , кто будет заключать пакс, будет заново все спрашивать, а потом наша администрация будет это все разгребать, и поиск потом вообще нафикк загнется |
|
|
#57
11.07.2006, 15:34
|
||
Бывалый
Дата рег-ции: 28.02.2006
Откуда: Beauvais
Сообщения: 103
|
Ну скажем, получив ваше сообщение, я так и не уточнила бы ничего: ни куда писать, ни где чего искать
По себе знаю, если я зашла на форум, значит ищу конкретного ответа. А во-вторых, не первое от вас сообщение читаю враждебно настроенное, просто неприятно. |
|
|
#58
11.07.2006, 15:45
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.01.2005
Сообщения: 876
|
оу май гад - какие враждебные настроения???
успокойтесь дэффуушка! я собственно говоря обращалась к Cathenka, а не к вам, и советовала ей поискать на форуме, тк есть темы в которых наиподробнейшим образом описано все. на этом беседу с вами прекрашаю, это уже глубой офф |
|
|
#59
11.07.2006, 16:24
|
||
Мэтр
|
Irirena, спасибо огромное за помощь!..
в Бордо мне вообще как-то все так неясно объяснили. нужен перевод (traduction assermentée), но не знаем, переводчик должен быть из Бордо или нет..."ну, давайте лучше ииз Бордо, нет, точно, только Бордо!". касательно свидетельства о рождении меня вообще отправили в посольство за ним- copie certifiée conforme à l'ambassade. certificat de célibat... его-то где получать? тоже в посольстве? а certificat non PACS Париж быстро присылает??? Я задаю все эти вопросы, потому что может кто-нибудь уже делала ПАКС в Бордо. tomanny82, спасибо за понимание
__________________
"умей предвидеть, по возможности избегать, при необходимости действовать" |
|
|
#60
11.07.2006, 16:29
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 21.01.2005
Сообщения: 876
|
Cathenka, кликните сюда https://www.infrance.su/forum/search...archid=391567- там и про доки, и про детей, и про визы - все все все!!! Желаю удачи
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Какие документы нужны при покупке недвижимости? | OlgaL | Жилье во Франции | 41 | 07.04.2012 20:13 |
Какие нужны документы для поступления в ВУЗ? | Manuu | Учеба во Франции | 1 | 21.10.2008 13:30 |
Какие документы подготовить для поступления в универ? | vitta | Учеба во Франции | 4 | 24.09.2006 18:36 |
Какие еще документы им послать? Что им ответить? | Solnyshko | Учеба во Франции | 53 | 30.05.2004 21:24 |
Какие документы на машину надо (+) | StreetRacer | Вопросы и ответы туристов | 3 | 05.08.2003 07:10 |