#1
28.11.2003, 21:13
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
про cour d'appel и apostille
Cкажите те, кто ставили этот апостиль на свидетельство о браке в cour d'appel, как там проходит процедура? Мне ехать в другой город, чтобы знать наверняка. Я туда приду с этим сертификат де марьяж. Мне еще что-нибудь понадобится? И сколько ждать? Можно это сделать в один день? Поставят его в моем присутствии или еще что-нибудь потребуется. Дело очень важное, потому что у меня тяжело заболела мама и нужно срочно уезжать, а сюпрюг оказался больно ненадежным, помогать отказывается и вообще... Пожалуйста, откликнетесь. Спасибо.
|
|
|
#2
28.11.2003, 21:23
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Позвоните им и объясните ситуацию.
Я когда жила в деревне, вообще по почте всё делала - и им отсылала copie intégrale и они мне назад её прислали (причём копию в мэрии кто-то не тот подписал, так они сами связались с мэрией и всё сделали. как надо, меня не дёргали, я потом только это обнаружила), на это ушла неделя. Недавно относила лично: в Орлеане с утра приносишь, на следующий день после обеда готово, но думаю, в исключительных случаях могут пойти навстречу и сделать быстрее - поэтому позвоните, объясните и договоритесь. |
|
|
#3
29.11.2003, 00:42
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Скажите, Яна,
они вам прислали назад уже заверенный акт де марьяж, уже с апостилем? Вы отсылали им только его или что-то еще вкладывали? Я нашла пока только факс и отослала им просьбу. Не знаю, удасться ли мне с ними поговрить на моем французскрм, мы раньше жили в Америке и общались тольок на английском. А теперь мне выкручиваться самой. Я по дурости сначала отослала все в бюро легализации в Париж, мне все вернули без апостиля и направили в cour d'appel по месту женитьбы. |
|
|
#4
29.11.2003, 09:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
LLL пишет:
Желаю Вам успехов! |
|
|
#5
02.12.2003, 12:55
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Спасибо, постараюсь все так сделать. Надеюсь, что получится. В сопроводительном письме нужно что-нибудь особенное писать? Я просто написала про свою ситуаию и что страна назначения Россия.
(Отредактировал(а) LLL - 11:56 - 2 Дек., 2003) |
|
|
#6
02.12.2003, 19:30
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Люди! Кто-нибудь может мне объяснить, почему мне пришел этот ответ? Я не понимаю тонкостей, поняла, что они не могут?
Suite а votre fax, j'ai le regret de vous informer qu'il m'est impossible de certifier conforme un acte de mariage. Aucun document d'йtat civil ne peut кtre certifiй conforme. |
|
|
#7
02.12.2003, 20:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
LLL, он Вам отвечает, что не может заверить свидетельство о браке, так как документы (акты) гражданского состояния заверению не подлежат.
Куда Вы просите поставить апостиль? Апостиль ставится на Copie intégrale de l'acte de mariage, тем самым эта копия заверяется и "превращается" в эквивалент свидетельства о браке. |
|
|
#8
02.12.2003, 20:40
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Я прошу поставить апостиль на act de mariage copie integrale. Это что не тот документ для апостиля?
|
|
|
#9
02.12.2003, 21:00
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Тот, и на него точно ставится апостиль.
Не пойму тогда, в чём дело... Вижу только два объяснения: либо Вы не в ту службу попали, либо он вас не понял. Вы обращаетесь точно в Service apostille? Как Вы в факсе вопрос сформулировали? Переспросите ещё раз, по-французски это Copie intégrale de l'acte de mariage (да и как у Вас написано, понятно). Я Вам на личный ящик брошу образец сопроводительного письма, чтобы по почте вместе с Copie послать. |
|
|
#10
02.12.2003, 21:05
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Я уже ничего не понимаю. Я посылаю им copie integrale act de mariage в cour d'appel и в то же время послыаю им факс на всякий случай. И по поводу факса я как раз получаю этот ответ, что они этого не делают. Письмо свое я еще назад не получила. Может быть факс попал не туда? Потому что этот факс я нашла на другой странице интернета. Господи, они меня с ума сведут. И вот их почтовый адрес (тот что на факс мне ответил) ...@mairie-metz.fr. Марье тут насколько я понимаю совсем не при чем, тут cour d'appel должен был быть. Хоть бы я просто с фасом ошиблась. Одна надежда, что письмо по вдресу пойдет.
|
|
|
#11
02.12.2003, 21:09
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
А сопроводительное письмо я им, естественно, написала вольным стилем, уж как смогла. Написала, что мне нужно легализовать для России апостилем этот самый акт. И попросила сделать это по почте, потому что живу в Брюсселе и мама сильно болеет дома, мне надо срочно туда. Теперь психую и жду ответ по почте. Я даже им конверт вложила с французскими марками (завалялись).
|
|
|
#12
02.12.2003, 21:13
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Яна, если Вы мне сбросите образец письма, то буду Вам очень признательна.
|
|
|
#13
02.12.2003, 22:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Не нервничайте раньше времени. Факс явно не туда попал, мэрия к апостилю отношения не имеет.
Письмо я Вам бросила, смотрите личный ящик. |
|
|
#14
02.12.2003, 22:55
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Спасибо вам, Яна.
|
|
|
#15
03.12.2003, 10:36
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2003
Сообщения: 579
|
Цитата:
|
|
|
#16
03.12.2003, 10:40
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2003
Сообщения: 579
|
И ещё один вопрос, это делается именно в Tribunal d'appel , или же также в Tribunal d'instance. А то я что-то, в нашем департаменте только Tribunal d'instance нашла :?
|
|
|
#17
03.12.2003, 10:50
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
|
В наших краях это делается в Cour d'appel (service d'apostille)
__________________
Перекати-поле |
|
|
#18
03.12.2003, 10:51
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Anastacia, я Вам могу только сказать, что в Орлеане service apostilles находится в Tribunal d'instance (кажется, самый первый раз мне об этом поведали в консульстве).
Образец я Вам брошу, но там ничего особенного, обычное стандартное письмо - просто LLL говорила, что затрудняется с французским. вот я ей и предложила. |
|
|
#19
03.12.2003, 10:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 03.06.2003
Сообщения: 579
|
Яна, большое спасибо за образец, Ваш яшик како-то странный: на обратные письмо, выдаётся сообщение что такого пользователя не сушествует ?
|
|
|
#20
03.12.2003, 11:17
|
||
Мэтр
|
Anastacia --- 9:40 - 3 Дек., 2003 пишет:
http://www.cgeparis.org/port/Apostille.htm
__________________
Дурак обвиняет других; умный обвиняет себя; мудрый же не обвиняет никого |
|
|
#21
03.12.2003, 11:56
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Именно по данной ссылке я и отправляла факс насчет апостиля, и они мне прислали, что апостили не ставятся на такие документы.
|
|
|
#22
03.12.2003, 12:26
|
||
Мэтр
|
Похоже (судя по их ответу), Вы попросили заверить копию свидетельства о браке, это действительно не делается. Нужно просить именно поставить апостиль. Может быть, в вашем сопроводительном письме они что-то не так поняли.
__________________
Дурак обвиняет других; умный обвиняет себя; мудрый же не обвиняет никого |
|
|
#23
03.12.2003, 12:35
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Сейчас получила разъяснение от них по имэлу. Оказывается в данной ссылке интернета дан факс (даже не телефон) мерии, а вовсе не службы апостиля, как написано в загаловке. И они меня посылают теперь в трибунал. Информация в интеренте почему-то оказалась ошибочной.
|
|
|
#24
03.12.2003, 14:34
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 10.01.2002
Откуда: Швейцарская Граница (01)
Сообщения: 1.132
|
Anastacia пишет:
__________________
до пятницы я совершенно свободен |
|
|
#25
03.12.2003, 17:56
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 15.09.2003
Откуда: 13
Сообщения: 1.079
|
А мой муж ездил ставить апостиль в Кольмар. Поставили за одну минуту, да к тому на три документа сразу (на всякий случай муж прихватил). А попочте все так же просто. Моя знакомая все необходимые бумажки по почте отправляла, в течение недели, а иногда быстрее, приходил ответ.
|
|
|
#26
11.12.2003, 12:42
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Не надо просто так ехать в Париж! Не будут они там ничего делать , если у Вас рядом есть cour d'appel. Мой документ завернули и написали: обращайтесь в по месту жительства в Cour d'appel.
|
|
|
#27
15.12.2003, 16:11
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 13.10.2003
Сообщения: 16
|
Ну вот, если кого волнует еще, то у них это заняло две с половиной недели поставить штамп и отправить мне назад в моем же вложенном конверте. Так и пришлось звонить и выяснять, почему такая задержка, и не потерялось ли мое письмо. А причина оказалась смехотворной. Я им на всякий случай вложила ксерокопию своего паспорта. Так они решали, что с ней делать и сказали мне по телефону, что вот ксерокопию моего паспорта они заверить не могут, что мне надо идти в русское консульство разбираться. Честно говоря, у подумала, что у меня крыша поехала, и все-таки всучила телефон своему мужу. Но я, оказалось, все правильно поняла. Я не знаю, как это называется, дебелизм какой-то.
|
|
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получил отказ из Cour nationale du droit d'asile (CNDA) | amureagle | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 22 | 25.11.2015 18:44 |
Substitut général près de la cour d'appel | shvartz | Административные и юридические вопросы | 5 | 06.08.2013 14:07 |
Ищу переводчика assermenté auprès de la Cour d'Appel | APQ GROUP | Биржа труда | 2 | 04.03.2009 22:06 |
Вопрос по Cour d'Appel... | SmileZ | Административные и юридические вопросы | 3 | 04.01.2006 15:10 |
faire la cour | Veronique | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 7 | 20.06.2005 14:37 |