Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 20.11.2015, 17:05
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.08.2010
Сообщения: 70
Перевод песни Ю.Визбора

Добрый день, форумчане! Огромная просьба помочь. Мои друзья-французы безумно любят Ю.Визбора и просят меня перевести одну из его песен. Я конечно могу попробовать перевести слово в слово, но боюсь это "убъет" смысл песни . Хотелось бы получить поэтичный перевод
Я в долгу перед вами
Юрий Визбор
Снег над лагерем валит,
Гнет палатки в дугу.
Я в долгу перед вами,
Словно в белом снегу,
Я все память листаю
Завалясь на кровать,
Я в Москву улетаю,
Чтобы долг свой отдать.
Чтобы долг свой отдать.
Чтобы долг свой отдать.
Где же вы пропадали?,
Этих дней и не счесть,
Отчего не писали?
Я бы знал что вы есть
И московский автобус,
Столь банальный на вид,
Обогнул бы весь глобус
От беды до любви.
Претендуя на имя
И ваши права,
Шли ко мне все иные
Имена и слова,
То трубил я охоту,
То я путал следы,
То туман над болотом
Принимал за сады.
То я строил квартиры,
В которых не жил,
То владел я полмиром
В котором тужил,
От забот тех осталось -
Чемодан да рюкзак,
Книги, письма да жалость,
Что все вышло не так.
Спит пилот на диване,
Кто ж летает в пургу.
Я в долгу перед вами
Словно в белом снегу
Отчего ж так не скоро
И с оглядкой бежит
Телеграмма, которой
Ожидаешь всю жизнь.
Irina-X вне форумов  
  #2
Старое 20.11.2015, 20:43     Последний раз редактировалось Irina O.; 20.11.2015 в 21:01..
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Irina-X, на нашем форуме (правда, в другом разделе, "Музыкальный клуб"), есть восхитительный сюжет, который называется "Переводы русских песен на французский":
http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=84247

Думаю, надо обратить на вашу просьбу внимание Марины Лущенко, переводчицы русских песен на французский язык. Она делает это виртуозно и очень поэтично! И у нее, возможно, найдется перевод этой песни. Либо найдется хоть что-нибудь из Визбора. Я ей уже послала ссылочку на вашу просьбу. Надеюсь, она сама ответит.

PS: Я сейчас глянула: там, в сюжете про русские песни по-французски, приведен переведенный Мариной Лущенко текст Ю.Кукина "За туманом". Насколько мне известно, она его редактировала (меняла), так что, если надумаете предложить своим французским друзьям этот перевод (Кукин, конечно, не Визбор, но песня что надо, ничуть не хуже визборовских! а перевод просто гениальный, кстати!), можно попросить Марину дать последнюю версию.

.
Irina O. вне форумов  
  #3
Старое 20.11.2015, 21:58
Дебютант
 
Дата рег-ции: 19.08.2010
Сообщения: 70
Ой, Ирочка спасибо Вам огромное. Я и не знала, что есть на форуме такой раздел. Попробую!
Irina-X вне форумов  
  #4
Старое 20.11.2015, 22:17
Модератор
 
Аватара для Nathaniel
 
Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.109
Тема закрыта, чтобы избежать параллельных переводов. Всех желающих помочь приглашаю сюда.
Nathaniel вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Песни Войны. Песни Победы... bluesman Музыкальный клуб 150 20.03.2024 11:53
Перевод песни из к/ф "Нормандия-Неман" Klevant Французский язык - вопросы изучения и преподавания 15 22.04.2015 14:35
Перевод фразы из песни OneLove Французский язык - вопросы изучения и преподавания 25 06.01.2009 17:31
Песни о Лондоне Visconti Музыкальный клуб 2 07.01.2007 15:53
Перевод на русский с апостилем в Лионе (где можно сделать перевод на юге Франции?) Vagabond Биржа труда 14 31.03.2004 00:59


Часовой пояс GMT +2, время: 08:58.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX