#31
12.09.2007, 21:22
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
|
Наверное, надо пойти в другое окошко. Обновленные справки о рождении дают только французам, иностранцам их взять негде. Поэтому у иностранцев берут переведенное св-во о рождении.
|
|
|
#32
12.09.2007, 21:26
|
||
Администратор
Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.372
|
turandott пишет:
Ваша тема объединена с очень похожей темой, в которой требуют св-во о рождении не старше 6 м-цев для получения CDS и других документов... Выходов из этой ситуации, как пишут участники темы два: либо "свежий" перевод, либо справка из консульства о том, что в России св-во о рождении выдают только один раз.. Ну, или пойти в другое "окошко", как Cleo предлагает - тоже может сработать. Удачи! |
|
|
#33
12.09.2007, 21:51
|
||
Мэтр
|
Valena пишет:
повторных свидетельств можно набирать, сколько душа пожелает: плати госпошлину или как это называется, - и получай повторное свидетельство. На то оно и повторное.
__________________
Трудности перевода... Продаю и отдаю женские вещи и обувь известных марок в отличном состоянии Продаю и отдаю вещи и обувь на мальчика от 4 лет |
|
|
#34
12.09.2007, 21:55
|
||
Мэтр
|
Katty пишет:
Апостиль проставляется в Министерстве Юстиции в Украине. Можно сделать это через какую-нибудь фирму, такие существуют по всей Украине, за вас отвозят все ваши документы "на апостиль", сервис этот сравнительно недорогой, по карману не ударит.
__________________
Трудности перевода... Продаю и отдаю женские вещи и обувь известных марок в отличном состоянии Продаю и отдаю вещи и обувь на мальчика от 4 лет |
|
|
#35
12.09.2007, 21:59
|
||
Мэтр
|
Katty пишет:
Очень жаль также, что переводчик не переспросил у вас, и понадеялся, что разобрал правильно. Я в таких случаях ОБЯЗАТЕЛЬНО уточняю у заказчика правильность написания имен и фамилий, особенно, если они написаны от руки, если переводы забирают лично - то прошу на месте проверить мою работу. Кроме того, и по электронной почте можно всегда уточнить спорные моменты. Диалог между мною и клиентом часто помогал получить быстро нужный результат. Думаю, вам стоит обратиться к переводчику, выполнившему заказ и попросить его внести поправку в документ, вы оба спустили ситуацию на тормозах, поэтому можно обойтись без обвинений, а просто уладить ситуацию полюбовно. Уверена, денег за это никто с вас не потребует. Удачи!
__________________
Трудности перевода... Продаю и отдаю женские вещи и обувь известных марок в отличном состоянии Продаю и отдаю вещи и обувь на мальчика от 4 лет |
|
|
#36
12.09.2007, 22:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.11.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 5.479
|
Nancy пишет:
|
|
|
#37
12.09.2007, 22:04
|
||
Мэтр
|
Cleo, мне кажется, что если автору не накладно добираться до Посольства, то лучше взять подобную справку.... она сможет служить не один раз в диалоге с таким вот работником префектуры или ему подобным - в будущих демаршах автора.
__________________
Трудности перевода... Продаю и отдаю женские вещи и обувь известных марок в отличном состоянии Продаю и отдаю вещи и обувь на мальчика от 4 лет |
|
|
#38
12.09.2007, 22:47
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2005
Откуда: Франция, Подпарижье 92
Сообщения: 842
|
Спасибо за объединение темы. Получила ответы на вопросы. Клео, в том то и проблема, что в другое окошко низзя, уже отдала свой номерок в это. Так и думала: очередной даун! Сегодня с 7 утра с ребенком в очереди и в 4 часа дня, достоявшись, наконец, получили такой кретинский ответ... Он мне предложил , если я не согласна с ним, (в принципе, он, конечно, может и не знать чего-то) прийти завтра-послезавтра (ну в любой день, кроме среды) с ребенком обязательно повторно, будет его начальник, может он и возьмет такое свидетельство...А может, и нет. А очередь, конечно, опять с 7 часов занимать надо...
__________________
Не жалуйтесь на судьбу. Ей, может быть, с вами тоже не очень приятно. |
|
|
#39
12.09.2007, 22:54
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2005
Откуда: Франция, Подпарижье 92
Сообщения: 842
|
AlenaG, само -собой такая справка не помешает. Попробую завтра взять. Я просто удивительно "везучая" во всех административных вопросах. Самые худшие развития бумажных событий-это моя судьбина. Вот интересно, в посольстве меня завтра не пошлют?
И как долго такую шикарную справку делают?
__________________
Не жалуйтесь на судьбу. Ей, может быть, с вами тоже не очень приятно. |
|
|
#40
13.09.2007, 00:44
|
||
Мэтр
|
turandott, думаю, что такую справку сделать недолго,
мне ее делали в виде приписки в перевод свид-ва о рождении, прямо на том же листке снизу. технически-то - не долго, а вот будет ли у них такое желание? Это вопрос, на который, увы, я знать ответа не могу. Мне тоже в свое время сертифика де кутюм делали больше двух месяцев, хотя это стандартная бумажка, которую при тебе распечатать и подписать можно. В любом случае, хочется пожелать Вам удачи. Настраивайтесь на победу в бумажных делах, пусть в этот раз все идет как по маслу.
__________________
Трудности перевода... Продаю и отдаю женские вещи и обувь известных марок в отличном состоянии Продаю и отдаю вещи и обувь на мальчика от 4 лет |
|
|
#41
13.09.2007, 10:02
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2005
Откуда: Франция, Подпарижье 92
Сообщения: 842
|
Cпасибо!
__________________
Не жалуйтесь на судьбу. Ей, может быть, с вами тоже не очень приятно. |
|
|
#42
13.09.2007, 11:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 08.07.2006
Откуда: 95
Сообщения: 2.321
|
кому интересно, я писала вот тут https://www.infrance.su/forum/showth...396#post781396
|
|
|
#43
13.09.2007, 11:41
|
||
Мэтр
|
turandott,
а что, если Вам сделать нотариальную копию в Консульстве (типа выписка) и проставить на ней дату. Или еще один перевод у присяжного переводчика также со свежей датой? Думаю, что такой вариант для префектуры очень сойдет. Удачи! |
|
|
#44
13.09.2007, 12:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 17.08.2006
Сообщения: 665
|
turandott пишет:
Справка (extrait de legislation russe) из рф-ского посольства отлично сработала при получении этих детских документов в 92. В ней коротко объясняется, что некоторые документы в России не меняются, а дубликаты выдаются только в случае утери. Если хотите, могу дать свою справку попользоваться. Скопируете её и с оригиналом покажете. Будет дешевле и быстрее, чем через Россию заказывать/апостилировать/переводить/заверять. |
|
|
#45
14.09.2007, 11:19
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 14.09.2005
Откуда: Франция, Подпарижье 92
Сообщения: 842
|
cable пишет:
__________________
Не жалуйтесь на судьбу. Ей, может быть, с вами тоже не очень приятно. |
|
|
#46
30.12.2009, 17:40
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.05.2007
Откуда: г. Владивосток
Сообщения: 11
|
Свидетельство о рождении
Здравствуите, возник один вопрос
При подаче документов в мэрию в Париже, возникла проблема со свидетельством о рождении, в мэрии сказали, что нужно в России получать фотокопию моего свидетельства, сроком менее полугода. Что то я про такое впервые слышу, вроде как по правилам нужно свидетельство о рождении с апостилем и переведенное во Франции |
|
|
#47
30.12.2009, 17:57
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 70.892
|
Lady A, речь идет о получении вида на жительство?
|
|
|
#48
30.12.2009, 18:07
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
|
Lady A, наверное, они путают с extrait de l'acte de naissance, у них нет единого документа, как у нас - а именно у них копии со "сроком годности", наше же подходит переводом.
Они просто могут быть не в курсе разницы. |
|
|
#49
31.12.2009, 00:53
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.05.2009
Откуда: 74
Сообщения: 931
|
В мерии забрали оригинал моего свидетельства о рождении советского образца, выданное в России, на Сахалине, то есть, чтобы сделать копию элементарно, потребуется время, я сейчас гражданка Украины. Они в курсе о том, что у нас свидетельство одно и на всю жизнь, но отдавать не хотят, а мне через месяц ехать делать визы себе и ребенку, и еще они забрали оригинал свидетельства о разводе с первым мужем. Новое мне сейчас негде взять, я во Франции. Что делать?
|
|
|
#50
31.12.2009, 02:59
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.05.2007
Откуда: г. Владивосток
Сообщения: 11
|
Свидетельство о рождении требуется в мэрию для заключения брака, я сделала, нотариальную копию, отправила своему жениху, он сделал перевод, все как нужно, но дама в мерии сказала, что документ не примет, потому что он просрочен и что выдали мне его в 85 году, а нужно документ, не менее 6 месяцев, я пталась еи объяснить, что у нас свид. о рожд. выдается один раз и навсегда, но она даже слушать отказалась. Сеичас не знаем, что делать. На форуме прочитала, что можно, взять выписку с законодательства в посольстве во Франции, но выдадут ли они ее без моего присутствия? или там же в посольстве, можно сделать подтверждение о том, что свид. о рожд. у нас одно.
И еще эта женщина в мэрии, показала моему жениху свид. о рожд. другои русскои девушки, которое было взято из ЗАГСА недавно, я не поиму, девушка, просто не хотела связываться и попросила у нас в ЗАГСЕ дубликат или как? в общем черте че |
|
|
#51
31.12.2009, 03:05
Последний раз редактировалось Lady A; 31.12.2009 в 03:09..
|
||
Дебютант
Дата рег-ции: 19.05.2007
Откуда: г. Владивосток
Сообщения: 11
|
И как доказать в мэрии, что свид. о рожд. у нас одно и объяснить им эту разницу?
|
|
|
#52
31.12.2009, 11:10
Последний раз редактировалось Fellici; 31.12.2009 в 11:16..
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
|
Simona_177, требуйте изо всех сил, потом из мэрии документы уходят в Трибунал или префектуру, не помню куда, но достать их будет гораздо сложнее.
Или в посольстве российском брать и правда эту выписку, запасется пусть копией Вашего свидетельства, выдадут. А чтоб совсем наверняка - просите в мэрии бумагу об их требованиях - что свид. о рождении, выданное в 85 году, им не годится. Скажите, нужно для получения бумаги в посольстве. И посмотрите, выдадут ли они такую бумагу или примут документы |
|
|
#53
31.12.2009, 12:38
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 11.11.2005
Откуда: region parisienne > 85
Сообщения: 16.464
|
Lady A, обязательно отбирайте у мерии оригиналы Ваших документов и впредь не давайте никогда, а то и вообще не показыйте. Постоянный гемор со свидетельствами этими...
|
|
|
#54
31.12.2009, 12:49
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
Скажите, пожалуйста, что и дубликаты (не копии нотариально завереные), выданные в ЗАГСе, свидетельств о рождении с апостилем, тоже должны быть не старше 6 месяцев?
|
|
|
#55
31.12.2009, 13:01
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 13.08.2005
Откуда: 76
Сообщения: 21.216
|
Оксаночка, да не должны быть...
Просто откуда нам было знать, что у французов вот так, одноразовые? Пока не столкнулись? Вот и они не имеют представления, что у нас по-другому. |
|
|
#56
31.12.2009, 13:32
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
Спасибо. Я с таким трудом добиваюсь этих свидетельств о рождении от моего отца и отца моей дочери, всмысле дубликатов в ЗАГСе полученных, и даже не знаю теперь что и думать.
|
|
|
#57
06.01.2010, 10:14
Последний раз редактировалось ФАТИ; 06.01.2010 в 10:19..
Причина: Внесение доп. информации в сообщение.
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
Можно попросить переводчика, делавшего Вам перевод свидетельства, либо сделать такую приписку к переводу, либо выписать отдельную справку о процедуре выдачи свидетельств в Российской Федерации и бывшем СССР.
Обычно этого оказывается достаточно. Только один раз, в Метце, одну мою клиентку попросили поставить печать на мою приписку о "едининчности" документа в Консульстве РФ в Страсбурге. Но там в мэрии вообще очень плохо отнеслись к ее досье, как таковому. Во всех остальных случаях (а их уже несколько тысяч),такой приписки хватило. Оригиналы свид. о рождении действительно лучше даже не показывать, не говоря уже о том, чтобы отдать в мэрию.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#58
15.06.2010, 22:10
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Челябинск-Париж
Сообщения: 430
|
У меня ситуация такая: повторное свидетельство получено в августе 2009 (я правда потеряла свое свидетельство). В это же время проставлен и апостиль. Значит, я смело могу вам доверить перевести этот документ с апостилем, поставить приписку (как я поняла лучше со штампом) и не заморачиваться этими 6ю месяцами, так? А не придирутся ли они, что, мол, приписка о единичности, а мое повторное свидетельство выдано год назад?... или уж лучше еще раз за ним ехать в Россию?... И еще вопрос: как вы делаете переводы тем, кто живет в Париже? Заранее спасибо!
__________________
Елена |
|
|
#59
15.06.2010, 22:31
|
||
Мэтр
Дата рег-ции: 07.05.2005
Сообщения: 889
|
glaçon, здравствуйте!
Можно просто держать оригинал где-нибудь в сумочке, и подавать досье с переводами, скрепленными с ксерокопиями (и припиской). Как правило, в таком случае, оригинал даже не спросят, а если и спросят, то Вы просто покажете, что есть на руках оригинал, который благодаря приписке у Вас не заберут. Насчет того, что свидетельство повторное и выдано недавно: мало ли, по каким причинам Вам понадобилось получать повторный оригинал? Может быть, Вы потеряли тот, который был изначально. У многих клиентов именно повторные свидетельства, выданные после 2000-го года. Я ни разу от них не слышала, чтобы возникли какие-то недоразумения по этому поводу. Что касается меня, то я перевожу для жителей всех регионов Франции, большинство моих клиентов - из Парижа и его окрестностей.
__________________
Traductrice-interprète assermentée - присяжный переводчик faty.duf@mail.ru и fatima.dufreney@laposte.net Отзывы о моей работе: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=29627 |
|
|
#60
15.06.2010, 22:39
|
||
Кандидат в мэтры
Дата рег-ции: 28.03.2005
Откуда: Челябинск-Париж
Сообщения: 430
|
Думаю, что дата проставленного апостиля (а это тоже 2009 год) не должна быть проблематичной... Спасибо за все! Скорее всего, в августе-сентябре обращусь за переводами, если не откажете!
__________________
Елена |
|
|
Закладки |
Метки |
свидетельство о рождении |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Свидетельство о рождении ? | AnnaLaMerBlack | Административные и юридические вопросы | 1 | 18.07.2012 21:18 |
Свидетельство о рождении | tatinka | Учеба во Франции | 36 | 20.08.2011 23:31 |
Про свидетельство о рождении | IV | Административные и юридические вопросы | 100 | 05.08.2010 10:43 |